Книга Вой лишенного, или Разорвать кольцо судьбы, страница 94 – Мария Захарова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вой лишенного, или Разорвать кольцо судьбы»

📃 Cтраница 94

— Так почему ты здесь? — повторил Освободитель, продолжая вопросительно смотреть на нее.

— Люблю ночь, — отозвалась она и, повернувшись спиной к замку, предложила: — хочешь, я покажу тебе мое любимое место?

Лутарг кивнул, соглашаясь, и лишь потом, сообразив, что она не видит, добавил:

— Покажи.

Она взглянула на него, сверкнув счастливой улыбкой и схватив за руку, повела за собой. Не ожидавший этого Лутарг, напрягся, но руку все же не отнял, позволяя ей вести себя, хоть давняя привычка и требовала избавиться от ощущения чужих пальцев на своей коже.

Следуя за девушкой, Лутарг вновь вспомнил о лесной фее и не смог сдержать улыбки.

"Она могла бы быть ей", — думал он, наблюдая за скользящей походкой и плавным покачиванием бедер. Грациозная — пришло на ум молодому человеку, и он без сомнений мгновенно согласился с этим определением.

Внутри него шевельнулась первобытная потребность обладания, но Лутарг тут же задавил ее, напомнив себе, что эта девушка не относится к числу продающих себя женщин, с которыми он привык иметь дело, да и не время сейчас задумываться об удовлетворении телесных нужд. Есть многое другое, что является для него первостепенным.

— Я видела, вы гуляли сегодня с Перворожденным. Как тебе Саришэ? — спросила она, отпустив его руку, чтобы взобраться по узкой приставной лесенке на каменный уступ, к которому примыкала крепостная стена.

— Нормально, — хрипло отозвался он, скользнув взглядом по гладкой коже бедра, показавшегося в разрезе юбки, когда девушке сделала широкий шаг, чтобы переступить с ровной кладки бойницы на горный склон.

В ярком свете луны ее бронзовая кожа отливала серебром и как будто бы мерцала.

— Так же как там, откуда ты? — в ее голосе звучало неприкрытое любопытство.

— Возможно, — ответил Лутарг, вспомнив неровные своды пещер, каменную пыль и протестующий звон кирки вгрызающейся в скалу.

— Я всегда хотела увидеть, — мечтательно протянула она, глядя куда-то вдаль поверх его плеча.

— Но, разве ты не…

— Нет, я родилась здесь, — перебила Лита молодого человека. — Единственная, кто родился здесь, — сразу уточнила она и, желая поскорее сменить неприятную для себя тему, поинтересовалась. — А какое оно, море?

— Море?

Лутарг растерялся, не зная, что ответить. Его знания о Дивейском море сводились к тому, что оно есть, и то, только благодаря Рагарту, уделявшему время любознательному парню, которой подсаживался к нему вечерами и расспрашивал о большом мире.

В пещерах ходили слухи о том, что слепой старик когда-то был сказителем при Эргастенском дворе. Был известен — и почитаем всеми, пока не поведал историю, не понравившуюся жене правителя, за что и оказался сослан. Лутарг не знал, насколько эти разговоры правдивы, так как никогда не спрашивал у старца, но вполне мог предположить, что доля истины в них имелась. Рагарт сильно отличался от других каменщиков, и этого нельзя было не заметить.

— Да, море.

— Я не знаю, большое, наверное, — смутившись ответил Лутарг.

— Большое?

— Хм… да.

Она задумалась на мгновенье, прикусив губу и сведя брови, а затем спросила.

— Ты не видел?

— Нет, — признался он, пряча глаза и думая о том, что вообще ничего не видел за свою жизнь, только горы и темноту.

— Э… Ладно, идем дальше?

Литаурэль почувствовала напряжение, охватившее молодого человека, и отругала себя. Кажется, она спросила совсем не то, что следовало, раз испортила ему настроение.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь