Книга Пани Зофья. Вы всё перепутали, страница 36 – Яцек Галиньский

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пани Зофья. Вы всё перепутали»

📃 Cтраница 36

– Деньги все же отдайте. У меня есть ваш номер. Я позвоню вам.

Он повесил трубку. Вот ведь тупица.

Меня утомил этот разговор, причем сильно. Я уже и забыла, какой изнурительной может быть работа. Я машинально взглянула на часы, чтобы узнать, сколько осталось до звонка. Мне показалось, что я чувствую запах дешевого кофе, который варят в учительской.

На мгновение мне стало так хорошо, хотя офис не был похож на те, что показывают по телевизору, где люди ходят на встречи с президентом компании, высвечивают на стене финансовые результаты, обсуждают сотрудников за чашкой кофе, ездят на мероприятия по тимбилдингу, а на этих мероприятиях только и делают, что бегают голыми по гостиничному коридору, содом и гоморра. Я надеялась, что мой офис все же станет получше, поскольку пока он больше напоминал швейный цех в Лодзи из черно-белого фильма того режиссера, который в девяностые, получив, наконец, последним в мире цветную пленку, снял три фильма о цветах[3]. Мамочки. Он даже так их и назвал. Люди на Западе были так поражены, что искали в этих фильмах нечто большее, чем просто три цвета. Даже в киношколах. Искали и анализировали. Не знаю, удалось ли, но они вручили ему награды. Возможно, на всякий случай.

Такой же черно-белой, вернее бледно-серой, была девушка, которая появилась из ниоткуда и встала передо мной, выпучив и без того огромные глаза.

– Что вы здесь делаете? – спросила она слабым голосом.

– Это твое место, милочка? – ответила я вежливо.

– Я на минутку отлучилась в туалет, а вы меня уже подсидели?

– Видимо, я перепутала места.

– А сотовые вы тоже перепутали?

– Девонька, черт возьми. Эти телефоны практически идентичны, – разозлилась я. – Как их можно различить? А если уж тебе так надо, то садись. Пожалуйста. Я постою.

Я встала, но как-то слишком резко. Любой бы завалился. Бумаги разлетелись, и образовался небольшой беспорядок. Бледно-Серая сразу же принялась все поднимать.

– Пожалуйста, садитесь, – сказала она. – Извините. Я думала, у вас есть свое место.

– Если бы у меня было свое место, я бы на нем сидела, правда?

– Конечно, конечно. Не знаю, на чем еще они собираются сэкономить.

Она взяла меня под руку и помогла сесть.

– Вы новенькая? – спросила она.

– Обычно все думают, что я старенькая.

Она улыбнулась.

– Кто-нибудь вами уже занялся?

– Что это значит?

– Ввел вас?

– Ввел?

– Обучил вас?

– Знаешь, детка, я не совсем понимаю, о чем ты говоришь, но вчера я встретила ужасного мужчину, и он, вероятно, хотел сделать все то, о чем ты говоришь. Я лучше забуду об этом. Потому что, возможно, он это даже и сделал. Фу-у!

– Посидите на моем месте.

– Зачем?

– Мне тоже сначала помогали.

Я посмотрела на нее. Она выглядела подозрительно, и ей нельзя было доверять.

– Когда-нибудь вы отблагодарите, – сказала она. – А если случай не представится, не беда. Нужно друг другу помогать. Я все вам объясню…

Она долго и увлеченно говорила о каких-то важных для нее и якобы для меня вещах, а я думала, где раздобыть зубную щетку и стоит ли еще моя тележка наверху в каморке, похожей на гардероб.

– Почему исчез ночной клуб? – перебила ее я.

– Это из-за цен на аренду, – ответила она. – Так бывает. Эффективность. Так во всем мире поступают. Пользуются квартирами на час. Ночью спят те члены семьи, кто работает днем, а днем те, кто работает ночью. У нас то же самое. Ночью клуб. Днем колл-центр.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь