
Онлайн книга «Семейные ценности»
![]() – Я не знал, как ты поступишь, узнав о завещании Брэдли, – устало произнес Ричард. – А как вообще он сумел все это провернуть за твоей спиной? – удивилась Тина. – Как я уже тебе говорил, мама добилась моего ручательства в том, что Брэдли останется в Касл-Андерс до своей смерти. Она была очень доброй женщиной, а Брэдли имел на нее безграничное влияние. Какое-то время он был доволен, но потом, когда маме стало значительно хуже, он стал настаивать на больших правах. Брэдли утверждал, что поскольку он долгие годы являлся фактическим хозяином и управляющим имения, трудился не покладая рук и преумножал достояние семейства Андерс в то время, как прямой наследник, то есть я, даже носа сюда не казал, он имеет право претендовать на Касл-Андерс хотя бы на то короткое время, которое ему предстоит жить вдовцом. Он, по всей видимости, так давил на жалость, что мать поддалась его уговорам и завещала ему замок, взамен получив его завещание, по которому Брэдли передавал Касл-Андерс мне, как единственному наследнику, поскольку об его внебрачной дочери никто не знал. Но еще до смерти матери он написал новое завещание в твою пользу. Мама была так слаба, что не могла ничего предпринять. Переживания же, связанные с утратой Касл-Андерс, и чувство вины повлекли скорую смерть. Разумеется, второе завещание Брэдли Сандерсона можно и нужно оспорить в суде, но на это уйдут многие годы и куча денег, а я слишком долго вопреки собственному желанию прожил вне родных стен. – А где его первое завещание? – В том-то и загвоздка. Мама утверждала, будто оно хранится в ее бумагах, но мы так и не смогли его обнаружить. – За свое наследство можешь не волноваться, Ричард, и в суде тебе ничего оспаривать не придется. – Потому что, сколько бы ни длились судебные разбирательства, приоритетное право наследования все же на моей стороне. – Вовсе не поэтому, а из-за того, что я просто не могу быть дочерью Брэдли Сандерсона. Мои родители поженились задолго до моего рождения. Этот факт, конечно, не оспаривает возможности отцовства Брэдли, но лично я этого допустить не могу. Я хорошо помню маму и абсолютно уверена, она никогда не поступилась бы клятвой верности ради мимолетной интрижки. Она и мой папа любили друг друга, другие мужчины ее не интересовали. – Опиши ее внешность. – Невысокая брюнетка, красивая, большие серые глаза. А как выглядел Брэдли? – Низкорослый, коренастый, волосы неопределенного цвета – когда мы познакомились, он был почти полностью сед, но утверждал, что в молодости был жгучим брюнетом. Глаза карие… – А мой отец высокий, блондин, голубоглазый, следовательно, я пошла в него. У меня есть фотография, где мы все втроем, по ней видно, что я очень похожа на маму и папу. – Но как могла возникнуть эта ошибка? Данбар – не такая уж распространенная фамилия. – Лучше скажи, где то письмо, которое стащили у меня из-под носа. – Оно у меня. Меня порадовало то, что ты не успела его прочитать. – А мое увольнение, надо полагать, – тоже твоя работа, и столкновение автомобилей было спланировано. – Это были скорее спонтанные решения, нежели четкий план. Моей главной целью являлась оперативность, потому как поверенный Брэдли рано или поздно связался бы с тобой, поэтому я изолировал тебя сначала в своем доме, затем в замке. – Ричард, ты бы все-таки показал мне то самое письмо, потому как у меня возникли некоторые догадки на этот счет. Ричард порылся в бумагах и достал конверт, который Тина тут же узнала. Она внимательно прочитала адрес: В. Данбар и усмехнулась. – Что у тебя на уме? – поинтересовался Ричард, который пристально наблюдал за Тиной. – Все же предельно ясно! – Но только не для меня. – Это письмо предназначалось Диди. До поступления в школу драматического искусства она жила в моей квартире, потом переехала в общежитие, и ее корреспонденцию стали пересылать на новый адрес. Когда же начался ремонт в моем доме и я перебралась к Рут, письмо переслали мне из-за совпадения инициалов. Мы обе В. Данбар, только я – Валентина, а она – Валери. У нас несущественная разница в возрасте, и это обстоятельство только усугубило путаницу. – А как она выглядит? – Мы с ней немного похожи, нас принимают за родных сестер. Она довольно красива, моего роста, стройная, голубоглазая блондинка. – Натуральная блондинка? – Когда она не блондинка, она жгучая брюнетка – природная брюнетка. – Понятно, – Ричард задумался. – А характер… Какой он? Ты говорила, вы очень разные? – Мы антиподы. – В чем это проявляется? – Она экстраверт, порывистая, легкомысленная. В подростковом возрасте ей все время нужно было находиться в центре событий, привлекать к себе внимание. Своими эскападами она доводила свою мать до полусмерти. – Секс, наркотики, рок-н-ролл? – улыбнулся Ричард. – Типа того, – ответила Тина. – Мой детектив дал мне именно такую характеристику. – И ты был уверен, что речь идет обо мне… Гениально! Теперь понимаю, почему ты все время стремился меня напоить. – Детектив утверждал, будто она была неразборчива в интимных связях, но потом в ее жизни появилось серьезное увлечение, помолвка, затем болезненный разрыв. – Мы тогда еще жили вместе, а помолвлена была я, а не она. Меня угораздило вернуться домой раньше обычного, я их застукала прямо в моей постели. Не доверяйте сестрам, женихам и детективам, они либо обманут, либо напутают… – И это стало причиной разрыва? – Да, я нашла причину подходящей. – Как после этого сложились ваши отношения с сестрой? – Она сказала, что это была случайность, и попросила прощенья. – Ты ее простила? – Мне изменил Кевин, а не Диди. Но скажу сразу, тебе без труда удастся соблазнить ее и женить на себе. – Кто оплачивает ее учебу? – Пока у меня была работа, это делала я. Как она будет учиться теперь, не знаю. – До какой степени она жаждет успеха? – Она никогда не согласится переехать в деревню, даже в такой замок, как этот. Ты ведь это хотел узнать? – По-твоему, она скорее продаст его, чем оставит за собой? – Да, и она точно не продешевит, Ричард. Тина поднялась с кресла и направилась к двери, но остановилась на пороге. – А теперь, когда мы все выяснили, отдай мне, пожалуйста, мой телефон, – сказала она. Ричард открыл ящик стола и протянул Тине ее мобильный: – Ты куда? |