
Онлайн книга «Тёмные воды»
– …Сегодня тот самый день, – сказала Олли Брайану и Коко. Оба уставились на нее. – …Похоже на то, – продолжала она. – Помните, что там было написано? Колокол пес сатурн день цветок луна. Сегодня майская суббота – «сатурн день цветок луна». А черные метки… Черные метки раздают пираты – то есть, те, кто плавает на кораблях и лодках. Совсем как мы. Сегодня. Да еще Человек с улыбкой на лице на этой неделе пробрался в Эвансбург. Нужно поговорить с Филом. Ее часы тихо просигналили. Друзья уставились на них. На дисплее отразилось загадочное « – …У нас случайно не рыба на обед? – задумчиво спросила Коко. – Может, ее не стоит есть? – …Не рыба, – сказала Олли. На ее лице отразилась задумчивость. – А Фил еще внизу? В это время неподалеку мама Коко разговаривала с мистером Диммондсом. – …А вы… прежде встречали чудовище из нашего озера? – спросила она. – …Трижды, – ответил он. – Всего три раза, но этот рекорд никто не побил. – …А можете рассказать, как это было? – …Конечно. – …Эй, ребята! – крикнул папа Олли со своего места на носу. – Хотите послушать шутку про лягушек? Никто не ответил. – …Олли права, – сказала Коко. Ее лицо тоже стало напряженно-задумчивым. – Давайте с ним поговорим. Прямо сейчас. – …Что сказал фермер, когда выпускал лягушек из ведра? – начал мистер Адлер. Ребята в это время уже спешили к лестнице по палубе. – …Ну… не знаю… – нетвердым голосом ответила Коко. – …Выпускайте Квакена! – воскликнул мистер Адлер и расхохотался. Фил уже успел вернуться из своего убежища. Он в смущении вышел на палубу с удочкой и встал в самом конце лодки, а потом закинул в воду крючок со странной сверкающей приманкой. – …Эй, дружище, чем занимаешься? – спросил Брайан. – …А ты сам как думаешь? – ответил Фил, прижавшись спиной к перилам и старательно сохраняя невозмутимость. – Рыбу ловлю. Какие-то вы странные, ребята. – …Ну… Чудовище я видел только во мгле, – начал свой рассказ мистер Диммондс. – По утрам, когда или стоял туман, или шел сильный дождь. Вы ж сами видели, какие тут ветра поднимаются. И вот, в одно такое ветреное утро стою я в облаке тумана… – мистер Диммондс выдержал драматичную паузу, – и вижу тень! – …Тень, – мрачно повторила мама Коко. – …Ага! Со змеиными очертаниями. В толще воды. – …А дальше что было? – спросила мисс Цинтнер. – …Ничего, увидел тень и все тут, – раздраженно пояснил мистер Диммондс. – Но уж поверьте мне на слово, в озере других таких великанов нет! Мисс Цинтнер вздохнула. – …Вероятно. – …Фил, – начала Олли. – Нам надо знать… – …Уходите, – процедил мальчик, повернувшись к друзьям спиной. – Вам же наплевать, вот и не надо делать вид, словно это не так. Вовсе я не обязан с вами разговаривать. Коко вдруг повернулась в сторону взрослых и крикнула: – …Мистер Диммондс, а колокола как-то связаны со временем? Скажем, со временем суток? Мистер Диммондс ответил: – …Хм, на борту парусников ровно так и узнавали время. По нескольким ударам в колокол, которые раздавались каждые полчаса. «Колокол!» – пронеслось в голове у Брайана. Свой следующий вопрос Коко словно с его языка сняла. – …А когда колокол звонит первый раз? – спросила она. – …Зависит от вахты, – пояснил мистер Диммондс. – День разбивался на шесть вахт, и на каждую приходилось восемь ударов в колокол. – …А эти вахты… случайно не были связаны с псами? – спросила Олли. – …Хм, пятую вахту иногда называли «песьей», – пояснил мистер Диммондс. – Первый удар колокола во время нее раздавался… примерно в четыре тридцать. Вот как раз в это самое время, если так подумать. У Брайана засосало под ложечкой. Друзья переглянулись. Олли посмотрела на часы. « – …Филу надо перестать рыбачить, – сказала она. Вот только он уже успел что-то поймать, пока они не видели, и теперь старательно тянул удочку на себя. Она согнулась чуть ли не вдвое. – …Огого! – мистер Диммондс поспешил к мальчику. – Сынок, ты, никак, акулу поймал? – …Фил, отпусти ее! – сказал Брайан. – …Ни за что! – тяжело дыша, ответил мальчик. Еще чуть-чуть – и удочка грозила выскочить из рукояти. Фил вцепился в нее обеими руками. Мистер Адлер кинулся ему на подмогу. Как и мистер Диммондс. – …Фил! – позвала Коко. – Пожалуйста, отпусти, что бы это ни было! – …Ни за что, – повторил Фил. – Я такой крупной рыбехи отродясь не ловил! – …Бог ты мой! – воскликнул мистер Диммондс, потянув за удочку. – Ну-ка, давай поднажмем… – И они потянули улов вдвоем. – …Отпустите! – хором взмолились Олли, Коко и Брайан, но тут тонкое серебристое существо фута четыре в длину выскочило из воды, перелетело через борт и упало на палубу, извиваясь на досках. Улов оказался не таким страшным, как думал Брайан. – …Это рыба? – дрожащим голосом спросила Коко. – …Тощая какая-то для рыбы, – заметила ее мама. – …Больше похоже на… – начал мистер Диммондс. – …Змею, – подхватил Фил, уставившись на свою добычу. – На змею. Это водная змея? – …Выброси ее! – крикнула Олли. – …Погодите, что-то я не слышал, что в озере Шамплейн водятся змеи, – вклинился в беседу мистер Адлер. – Ну ничего себе! – Он с интересом принялся рассматривать серебристое создание, которое билось о доски и беспокойно извивалось. Фил потянулся было, чтобы схватить странное существо чуть ниже головы, но Олли подскочила и оттащила мальчика в сторону. – …Ты чего? – изумленно спросил Фил. – Что ты творишь? – …У нее клыки! – воскликнула девочка. «Смерть», – пронеслось в голове у Брайана. – …Не подходи к ней! – крикнул он. Фил отшатнулся. Клыки были небольшими, но угадывались безошибочно. Из одного тонкой струйкой сочилась черная жидкость. Зубы были острыми, как иголки. Змея яростно впилась в доску, а потом кинулась на Олли. Та отпрыгнула в сторону. – …Выбросьте ее! – взмолилась она. Фил обвел взглядом испуганные лица и сказал: – …Да хватит вам. Я ее поймал, и я… Но тут серебристое существо, распахнув пасть, прыгнуло, метя ему в руку. И непременно достигло бы цели, если бы мистер Адлер не загородил Фила и не толкнул бы его на пол без лишних церемоний, пожертвовав собой. Тварь впилась ему в руку, между большим и указательным пальцами. |