
Онлайн книга «В тени короля»
![]() Некоторое время Брутус задумчиво наблюдал, как защёлкиваются стальные браслеты на ногах и руках его рабов, потом что-то бросил своему отпрыску и, печатая шаг, направился к особняку. — Вытяни руки, расставь ноги, — наёмники неустанно повторяли приказ, сковывая очередного скорпиона. То же самое услышала Диана, когда наступил её черёд. И как только клацнул последний браслет, главный наёмник обратился к стоящему рядом подчинённому: — Приступай. Тот сдвинул с боку наперёд наплечную сумку и выудил из неё стеклянный цилиндр с длинной иглой. — Шприц? — Диана изумлённо посмотрела на близстоящего собрата. По ряду пробежался обеспокоенный шёпот, зазвякали цепи. — Спокойно, скорпионы! — верзила шагнул вперёд. — Это всего лишь транквилизатор. Отдохнёте, отоспитесь, ничего с вами не будет. — Нас куда-то увозят? — Назовись! — неожиданно рявкнул наёмник. — Двести Сорок Девятый, господин. — Скажи мне, номер двести сорок девять, с хрена мне перед тобой отчитываться? Или ты, шлюхин сын, забыл своё место? — Прошу прощения, господин. — Ещё один звук, и дозой транка уже не отделаетесь, — командир покрутил башкой, сверкая шлемом с глубокой бороздой на левой стороне. — Так что засуньте свои языки себе в жопы и выполняйте всё, что вам прикажут! Игла сквозь ткань впилась в плечо, и Диана стиснула зубы, при этом стараясь думать о брате. Лишь бы он не высовывался, пока не придёт время… Вот только время для чего? Что с ними собрались делать? Может, Брутус решил переехать? Или кто-то из скорпионов провинился, и таким способом их хотят наказать? Вопросы роились в голове растревоженным ульем, и Диане начало казаться, будто слышит наяву их густое жужжание. Тело быстро наливалось приятной тяжестью, и когда их вели в загон, ей подумалось, что идея отоспаться не так уж и плоха. Главное, проснуться до ужина, а то брат останется голодным. С трудом преодолев порог — их всех зачем-то загнали в одну комнату, — Диана прошаркала в угол и бухнулась на пол. Перешёптывание собратьев убаюкивало, веки словно налились свинцом, и, поборовшись недолго с какой-то вязкой невнятной мыслью, она закрыла глаза. Наконец-то можно поспать, с Артуром особо-то и не выспишься… …Кто-то беспрерывно повторял её имя, тряс за плечи, и Диана, злясь на неуёмного нахала, с трудом разлепила глаза. Мир то двоился, то смешивался красками, то делался чётким, и в один из таких моментов удалось рассмотреть виновника её пробуждения. Брат… А кто ж ещё! — Привет, Артур, — язык заплетался, губы пересохли, а ещё очень хотелось пить. — Что они с тобой сделали? Что произошло? — Да заткнитесь уже! — ворчливо донеслось из полумрака. — Разорались тут… — Пойдём-ка отсюда, — Артур заботливо подхватил её на руки и куда-то понёс. Диана обняла его за шею и прикрыла глаза. От мерного стука сердца сделалось легко и спокойно. Остаться бы так навсегда, в его объятиях… — Всё будет хорошо, крольчонок, — шептал он. — Мы обязательно выберемся отсюда. — Да, Арти, — она слабо улыбнулась. — Обязательно… Выбраться отсюда — отличная мысль! * * * — Куда, говорите, вы их сгоняете? — Брутус рассеянно наблюдал, как тяжёлые свинцовые облака над раскинувшимся перед ним городом напитываются багровым закатом. Дед всё твердил, что такой закат означает пролившуюся кровь свободных. Может, не такие уж это и предрассудки… — Пока мы их размещаем в паре километров от Второго Терсентума, — затараторил Улисс, и последние слова он почти проглотил, запоздало догадавшись, что вопрос с подвохом. — Прекрасное решение! Бережёте ноги выродкам, не так ли? — Брутус резко обернулся на говорившего. — Ведь в случае мятежа им не придётся далеко идти освобождать собрата. — Но никто же не знает… — залепетал было Улисс и тут же осёкся. Его толстые губы задрожали, точно он вот-вот разрыдается. — Мы можем переместить их чуть ближе к реке. — Изоляция — один из важнейших пунктов протокола безопасности. Один из важнейших! И вы его успешно нарушили! — Не утрируйте, друг мой, — вступился за партнёра Кастул. — Пресса нема, как протухшая рыба на прилавках Плешивого Взгорка. И будет нема до тех пор, пока мы не позволим им раскрыть рты. — Как бы мы не затыкали газетчиков, слухи просочатся даже в самые глухие уголки Опертама, — Брутус удручённо покачал головой. — Мы должны действовать молниеносно, а вместо этого топчемся на месте. — За сутки мы сделали почти невозможное, — заговорил Прискус. Из-за его тихой речи постоянно приходилось напрягать слух, и сейчас это неимоверно раздражало. — Невозможное?! — взревел Брутус. — Мы даже не избавились от своих скорпионов! Мы, магистры Легиона! Что тогда говорить о целом городе, кишащем осквернёнными. — Мои люди уже на пути к вашему дому, — Коннор, огромный детина с густой рыжей бородой, натянул кривую улыбку, сверкая золотым зубом. — К вашему возвращению от ублюдков и вони не останется. Брутус с огромным трудом утихомирил свой гнев. Вторые сутки без сна с коротким перерывом на отдых начинали сказываться на самообладании. Но паниковать нельзя, иначе бунт на Фулгурской Арене может перерасти в настоящее восстание. Он сделал глубокий вдох и обвёл собравшихся взглядом. Все магистры до единого выглядели измученными и до смерти перепуганными. Даже Маро, любитель отпустить какую-нибудь глупую шуточку в самый неподходящий момент, теперь сидел бледный и притихший, точно на погребальной церемонии. — Я хочу, чтобы каждый из вас осознал, насколько всё серьёзно. Я не утрирую, не высасываю угрозу из пальца. У нас под боком войско, которое может взбунтоваться в любую минуту. Сейчас от нас зависит существование Легиона, если не всего Прибрежья. Регнум нам не спасти, случись там восстание, но мы можем предотвратить пожар, изолировав от очага другие города, и в первую очередь — Опертам, — откинувшись на жёсткую спинку стула, Брутус задержал взгляд на Улиссе. — Перемещать их уже поздно, усильте охрану. Наберите добровольцев, удвойте им суточную ставку, самым надёжным выдайте ружья. Кастул, займитесь Южным Мысом, вы единственный, кто справится с этой задачей. — Справлюсь, но не в одиночку, — прокаркал старик. — Хорошо, Прискус, вы будете ему помогать. Эолус, проконтролируйте, чтобы к завтрашнему вечеру в городе не осталось ни одного скорпиона или ординария. — За это можете не волноваться, друг мой, — угодливо заверил тот. — Я сделаю всё возможное. — Очень надеюсь! Маро, на вас Первый Терсентум. Усильте охрану, а к завтрашнему полудню проведите децимацию. — Даже среди скорпионов? — изумлённо мигнул тот. — Тем более среди скорпионов! Келсий, то же самое требуется и во Втором Терсентуме, только повремените с децимацией, пока Улисс не укрепит гетто. |