
Онлайн книга «Путь океана: зов глубин»
Дымка сгустилась в мерцающую пелену, покачивающуюся на волнах. Швартовка сопровождалась перекрыванием и беготней. И подозрительным шумом, который всё нарастал по мере сближения с пристанью. Селин тревожно заозиралась. Но никто из команды не реагировал на звуки. Мореходы вязали канаты и весело переговаривались, разве что повышая голоса. Со спущенными парусами «Крылатый Марлин» шёл на буксире в форватере «Лентяя». Капитаны «Золотых песков» и «Фурии» оказались женщинами, и, идя борт в борт, они перекрикивались низкими голосами, судача о планах на прибытие. На причале их уже ожидали пожилые мореходы в чёрных бушлатах. — Экипаж «Золотых Песков»! «Пески»! — «Лентяй», сюда! Команду «Фурии» звать не пришлось. Наскоро опустошив трюм, команда сгрудилась вокруг своего капитана, розовощёкой коротконогой толстушки, в ожидании приказа следовать за провожающим на расквартирование. К Бруту подошёл Лукас и вполголоса проговорил: — Капитан велел вам держаться меня, пока дела и всякое такое. — А долго нас здесь мурыжить будут? — Завтра станет яснее. Пока посчитают ущерб, починку… Лукас махнул рукой и выкрикнул: — «Крылатый Марлин» причалил!' На проверке документов их команда чинно разворачивала мятые листы бумаги и предъявляла строгой мореходке в чёрном бушлате. Она холодно вела опрос и удовлетворившись, попускала моряков дальше. Колючий взгляд задержался на лице де Круа. — Имя? — Селин де Круа, консул Альянса Негоциантов. — Порт отправления? — Вердена. — Цель визита? — Конечная наша цель — остров Да-Гуа. Здесь же мы оказались волею обстоятельств… — Вам полагается на карантин. — Благодарю вас, сударыня. Со мною ещё двое. Все мы — пассажиры «Крылатого Марлина»… Контролёрша хотела спросить что-то ещё, но отвлеклась на взвизгнувшего Лукаса, получившего щипок от Дафны. — Ты теперь, — обратилась она к Бруту. Тот скоренько пихнул под ребро наследника империи де Сюлли, передавая его сестре. * * * Красавчик, вопреки предположениям Селин о разнузданном нраве, поковылял к жене. Жана с Жаком с пристани забрала престарелая маменька-мореходка, едва доходящая сыновьям до плечей. Зыркающий по сторонам Маркиз насупился и вжал голову в плечи, когда завидел очаровательную рыженькую девчушку с такими же пронзительно-синими глазами. Она с визгом бросилась ему на шею с криками «папенька! папенька вернулся!». Она всё целовала его колючее лицо, а он бормотал «да полно те, ну хватит, хватит, маленькая ты что ли…» и всё норовил отвернуться. Брут же тихонько косился по сторонам и с каменным лицом тащил за собой Антуана, который еле плёлся, раззявив рот. Оглядываясь на причуды местного морского зодчества Селин едва поспевала за ними. Крепкий настил грузового отделения доков скрипел от шагов матросов, согнувшихся под тяжестью сундуков и тюков. Квартирмейстеры эскадры «Крылатого Марлина» весело переругивались по дороге в инспекцию на утверждение описей и бронь складских мест. Казалось, мореходы вели себя как единый живой организм. Крошки-юнги, те самые «пороховые обезьяны», совсем ещё дети, щеголяя своими первыми, «мокрыми», бушлатами вышедших в море за работой, сидели на подмостках и плевались в чаек из духовых трубок. Насколько было известно де Круа, безделье у мореходов в принципе не было принято, и она сочла, что детвора находится в увольнительной. Дети-мореходы умиляли своей нарочитой серьёзностью. Чем сильнее они старались подражать деловитости взрослых моряков, тем ярче виднелся их задор, как у маленьких дельфинят. |