
Онлайн книга «Пророчество Пятой скрижали»
Здесь были высокие триремы прирожденных моряков, жителей острова Крит и родственных им народов моря, пеласгов и эллинов, низкие и длинные корабли египтян, сплетенные из стеблей папируса и казавшиеся столь хрупкими, что трудно было представить, как преодолевают они морские просторы, были пузатые, похожие на огромные бочки, джонки желтолицых жителей самых дальних краев — тех, где по утрам восходит солнце, были корабли эламитов — тяжелые, с квадратными носами и широкими квадратными парусами, сплетенными из речного тростника, были узкие приземистые ладьи с драконьими мордами на носу, на которых приплыли полудикие варвары холодного Севера, облаченные в одежды из шкур диких зверей. Шамик во все глаза смотрел на эти удивительные корабли, на этих удивительных людей и едва не прозевал момент, когда их собственный корабль встал возле причальной стенки. Отец позвал его в каюту. Там, несмотря на все протесты, Шамика нарядили в парадную одежду, в которой он чувствовал себя как раб в колодках — ни голову повернуть, ни рукой пошевелить. — А тебе и не нужно вертеться, — сказал старый эламский раб, с самого детства приставленный к Шамику. — Ты — знатный молодой господин, тебе надлежит вести себя достойно… — Стоять как столб! — проворчал Шамик, но спорить не стал — знал, что это бесполезно. Переодевшись, он вышел на палубу и встал рядом с отцом. Матросы перебросили на берег сходни, и шумеры то по одному, то по двое перебрались на берег. Там их уже ждали какие-то важные люди, но Шамик во все глаза смотрел не на них — он увидел нечто более интересное. По сторонам от встречавших их вельмож стояли рослые воины в сверкающих золотистых панцирях с изображением звезды, символа и герба Атлантиды, а рядом с каждым воином сидел на камнях огромный зверь, покрытый красно-желтыми полосами, с длинными желтоватыми клыками, торчащими из пасти, как кривые кинжалы. Всего Шамик насчитал не меньше десятка таких чудовищ и тихо спросил отца: — Что это за звери? Но отец не ответил ему, только взглянул строго и нахмурил густые брови. — Что это за звери? — повторил свой вопрос Шамик, приподнявшись на цыпочки, чтобы лучше видеть. — Это боевые махайроды, — прошептал ему эламский раб, прятавшийся за спинами солдат. — Они беспрекословно слушаются своих повелителей, и никто не может устоять против них в бою! — Никто не может устоять… — восхищенно прошептал Шамик, поражаясь могуществу атлантов. — Не вертись и веди себя, как положено знатному молодому господину! — прошептал ему старый раб. Отец что-то говорил встречавшим их атлантам, египетский толмач быстро и толково переводил его слова и ответы атлантов, но Шамик не слушал — он озирался по сторонам, насколько позволял жесткий воротник парадного одеяния. А здесь было на что посмотреть! Чуть в стороне от причала суетились и сновали сотни и тысячи людей в ярких и удивительных одеждах — минойцы и эллины в белых льняных туниках, египтяне с выбритыми наголо головами, в длинных одеяниях из некрашеного полотна, финикийцы в пестрых шелковых накидках, желтолицые и узкоглазые обитатели отдаленных стран Азии, длинноволосые северные варвары, изнывающие от непривычной жары, и многие, многие другие. |