
Онлайн книга «Пророчество Пятой скрижали»
— Ко мне? — Секретарь посмотрела с удивлением и слегка склонила голову к плечу, как хищная птица, словно собираясь его клюнуть. — Не знаю, чем я могу вам помочь… особенно в отсутствие Арсения Артуровича. — Очень даже можете. Вы всего лишь ответите на несколько вопросов. — Видите ли, у нас существует твердое правило, — она говорила вежливо, но твердо, — в отсутствие начальника не полагается разговаривать с посторонними. Арсений Артурович относится к этому очень строго. — Это кто же здесь посторонний? — Капитан изобразил улыбку, что получилось у него довольно плохо. — Мы с вами, можно сказать, коллеги… — Тем более! С коллегами разговаривать вообще нельзя — мало ли что они хотят выведать! — Ах вот как? — Улыбка исчезла. — Хочу напомнить, что вашему шефу каждый год приходится продлевать лицензию детектива, и это зависит не скажу что лично от меня, но от моего непосредственного руководства. Так что в ваших силах облегчить этот процесс или, наоборот, осложнить… С этими словами Севрюгин сделал вид, что собирается уйти. — Ладно, — сдалась женщина. — Задавайте свои вопросы. Как видно, неизвестный Арсений Артурович дол shy; shy;жен был очень ее ценить, поскольку она все понимала с полуслова. — Я присяду? Не дожидаясь разрешения, капитан опустился на хлипкий с виду офисный стул из стальных трубок, достал блокнот и поднял глаза на женщину: — Извините, ваше имя? — Нелли Леонидовна, — ответила та довольно сухо. — Итак, Нелли Леонидовна, меня интересует конкретный день — девятнадцатое июня. Можете вы вспомнить, что у вас происходило в этот день? Кто к вам приходил? — Зачем же вспоминать? Я сейчас все вам точно скажу… Секретарь пощелкала пальцами по клавиатуре компьютера и открыла нужный файл. — Здесь у меня указаны все, кто в тот день был записан на прием… — Она развернула экран компьютера к Севрюгину и показала ему таблицу: — Вот видите — на девять часов был записан господин Ревякин, владелец крупного магазина. У него участились случаи воровства, поэтому он хотел провести конфиденциальное расследование и выяснить, не причастен ли к хищениям кто-то из сотрудников магазина. — А это что за пометки? — Здесь отмечено, что господин Ревякин опоздал на пятнадцать минут, провел у Арсения Артуровича примерно час, подписал все необходимые документы и выплатил аванс. — Женщина водила по таблице тупым концом карандаша. — Дальше… на десять была назначена встреча с госпожой Мюслиной. Она — наша постоянная клиентка, мы ей даже делаем скидку… — Постоянная? — удивленно переспросил капитан. — Как это? Я думал, ваши услуги, как бы это выразиться… одноразовые? Мало кому приходится несколько раз обращаться к детективам! — Когда как. Видите ли, у госпожи Мюслиной довольно сложная семейная жизнь. Ее муж — богатый и влиятельный человек, но очень любвеобильный. Она, как правило, терпит его… гм… культурную программу, но потом в какой-то момент не выдерживает и обращается к нам, чтобы получить неопровержимые доказательства. С этими доказательствами она приходит к мужу и угрожает, что подаст на развод. Муж отговаривает ее от этой мысли, заваливает подарками, происходит бурное примирение, и на какое-то время все приходит в норму. А потом все начинается сначала… |