Книга Хозяйка волшебного ателье, страница 101 – Мария Максонова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка волшебного ателье»

📃 Cтраница 101

— В любом случае, получается, что все следы ведут к старому королевскому роду...

— Вот только после смерти самого короля, никто из его родственников, которых было немало, не сумел добиться отклика от алтарей Единого бога. Кто-то полагает, что все его «чудеса» были и прежде подделкой, другие — что кровь родни была недостаточно чистой и праведной.

— Или что они были рождены не от истинной пары, — задумчиво произнес я. — Я слышал, что одного из родственников считают кронпринцем именно потому, что все его предки были истинными, и он не потерял благословения.

— Думаешь, он собирается похитить девочку?

— Он не похож на человека, которого заботят подобные вещи, — нахмурился я, — скорее выглядит как легкомысленный повеса, пользующийся своим положением.

— Внешность бывает обманчива, — заметил Натан.

— Это верно, — кивнул задумчиво, набрасывая в голове план оперативных мероприятий и то, как выкроить из своих ресурсов людей на это дело, не получившее официального одобрения сверху.

Глава 51

Надежда

— Надежда... Хру.. хру... — попыталась выговорить фамилию «Хрустова» моя гостья, но для этого мира это сочетание звуков было слишком сложным.

— Просто «Надежда», — улыбнулась я. — Чем могу вам служить?

Я уже успела переехать к супругам Трутрос. Со слезами и грустью в глазах они освободили для меня комнату своего покойного сына. Я помогала ее разбирать и под кроватью в коробке нашла фотокарточки эротического содержания, которые быстро спрятала среди мусора, не показывая его матери. Что поделать — парень был на момент гибели уже взрослым, думаю, будет лучше, если миссис Трутрос его этого не увидит. А вот мистер Трутрос задал мне пару наводящих вопросов, из которых я поняла, что он подозревал о возможности того, что такое может быть в комнате сына, и вздохнул с облегчением, узнав, что я «все лишнее» отнесла на мусорку, не показав его жене.

И вот сегодня ко мне пришла неожиданная новая клиентка. Я уже привыкла, что моя аудитория — это в основном живущие неподалеку работницы заводов или домохозяйки. А эта девушка скорее напоминала офисную работницу из центра.

— Мое имя Оливия... мисс Деккер. Мне порекомендовала вас миссис Фруткинс, — пояснила девушка, заставив меня удивленно поднять брови. Явно девушка была «не из той лиги», что та богачка. — Дело в том, что сейчас миссис Фруткинс покровительствует моему жениху, он очень талантливый художник, — пояснила она, краснея. — На нашей свадьбе будут присутствовать как его коллеги, так и торговцы картинами, коллекционеры. И очень важно произвести на них впечатление. Я думала о свадебном платье с юбкой-вьюнком, но... — она замялась.

— Это недостаточно оригинально, — подсказала я и сощурилась, оглядывая девушку.

— Да, — обрадовалась она. — Но я не знаю...

— Вы доверяете мнению миссис Фруткинс? — спросила я ее серьезно.

— Конечно!

— Тогда позвольте мне придумать платье для вас. Мы покорим весь бомонд, — решительно заявила я.

Клиентка нерешительно кивнула, а потом улыбнулась счастливо. Я попросила ее подняться на ноги и снять жакет, обошла по кругу, оглядывая фигуру. Внешность Оливии напоминала чем-то Мерлин Монро: светлые волнистые волосы, большие глаза, фигура песочные часы с большой грудью и крутыми бедрами, которые сочетались с узкой изящной талией. Фигура замечательная, ни убавить, ни прибавить, только подчеркнуть, но без пошлости — свадьба же.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь