
Онлайн книга «Снегопад на курорте»
![]() Узнав его лучше, она поняла, что за его внешним шармом скрываются нервозность и глубокая меланхолия. Это делало его еще более привлекательным и похожим на Байрона. Когда подошло время зимних праздников, он забронировал на Рождество и Новый год номер в отеле, чтобы они могли проводить как можно больше времени вместе. А в начале января сделал ей предложение. Она ответила отказом, мотивируя это тем, что они знают друг друга слишком мало, чтобы можно было всерьез говорить о женитьбе. Он продолжал настойчиво уговаривать ее в письмах и по телефону, становясь все назойливее. Во время его следующего приезда, когда она ему прямо заявила, что не потерпит никакого давления, он патетически воскликнул: – Прости, Кейт! Я пытаюсь быть терпеливым. Честно пытаюсь… В каком-то смысле это было так, и она сменила гнев на милость. Тони был прекрасным другом, добрым и нежным. И хорошо понимал ее. Он часто обнимал и целовал ее, но в отличие от многих мужчин, которые встречались на ее пути, ни разу не сделал попытки затащить ее в постель. Кейт была благодарна ему за это… Они были почти одного роста. Прижавшись лбом к ее лбу, он умолял: – Ну согласись хотя бы на помолвку. Испытывая к нему почти материнскую нежность, но сомневаясь в своих чувствах, она сказала: – Я не могу, пока не буду уверена… – Если ты потом передумаешь, я тебя пойму. Покачав головой, она ласковым голосом предложила: – Мне кажется, нам надо подождать. Прежде всего, мы еще очень мало знаем друг друга. – Как же может быть иначе, если мы живем в разных городах? – возразил он. – Если бы ты вернулась в Нью-Йорк… Ты когда-то говорила мне, что любишь этот город. – Люблю. Но мне нужна работа и крыша над головой. – Послушай, мой Большой Братец занимается недвижимостью. У него наверняка есть масса возможностей… – Тони, который относился к своему старшему брату одновременно с восхищением и завистью, говорил о нем чуть пренебрежительно. – Что, если я попрошу его найти тебе работу в одном из его отелей или офисов? Я тоже работаю у него, и нам, может быть, удастся работать вместе… – Нет, я не согласна, – решительно возразила она. – Если я вернусь в Нью-Йорк, я хочу твердо стоять на собственных ногах. Тони вздохнул и спросил: – Когда у тебя очередной свободный уикенд? – Как раз следующий. Он схватил ее за руку. – Тогда приезжай. Я познакомлю тебя со своей матерью. Большой Братец в отъезде, так что это идеальная возможность. Ты можешь остановиться у нас на два-три дня, и вы поближе узнаете друг друга. – Но твоя мама… – Мама будет только счастлива! – радостно воскликнул он. – С тех пор как я окончил колледж, она все время пристает ко мне, чтобы я нашел себе постоянную подругу. – Увидев, что Кейт колеблется, он добавил: – Честно. Она, как все другие матери, не может дождаться, когда я женюсь и у нее будут внуки. Пожалуйста, приезжай. Она встретит тебя с распростертыми объятиями. Кейт с неохотой согласилась: – Ну ладно. Только у нее не должно быть никаких иллюзий на мой счет. Это будет просто дружеский визит. Ничего более. В следующую пятницу она собралась в Нью-Йорк. Мистер Уоллес, менеджер отеля, и его жена, которая руководила персоналом, ехали навестить своего сына и предложили подвезти ее. Это было в конце марта. После суровой зимы еще стояли холода. Но дороги были расчищены, и поездка доставляла им удовольствие. Однако неожиданно повалил густой снег. Подул сильный ветер, и в считанные минуты началась вьюга. «Дворники» едва справлялись, очищая ветровое стекло. Было почти совсем темно, и свет фар с трудом пробивал белую завесу. Им пришлось сбросить скорость, и вдруг, пробормотав что-то похожее на молитву, мистер Уоллес свернул вправо. В ответ на испуганный вопрос жены он сказал: – По-моему, эта дорога ведет к спортивно-оздоровительному центру в Клир-Лейке. Если это так, то мы сможем остановиться там на ночь. – А если нет, что тогда? – дрожащим голосом спросила миссис Уоллес. Ответа не последовало. Проехав с милю, они заметили пробивавшийся сквозь снежную пелену свет. И вздохнули с облегчением, оказавшись перед зданием, которое, по-видимому, было главным корпусом комплекса. Взяв свой багаж, они вошли внутрь и попали в громадный холл, покрытый великолепным ковром и заставленный богатой мебелью. Повсюду стояли вазы с живыми цветами и висели необыкновенно красивые люстры. Мистер Уоллес коротко объяснил ситуацию элегантно одетой женщине за стойкой и заключил: – Так что, если вы найдете одну комнату для мисс Хантер и одну для меня и моей жены… Женщина сконфуженно ответила: – У нас есть комната для вас и вашей жены, мистер Уоллес. Но поскольку некоторым нашим постояльцам, которые должны были уехать, пришлось задержаться из-за непогоды, для вас, мисс Хантер, ничего нет. Могу предложить только диван в холле. Кейт уже была готова ответить, что это ее вполне устроит, когда услышала за своей спиной низкий решительный голос: – Я думаю, что мы сделаем лучше, мисс Диринг. Кейт повернулась и увидела высокого широкоплечего мужчину в хорошо сшитом костюме. У него были темные волосы и необыкновенные золотисто-зеленые глаза, опушенные густыми ресницами. Строго говоря, он не был красавцем, но она не могла отвести взгляд от его лица. К тому же исходившие от него сила и уверенность делали его необыкновенно привлекательным. – Мэтью Каррэн, – представился он. И, обратившись к женщине-администратору, произнес: – Попросите кого-нибудь из персонала проводить мистера и миссис Уоллес в их номер. – Повернувшись к Кейт, он сказал: – Пойдемте со мной, мисс Хантер. Он наклонился, чтобы взять ее небольшую сумку. А когда снова выпрямился, их глаза встретились, и он улыбнулся. Кейт была очарована им с первого взгляда, словно по какому-то волшебству. Но он попался в те же сети. Она видела это по его глазам. Когда он провел ее в элегантную гостиную, одну из стен которой украшала картина, как она определила, кисти Моне, она сказала: – Это похоже на частные апартаменты. – Так оно и есть. – Ваши? – догадалась она. – Совершенно верно. – Он улыбнулся еще раз своей неотразимой улыбкой, и Кейт буквально растаяла. Здравый смысл подсказывал ей, что Мэтью Каррэн не может чувствовать к ней ничего большего, чем просто симпатия. Помимо всего прочего, ему уже около тридцати, и он, скорее всего, женат. Эта мысль была ей неприятна, но ведь она не могла исключить такую возможность. |