
Онлайн книга «Буду твоим единственным»
– Много? – Нортхэм изобразил ужас. – Мне показалось, что я попал под артиллерийский обстрел. Впрочем, вы брать было нетрудно. Я очень хотел попасть сюда. Элизабет тепло улыбнулась: – Баронесса будет счастлива, когда узнает об этом. Предпочесть ее прием всем остальным… Это и в самом деле высокая оценка. Не возражаете, если я передам ей ваши слова? – Разумеется, но, думаю, лучше не говорить ей об истинной причине, которая привела меня сюда. Улыбка Элизабет померкла, а затем и вовсе угасла. – Что вы хотите этим сказать? – Разве непонятно? – Нет. Он поднял брови, посмеиваясь над ее нетерпеливым тоном. – Должно быть, я переоценил вашу проницательность либо проявил к вам недостаточное внимание. – Я считаю себя весьма проницательной, милорд. Он кивнул: – Я тоже. Но тогда это означает, что мне не удалось ясно выразить свои намерения. Элизабет вдруг захотелось оказаться как можно дальше от этого места. Видимо, эти чувства отразились на ее лице. – Ну вот, кажется, я смутил вас, – улыбнулся Нортхэм. – Нет, просто… – О, прошу вас, не надо лукавить. Я же вижу, что мой очевидный интерес почему-то задел вас. Пожалуй, мне следует объясниться. Элизабет не знала, куда девать глаза. Какой стыд, что он с такой легкостью читает ее мысли! Как будто она какая-то деревенская простушка. В двадцать шесть лет пора бы научиться управлять своими эмоциями, а уж тем более выражением лица. Она подавила желание отвернуться и смело взглянула ему в глаза. Жаль только, что не в силах избавиться от предательского румянца. – Я не чувствую себя задетой, – заговорила она надменным тоном. – Просто в свои двадцать шесть лет я уже привыкла к мысли, что, как принято говорить, «прочно обосновалась на полке». Видите ли, сэр, меня считают «синим чулком» за мой интерес к чтению и наукам. И хотя общеизвестно, что за мной дают солидное приданое, ни для кого не секрет, что я предпочитаю сама распоряжаться своим состоянием. От вашего внимания также не ускользнуло, что я не слишком грациозна – проще говоря, калека. Может, я и неплохая собеседница, но совершенно не гожусь в спутницы жизни. И наконец, если всего вышесказанного недостаточно, чтобы отвадить потенциального жениха, мой отец, граф Роузмонт, отличается тяжелым характером, если не сказать больше. Я просто не в состоянии представить себе человека, который согласился бы иметь его в качестве тестя. Нортхэм молчал, глядя на ее решительное лицо и миндалевидные глаза, с вызовом смотревшие на него. Они были почти такого же цвета, как и ее волосы, и так же искрились золотистыми бликами. – Да уж, – сухо бросил он. – Меня совсем не прельщает перспектива породниться с графом Роузмонтом. Какой-то бесенок подтолкнул Элизабет на язвительное замечание: – Полагаю, он тоже к этому не стремится. – В его глазах мелькнула ирония. – Тем лучше. – И я тоже, кстати, – поставила точку в этом раз говоре Элизабет. Ситуация становилась все более забавной, но Нортхэм постарался скрыть веселье. К тому же граф был заинтригован. Он видел, что Элизабет Пенроуз восприняла его интерес к себе как ухаживание и при этом вовсе не чувствует себя польщенной. Паника – вот как можно было описать ее состояние. – Ну что ж, значит, мы не подходим друг другу, – нарочито вздохнул он, не желая заканчивать их пикировку, от которой получал удовольствие. – Совершенно верно. – В таком случае можно только порадоваться, что полковник не питал подобных надежд. Не хотелось бы его разочаровывать. – Полковник? – У Элизабет перехватило дыхание. – Вы знаете Блэквуда? – Да. Я служил под его началом в Индии. – Как он поживает? – нетерпеливо спросила она. – Отлично. И очень хотел бы знать, как поживаете вы. – Внезапно Элизабет осенило: – Он просил вас узнать, как у меня дела? – Что-то в этом роде. Он давно не получал от вас известий. Насколько я понял, это на вас не похоже. – Да, я совсем запустила свою переписку. – Наверное, потому, что были слишком заняты. Наверное, помощь баронессе отнимает у вас много сил и времени. Элизабет не могла не заметить осуждающие нотки, прозвучавшие в его голосе. – Что связывает вас с Блэквудом? – Я же сказал, он был моим командиром в Индии. – Я имею в виду отношения. – Должна же быть причина, заставившая Нортхэма проявить к ней такой интерес. – Сразу видно, что вы не представляете себе, что такое армия. Если полковник приказывает, все подчиняются. А когда он просит об одолжении, мы не можем отказаться, даже если вышли в отставку. Элизабет кивнула. Она знала, какую преданность и восхищение вызывал полковник Блэквуду своих подчиненных. Если бы не болезнь, приковавшая его к инвалидному креслу, Блэквуд получил бы назначение, доставшееся Веллингтону, и, возможно, командовал бы войсками при Ватерлоо. Когда она сказала об этом полковнику, тот рассмеялся без тени сожаления. «Упаси Боже, милая, – возразил он. – Если бы Бони одержал надо мной верх, где бы мы сейчас были? Лопотали бы по-французски, как пить дать! Королю бы это не понравилось. Веллингтон – блестящий полководец. И всегда таким был». – Полковник Блэквуд – кузен моей матери, – зачем-то объяснила Элизабет. – После ее смерти он назначил себя моим опекуном. Отец встретил его заботу обо мне в штыки. Так что, пожалуй, это и к лучшему, что большую часть времени он проводит за границей. Если бы он служил здесь, мне скорей всего запретили бы с ним общаться. А так мы можем переписываться. Я, можно сказать, выросла на этих письмах. – В таком случае вы, наверное, очень близки. – Да. Мне нравится так думать. – Черты Элизабет смягчились. – Сегодня же вечером напишу ему, чтобы не беспокоился. Удивительно, как это он не приказал мне явиться лично? – Он подумывал об этом, но опасался, что вы откажетесь. – И не хотел, чтобы один из его подчиненных стал свидетелем мятежа. – Пожалуй. То, что я больше не ношу мундир, ничего не меняет. Элизабет крепко сцепила сложенные на коленях руки, сдерживая дрожь в пальцах. – Так в чем же состоит ваш интерес ко мне? – спокойно спросила она. – Вы ясно дали понять, что он не носит матримониального характера. Нортхэм не уловил в ее тоне и тени разочарования. Она даже, пожалуй, испытывала облегчение, и он решил слегка поднажать. – Должен сказать, что я совсем неплохая партия. Не знаю, как дочек, но я предмет воздыхания всех мамаш. Мне даже доверяют такую честь, как первый вальс с юной дебютанткой в «Олмэксе». |