
Онлайн книга «Крымская Чаша Грааля»
– Вы крымчак? – От удивления она, казалось, потеряла дар речи, но потом пришла в себя и схватила его за руку. – Вы не представляете, как я люблю и уважаю ваш народ! Крымчаки столько вынесли во время Великой Отечественной войны… Сколько их расстреляли там, на десятом километре Феодосийского шоссе? Несколько тысяч? Кажется, их осталось совсем мало, около тысячи, а в Крыму проживает двести восемьдесят… Верно? Олег пожал плечами: – К сожалению, до недавнего времени я мало интересовался своим народом. Это бабуля никогда не забывала, кто она и откуда. Она посещала общину крымчаков – «Крымчахлар», так, кажется, она называется. – Верно, это в переводе «крымчаки», только нужно выговаривать звуки немного по-другому, – Анжела произнесла это слово более гортанно. – Видите ли, я интересуюсь крымскими народами и их культурой, наверное, потому, что сама к ним принадлежу, – девушка вдруг улыбнулась. – Интересно, поймете ли вы, что я сейчас скажу? – и она начала декламировать: Булут къап-къара, сэн нэге давранайсынъ? Нэге ачылгъан кӧклерде долашайсынъ? Нэге къарартайсынъ ярых кӱнлерны? Нэге йыгълатайсынъ частлы аваны? – Если вы хотели меня поразить, это вам удалось, – с восхищением сказал Олег. – Подозреваю, что это стихотворение на крымчацком языке, но честно признаюсь: я не понял ни единого слова. Что за произведение вы читали? Анжела расхохоталась: – Эх вы, учитель русского языка и литературы! Это же знаменитое стихотворение Пушкина «Туча»! – Я не знаю по-крымчацки ни слова, – он покраснел. – Это моя бабушка владела им в совершенстве. – Она живет с вами? – спросила девушка. – Ну, ваша бабушка? Молодой человек вздохнул: – Нет, к сожалению. Она умерла совсем недавно. – И вы едете в Крым, чтобы полюбоваться на историческую родину? – Примерно так, хотя и не совсем, – Олег замялся, и это от нее не ускользнуло. – По всему, вас ждут великие дела, – без обиды сказала она. – Что ж, желаю успеха. – Развлекаешься? Олег вздрогнул. Друг словно вытащил его из другого, спокойного мира, где он оказался благодаря Анжеле. – Знакомься, это Анжела, – представил он девушку. – А это мой приятель Андрей. Черные глаза прошлись по фигуре Колосова. – Тоже учитель? – поинтересовалась она. К удивлению Олега, Андрей смутился и ничего не ответил. – Мой друг – майор полиции, – торжественно объявил Полозов. – Нет, серьезно? – Черные, словно нарисованные углем брови девушки взлетели вверх. Колосов вытащил удостоверение и сунул ей под нос. К его великому изумлению, она внимательно прочитала каждое слово. – Верю, верю. И что же связывает полицейского и учителя русского языка? – А вы считаете полицейских тупыми и неэрудированными, – обиженно произнес офицер, – не способными отличить Гоголя от Гегеля, а Бабеля от Бебеля? Анжела вспыхнула: – Нет, я вовсе не это имела в виду. Просто странный союз – вот что я хотела сказать. – Что же тут странного? – удивился майор. Она пожала плечами: – Не знаю. Просто странно – и все. – По-моему, странно то, что вы говорите, – вставил Колосов. – А наши с Олегом профессии похожи. Мы оба воспитываем. Он – подрастающее поколение, а я – тех, кто постарше. Девушка пожала плечами: – Возможно. Водитель вернулся в кабину, и пассажиры стали рассаживаться. – Пора. Продолжим общение в Симферополе, – протянула Анжела. – Если не возражаете. Олег не возражал: – Конечно. Преподавательница дотронулась до его локтя: |