
Онлайн книга «Метаморфозы Катрин»
– Конечно, ваша светлость! Госпожа графиня там кружева и заказывает. Конечно, в Грижске и столице есть и получше мастерицы. И работа у них потоньше. Но и наши плетут красиво. Вы хотите отделку на платье? – Я хочу посмотреть, что умеют наши мастерицы. Кто считается лучшей? – Ну, думаю, гвайра Брю. У нее большая мастерская, она берет много учениц. – А где она продает свои работы? – У нее собственная лавка, лучшая в городе. Мы едем туда? – Да, леди Росса. Будьте добры, объясните кучеру, куда именно нам нужно. В лавке я долго перебирала образцы под любезный лепет продавщицы. Витрина была завалена полосами разной ширины, воротниками и салфетками. Было даже несколько кружевных скатертей и прекрасные шали. И все подчинено главному правилу: строгая симметрия. Неплохо. Есть отличные узоры. Но вариантов ирландского – нет. Уже хорошо. Вообще все кружево сплетено на коклюшках. Я сама ими не владею толком. Так, несколько раз пробовала из интереса еще в детстве. Может быть, моя мысль и не такая безумная. Все упирается во время. Самой заниматься с женщинами мне просто некогда. Мне нужна зрячая терпеливая ученица. А вот в соседней лавке я случайно увидела интересную вещь. Гитару. Ну, не совсем точно гитару, но нечто очень похожее! – Что это, любезный? – Этот инструмент, госпожа, называется кифара. Я погладила лаковый теплый бок темного цвета. Изгиб меньше, чем на привычной мне гитаре. – А из чего сделаны струны? – Из овечьих кишок, госпожа. Их специально обрабатывают разными составами, и они дают приятный звук. Это кифара мастера Альвита, он славится своими инструментами. Только он знает секреты разных пород дерева и как их соединять. Я провела по струнам и послушала. Слух у меня есть. Думаю, стоит поучиться. Цена была просто ужасная! Я долго колебалась, но купила. Не так здесь много развлечений, чтобы пренебрегать музыкой. А голос у меня чистый и красивый. Хозяин лавочки обещал послать мальчишку к леди Цирин, которая дает уроки музыки. – Передайте, пожалуйста, леди, что завтра я пришлю за ней карету около полудня. Зря я взяла с собой леди Россу. Тут, скорее, пригодилась бы леди Тара. Она много лет жила в городе и наверняка значительно лучше знает местных жителей. Но крючки для вязания я заказала с избытком. Заодно забрала в мастерской готовую формочку под тарталетки. И две удобные терки. С мелкой ячейкой и с крупной. И ниток купили. Пока – попроще. Шелком это потом, когда научатся. Надо сразу четко понимать: не все смогут. Но попробовать – стоит. Однозначно. Думаю, стоит посетить еще и приют. Ну, я от еще одной пары мисок каши не разорюсь, а чем больше изначально учениц – тем больше шансов, что хоть две-три из них смогут научиться. – День добрый, падре Доминик! – Рад, ваша светлость, что навестили нас! – Я хотела бы заказать молебен, падре, о даровании здоровья людям, пострадавшим на войне! – Благое дело, ваша светлость, благое! – Возьмите, это на ваш приют и на молебен. Пять салемов покинули мою сумочку. Церковь – дорогое удовольствие. Но тут хоть понятно, что эти деньги на еду для приюта пойдут, а не на золотые кресты и мерседесы святым отцам. А еще мне нравилось в местной религии то, что не были мы рабами божьими. Мы – дети Бога, а не его рабы. Что называется, почувствуйте разницу. Так и говорили: иди, дитя божье, и более не греши! |