
Онлайн книга «Жар желания»
![]() Оттеснив ее в спальню, он тихо прикрыл дверь. Лайра покачала головой: — Мы не можем спать вместе в доме бабушки! — Можем. Если очень тихо. Сэм обнял ее и, собрав в кулак волосы, впился губами в губы. Проник языком в ее рот и стал там хозяйничать. Ее сопротивление таяло, но она нашла в себе достаточно сил, чтобы пробормотать: — Нет, мы не… — Ладно, не будем. Сэм покусывал ее шею, посылая озноб до самых кончиков пальцев. Лайра уперлась ладонями ему в грудь, но его поцелуи становились все более требовательными и возбуждающими. Она так и не поняла, кто снял с нее пижаму. Наверное, она сама, но и Сэм тоже помогал… Он снова и снова приникал к ее губам и застонал, ощутив прикосновение ее мягких грудей. Когда ласки стали еще более чувственными, она дернула его за волосы и взмолилась, чтобы он перестал ее терзать. — Отнеси меня в постель! — потребовала Лайра. Дважды ему пришлось зажимать ей рот губами, когда она билась в оргазме. Его собственная разрядка оказалась такой мощной, что он словно потерял рассудок и едва не выкрикнул ее имя, но вовремя опомнился, и застонал, прижимаясь губами к ее шее. Несколько долгих минут они льнули друг к другу. Потом Сэм нежно поцеловал ее в лоб, пожелал спокойной ночи и ушел. Лайра услышала шум воды. И призналась себе, что изнемогает от желания. Конечно, он должен уйти к себе, но ей так хотелось, чтобы он провел ночь с ней. До нее вдруг дошло, что она стала слишком зависеть от этих мгновений. Ничего хорошего в этом нет. Совсем ничего. Она не хочет засыпать, тревожась о подобных вещах. Поэтому Лайра сосредоточилась на позитиве. Вспомнила его улыбку, при виде которой она неизменно и счастливо вздыхала. Вспомнила, как он присматривал за ней. И как был спокоен перед лицом беды. Она уже засыпала, когда Сэм скользнул в постель и улегся лядом. Лайра приоткрыла глаза. Пистолет лежал на тумбочке. Значит, он намеревался остаться на ночь. Нежась в его объятиях, она с улыбкой заснула. Проснулась Лайра от грохота. Со сна ей показалось, что началось землетрясение. Казалось, дом содрогался. Она вскочила и огляделась. Сэма в комнате не было. Лайра не сразу сообразила, что стук довольно ритмичен. И доносится снизу. О, только не это! Неужели Харлан опять за работой? У Джиджи уже достаточно полок, чтобы открыть обувной магазин! Куда еще больше! Будь Лайра и Джиджи одни в доме, она спустилась бы вниз в одном халате. Но в доме двое мужчин, и при виде внучки в столь неподходящем наряде у Джиджи будет сердечный приступ! Сердито бормоча себе под нос, Лайра приняла душ, натянула синюю юбку и белую блузку и уже хотела спуститься, когда появился пришедший за ней Сэм. Увидев рот, растянувшийся в широкой улыбке, Лайра мгновенно насторожилась: — Что там? — Пойдем и увидишь. Лайра пошла на грохот и увидела, как Харлан пробивает гигантскую дыру в стене спальни Джиджи. Он повесил пластиковую занавеску, чтобы не слишком напылить. Завидев Лайру, Харлан поднял маску и помахал рукой, но тут же вновь принялся за работу. Несколько секунд Лайра простояла, как в ступоре, прежде чем повернуться и войти в кухню. Она наливала себе апельсиновый сок, когда появилась Джиджи. — Доброе утро. Ты проспала. Уже почти девять. В дверях стоял прислонившийся к косяку Сэм. Лайра выдвинула стул и села. — Харлан опять делает полки? — Нет, дорогая. Мою комнату страха. Иными словами, убежище. Лайра вскочила, едва не сбив стакан с соком. — Что?! Что такое? — Убежище, укрытие… Ты, разумеется, знаешь, что это означает? Лайра беспомощно плюхнулась на стул и уставилась на Сэма. Тот пожал плечами. — Я пытался объяснить твоей бабушке, что она чересчур бурно реагирует на происходящее… Джиджи с беспокойством смотрела на внучку, ожидая услышать ее мнение. — Мне кажется, это прекрасная идея. — Вот видите, Сэм! — воскликнула Джиджи улыбаясь. А затем отправилась посмотреть, что успел сделать Харлан. Сэм оседлал стул, покачал головой и констатировал: — Комната страха… — Да, знаю. Почему нет? Дом, как видишь, маленький, а в спальне есть чулан, которым Джиджи не пользуется. Так почему бы не построить укрытие? Тем более что она будет спокойнее себя чувствовать. Сэм потер затылок и расхохотался: — Немного погодя я наведаюсь к ее соседке и запугаю, заставив признаться, что это она сгубила цветы Джиджи. Не пойму, почему так удивился, услышав про комнату страха. По сравнению с кражей святой воды это чепуха. Джиджи просунула голову в дверь: — Лайра, Сэм, хотите тосты? — Нет, спасибо. — Сэм, дорогой, ты рассказал Лайре новости? — Собирался. Джиджи снова исчезла в коридоре, а Сэм обернулся к Лайре. — У нас новости? — спросила она. — Харлан еще что-то сколачивает? — Твои братья звонили Джиджи. Хотят, чтобы она приехала на ранчо. Твои братья слышали о взломе… то есть обо всем. — Что еще они слышали? — вскинулась Лайра. — Кто им сказал? — Агенты ФБР появились на ранчо и забрали коробки, помнишь? — ответил Сэм, предупреждая дальнейший взрыв. — Им обязательно было рассказывать все? — Да, если они хотели забрать коробки. Не могли же они унести чужие вещи, не объяснив причины! — Мне следовало самой им позвонить. — Джиджи сказала, что они скоро свяжутся с тобой. — Я все улажу, — пообещала Лайра, хотя сознавала, что ей предстоит долгий спор. Это ее старшие братья, которые не могут смириться с тем, что она выросла и вправе принимать собственные решения. — Есть еще кое-какие новости, — сообщил Сэм, когда Джиджи вернулась с пустой кофейной чашкой. Они неловко переглянулись. Вот это да! — И что еще? — Твои родители тоже знают. Лайра устало обмякла. — Откуда? — Твой отец позвонил на ранчо, когда там были агенты, и экономка все ему выболтала. Он и твоя мать приезжают сегодня днем. Джиджи и Сэм ждали реакции Лайры. Она ничего не сказала. Только лицо налилось кровью, а подбородок упрямо выдвинулся вперед. Она медленно отодвинула стул и встала. — Куда ты? — поспешно спросил Сэм, когда она выходила из кухни. |