
Онлайн книга «Опоздавшая невеста»
![]() – Неужели нет никого, кто мог бы помочь управлять имением? – Мы с Эммой пытаемся, но, боюсь, мы скорее обуза, чем помощницы. Может быть, он сумеет что-нибудь сделать. Видит Бог, у него действительно есть средства. Он поговорит с Арабеллой, предложит взять на себя расходы, пока... Проклятие! О чем он думает? Арабелла Хадли не примет от него помощи, как не приняла бы подарка от дьявола. Даже в шестнадцать лет у нее гордости было на десятерых. Именно это и привлекло его тогда к ней. Женщины, которых Люсьен знал в Лондоне, были либо скучающие жеманные барышни, либо бесстыдные развратницы. Арабелла была совсем другая. Она представляла собой очаровательную смесь невинности и страсти и бросалась в водоворот жизни, наслаждаясь каждым моментом и отдаваясь всей душой тому, что делала. Она была поразительно чувственной возлюбленной, влюбленной до безумия. Сейчас это вряд ли имеет значение. Какие бы чувства она к нему ни испытывала, от них давно не осталось и следа. Чем скорее он уедет из Роузмонта, тем больше ей это понравится. Однако, покинув имение, он найдет способ помочь ей. Может быть, через третье лицо, чтобы она не догадалась о его участии. Он пошлет за Гастингсом, выполнит задание министерства внутренних дел и вернется в Лондон. Там он даст своему адвокату задание разузнать о состоянии дел в Роузмонте. Эта мысль придала ему сил. – Моего коня нашли? – Арабелла послала на поиски Неда, но может пройти несколько часов, прежде чем он вернется, – безмятежно сказала Эмма. Джейн протянула ему металлическую чашку: – Выпейте это и сразу почувствуете себя лучше. В воздухе разлился аромат корицы и гвоздики. В животе у Люсьена заурчало, и он вдруг заметил, что за окном светит солнце. Должно быть, уже давно перевалило за полдень. Неудивительно, что он проголодался. И все же... он взглянул на коричневую жидкость. Эти женщины слишком напоминали ему ведьм из «Макбета», чтобы пить их снадобье. Он осторожно отодвинул от себя чашку. – Если вы пошлете за моим слугой, я сам смогу найти Сатану. – О нет. Вам еще много дней нельзя будет вставать с постели, – возразила Джейн. – Вы слишком больны. – Ерунда. Пара дней отдыха, и я буду как новенький. – О, но мы не можем этого позволить! – сказала Эмма. Его удивление, очевидно, было настолько явным, что Джейн тут же добавила: – Эмма хотела сказать, что мы не можем позволить себе рисковать вашим здоровьем. Помимо плеча, у вас опасно повреждена голова. – Она сунула ему под нос дымящуюся чашку: – А теперь выпейте это. – Но я... Джейн аккуратно влила ему в рот глоток напитка. Он почувствовал сладкий вкус вина, смешанного с корицей, гвоздикой и едва заметным мускатным орехом. Люсьен сделал еще один глоток. Восхитительное тепло скользнуло по горлу в пустой желудок. Она вложила чашку ему в руку и расправила одеяла. – Вот так. Вы у нас быстро поправитесь. Он медленно пил, смакуя эту амброзию, прежде чем проглотить. – Что это? – Вино с лекарственным отваром, – сказала Эмма. – Овцам это нравится. Он заглянул в чашку: – Вы тратите это на овец? Джейн посмотрела на сестру: – Эмма, дай бедняге герцогу еще одно одеяло. Похоже, ему холодно. Люсьен маленькими глотками пил свое вино. С каждым мгновением не только отступала боль, но и разум прояснялся, словно глаза Люсьена всю жизнь застилал туман, который вдруг рассеялся. Ей-богу, он заставит Гастингса научиться готовить этот чудесный напиток и подавать его каждый вечер перед сном. Люсьен опрокинул чашку над открытым ртом, и последние несколько капель упали на язык. Черт побери, это стоит пить каждый раз перед едой. Эмма помогла Джейн накрыть одеялом его ноги. – У нас в Йоркшире так мало герцогов. – Правда, – согласилась с ней Джейн. Она взяла чашку из слабых пальцев Люсьена и поставила на прикроватный столик, потом спрятала его руку под одеяло, которое тут же подоткнула так плотно, что он не мог шевельнуться. – Есть бароны, виконты, иногда встречаются графы, а вот герцогов очень мало. – И вдруг такой герцог! – Эмма бросила восхищенный взгляд в его сторону. Сквозь стекла очков ее глаза казались огромными. – Клянусь, я не знаю, как себя вести. Люсьен улыбнулся и помахал бы приветственно рукой, будь она у него свободна. – Умоляю вас, не беспокойтесь, леди... – Он умолк, не помня, называли ли они свои имена. – Где же наши хорошие манеры?! – воскликнула Джейн. – Позвольте представиться. Я леди Мелвин. – Она изобразила короткий угловатый реверанс, потом махнула рукой в сторону Эммы: – А это моя сестра, леди Дарем. Расплывшись в улыбке, полненькая леди присела в реверансе. Раздался жуткий хруст суставов. Леди покраснела. – Извините, ваша светлость. Вы понимаете, возраст. – Лицо ее тут же прояснилось. – К счастью, у меня при себе есть лекарство. – Она вытащила из кармана маленькую бутылочку и сделала глоток. В воздухе разлился аромат первоклассного коньяка. Джейн свысока посмотрела на свою сестру. – Прошу простить Эмму. Она заболевает. Я никогда в жизни ни одного дня не болела. – Джейн повернулась к Люсьену и произнесла загадочным голосом: – У меня женские трудности. Даже несмотря на затуманенное сознание, Люсьен счел эти скудные сведения тревожными. Однако он не успел ответить, как дверь отворилась и маленькие обутые в ботинки ножки быстро прошествовали по полу. Люсьен знал, что это Арабелла, еще до того, как она оказалась в поле зрения. Воздух сразу стал горячим, и его тело отозвалось так, как будто его погладила бархатная рука. Он был потрясен своей немедленной реакцией, так как из-за туго подоткнутого одеяла она стала слишком заметна. Но каким-то образом его чувство приличия полностью исчезло, а вместе с ним и способность контролировать свое тело. Вместо этого он ощутил гордость за свои особенности и спрашивал себя, заметила ли это Арабелла. К сожалению, она была слишком занята подносом, который несла. Он был так нагружен, что Люсьен удивился, почему она не шатается под его тяжестью. Быстрыми уверенными шагами она прошла к столику у камина и поставила свою ношу на полированную поверхность. При этом раздался только слабый звон серебра. Люсьен наблюдал, как она расставляет блюда и раскладывает приборы. Свет из окна пронизывал ее волосы и придавал им оттенок красного дерева. Она была одета в выцветшую юбку, вышедшую из моды лет пять назад, и выглядела опрятно и скромно. Даже непослушный локон был укрощен и убран в аккуратный пучок. Цвет блузки сочетался с теплой розовой окраской щек и губ Арабеллы, и Люсьену захотелось до нее дотронуться. |