
Онлайн книга «Рабыня Рива, или Жена генерала»
![]() Чего же ждет? Но сразу вспомнила, как он натаскивал меня владеть трофейным кинжалом. Как атаковать, как защищаться. Я могла разгадать тактику: то ли Шад изучал и изматывал противника, то ли ждал подходящего случая, чтобы расправиться одним ударом и точно, а не как в прошлый раз… Я охнула, когда вторым ударом Лиам едва не рассек моему мужу лицо. Шад отпрянул. Лезвие прошло в нескольких сантиметрах от щеки. Лиам злобно оскалился в улыбке, прозвучал злорадный смех. Он чувствовал свою силу, а гнев и адреналин толкали в драку невзирая на опасность. Он хотел реванша. Отплатить за унижение. — Будь ты проклят! Новый выпад. Шад увернулся и в этот раз ответил. Клинок цели не достиг, но заставил Лиама дернуться. Фуражка упала в пыль, влажные волосы растрепались. Лицо покрылось некрасивыми пятнами — ему жарко, очень жарко. Особенно в мундире, рассчитанном на комфортную температуру капитанского мостика, а не полуденного пекла на Григе. Я поняла, что делает мой муж. Дает солнцу сделать за него работу. И медленно расправляется с ним. Здесь все работало на него: время, погода, безмолвные взгляды толпы. Шад не позволял гневу проникнуть в движения, управлять собой и ходом боя. Они кружили друг напротив друга. Это не просто поединок. Шад делал это намеренно — расправлялся с врагом на публике. У всего должны быть свидетели. Он исправлял ошибку так, чтобы это видели, как полагается у григорианцев. Выпад: Шад впервые атаковал первым, и на песок упали первые капли крови. Лиам прижал ладонь к лицу и мельком взглянул. Глаза таким первобытным злом наполнились, что смотреть страшно. — Проклятая рептилия… — тяжело выдохнул он. — Ты меня ранил. Шад остановился, он молчал. Сгорбленная фигура с кинжалом в руке на фоне солнца казалась темной. Я закрылась от палящих лучей ладонью, чтобы видеть хоть что-нибудь. Больше всего боялась пропустить роковой удар. Момент, когда мой муж упадет на песок, если Лиам справится с ним. С удвоенной энергией командор бросился вперед и бой впервые с начала поединка закипел всерьез и в полную силу. Драка перешла в основную фазу. Они нападали и защищались без остановки. Горячий воздух наполнился выкриками Лиама и звоном стали, когда сталкивались кинжалы, чтобы отразить удар. Бой шел долго. Уже я — в тени и вне драки, захотела пить. Жажда Лиама должна быть невыносимой. Капли крови на песок летели все чаще. Была там и кровь моего мужа. Лиам споткнулся, измученный солнцем и усталостью, исподлобья глядя на генерала и процедил сквозь зубы ругательство. — Ты не победишь! — Лиам был весь в порезах, еле стоял на ногах, но упрямо твердил одно и то же. Все ждали развязки. Толпа молчала. Казалось, им все равно, кто выиграет бой. И я уже видела, что это будет Шад. Он сохранил силы, растянув поединок. Да, он тоже получил несколько ударов, лезвие оставило на нем порезы, как и на командоре. Но он еще мог драться. Лиам уже шатался, как бы ни отрицал очевидного. Он шире расставил ноги, чтобы сохранить устойчивость, пригнулся, готовясь к нападению. Белая форма стала грязной. Шад ходил вокруг, как хищник — выбирая слабое место. Не выдавал страха. Зря он так. Он не знает Лиама так, как я… Эта очень опасная крыса. И загнанный в угол, он неожиданно кидается, целя в самое слабое место соперника… Шад опередил его. Они снова схлестнулись, сталкиваясь в центре Арены на короткую секунду. Слепящее солнце не дало рассмотреть в деталях, что произошло. Раздался захлебывающийся вскрик Лиама. Успел пырнуть или нет? Когда тот рухнул на песок, Шад неожиданно остановился. Не торопился пускать в ход нож. Палящие лучи не причиняли ему такого вреда, как людям. Возвышался над ним, как жуткий палач. Лиам смотрел на генерала, запрокинув голову. Тяжело дышал, теряя влагу — солнце его убивало. — Ты не достоен занимать должность командора, Лиам. Тот обессиленно рассмеялся. Во время драки он разбил рот и зубы были в крови. Уставший после изнурительной драки, раздавленный, униженный на глазах собственных войск, он все равно не собирался сдаваться. — Проклятый ящер! — задыхаясь выплюнул он, отползая от надвигающегося генерала. Лиам успел вскочить, суматошно оглядываясь. Понял, что кинжал ему уже не поможет. Скалился в непримиримой злобе и не замечал этого. С бешеными глазами, обезумевший и грязный, он отчаянно искал выход. И его взгляд остановился на мне. Между нами было с десяток шагов, и Лиам преодолел их быстро. Ему было ближе до меня, чем Шаду. Я заметила, как расширились глаза мужа, когда он понял, что задумал Лиам… Не удалось справиться с Шадом — прирежет меня. Я отшатнулась назад, пытаясь спрятаться за толпу. В толпу вломился Лиам, суматоха, вопли — его тут же выпихнули обратно, а сзади почти настиг Шад. В давке командору подвернулась Шантара, и он обернулся к Шаду, приставив нож ей к горлу. — Стоять! Толпа шарахнулась в стороны, освобождая вокруг Лиама открытый участок. Меня сбили с ног, и я упала в пыль. Увидев, что клинок прижимается к горлу сестры, Шад остановился, как вкопанный, а вместе с ним все мы. — Ты дашь мне уйти! — взвизгнул Лиам. — Отпусти ее. Это вне правил поединка. — Пошел вон! — прорычал тот, окончательно обезумев. — Иначе твоей сестре конец! Дай мне уйти! Его больше ничего не сдерживало: ни зрители, ни то, что он лишился своего величия. Лишится и погонов. Им двигала голая жажда жизни. Порезанный и изможденный, Лиам хотел убраться и отступал вместе с Шантарой назад. — Мы уходим! — крикнул он своим солдатам. — И с тобой я еще не закончил! Ты дорого заплатишь за это! Даже я видела, что его карьере пришел конец. Пусть уйдет живым, но со своим положением попрощается — чтобы не позорил флот. Слабость никому не прощают. Все выходило из-под контроля на глазах у сотен свидетелей. Шад сделал шаг вперед, но пока у Лиама была заложница, никто не пытался помешать. Солдаты обеих армий следили за командиром. — Командор Лиам… — начал его офицер. — Заткнись! — Отпусти меня, — прохрипела Шантара. Я видела, как ее рука автоматически схватила воздух у пояса, когда на нее напали. Но ей пришлось сдать кинжал. Она была безоружна. — Не двигайся, Шантара, — процедил Шад, следя за каждым нервным движением Лиама. — Не вздумай дергаться. Она поняла интонации брата — замерла. Я следила, как узловатые пальцы стискивают рукоять кинжала. Шад, прищурившись, следил за нервными рывками головы Лиама, движениями рук, тем, как раздувается его горло. Шестым чувством поняла, что он ищет подходящий момент, чтобы… |