
Онлайн книга «Жертва пари»
![]() – Нет… – запротестовала было Фло. – Нет, ты ошибаешься, это не может быть он! – Но она уже говорила в пустое пространство: он отпустил ее запястье и, подскочив к столику, потянулся к телефону. – Не надо! Не осознавая того, что эта запоздалая реакция выдает ее с головой, Фло попыталась выхватить трубку у него из рук. Но было поздно, Родольфо уже поднес ее к уху. – Да? – рявкнул он. Воцарилось напряженное молчание. Глядя на лицо напряженно слушающего Родольфо, Фло пыталась представить себе крайнее изумление Джеймса, пытающегося понять, с кем, собственно, он говорит. – Меня зовут Родольфо Ховельянос, – представился Родольфо, заставив ее гадать, уловил ли Джеймс насмешливость его тона так же хорошо, как она сама. – Да, она здесь… Брошенный им на Фло косой взгляд заставил ее очнуться от охватившего ее ступора и броситься в атаку. – Как ты смеешь? У тебя нет никакого права, это звонят мне! Она попыталась выхватить трубку, но он лишь повернулся к ней спиной. – Хотите с ней поговорить? – невозмутимо продолжал разговор Родольфо, адресуясь к человеку на другом конце линии с такой теплотой в голосе, будто они были старыми друзьями. Мысль о том, что может подумать Джеймс, заставила Фло похолодеть. – Одну минуту… Повернувшись, он протянул ей трубку с улыбкой, заставившей ее стиснуть зубы. – Он хочет с тобой поговорить. Это Джеймс… – Я прекрасно знаю, кто мне звонит… Здравствуй, Джеймс! Фло понизила голос насколько возможно и торопливо отошла к окну, подальше от Родольфо. Она прекрасно понимала, что Джеймс обратит внимание на каждый нюанс ее тона, и меньше всего на свете желала показать ему, насколько расстроена. Но ее собеседнику было не до того, слишком уж заинтриговал его мужской голос, ответивший на звонок. – Кто это, черт побери, был? – требовательным тоном спросил он. – Его зовут Родольфо Ховельянос… – ответила Фло, проклиная себя за предательскую дрожь в голосе, потому что прекрасно знала, какое впечатление произведет та на слушающего ее вечно хмурого и весьма подозрительного человека. Обернувшись, она бросила на Родольфо убийственный взгляд и прошипела, прикрыв трубку ладонью: – Это личный разговор, неужели не ясно? Нет, бесполезно обращаться к добропорядочности человека, если у него таковой вовсе нет, Родольфо и не попытался скрыть, что, присев на кровать и удобно откинувшись на подушки, с видимым удовольствием слушает каждое слово. Он даже изобразил на лице широкую, ослепительную улыбку. Разумеется, она сделала вид, что не обращает на это никакого внимания – не швырять же в него первым, что попадется под руку, – и вновь вернулась к разговору. – Я знаю, как его имя, – резко заметил Джеймс. – Он мне сказал. Но кто это такой? – Он… – Сама этого не желая, Фло бросила беспомощный взгляд в направлении Родольфо, но, увидев его холодные и безразличные глаза, лишь опустила свои. – Просто случайный знакомый. – Ховельянос… – До Джеймса внезапно дошло. – Родольфо Ховельянос? – Да, именно он. – Однако ты вращаешься в весьма респектабельном обществе! – Джеймс был явно поражен. – У этого парня серьезные деньги. Фло понимала, что, позволив Родольфо самому ответить на телефонный звонок, совершила крупную ошибку, которую теперь надо как-то исправлять – и быстро. – Рада слышать твой голос, Джеймс. – Тон ее речи сменился, в нем зазвучал энтузиазм. Слава Богу, Родольфо не мог слышать, что и как говорит ее собеседник на другом конце линии. Джеймс был явно удивлен ее радостно-возбужденной интонацией. – Знаешь, я просто хотел сообщить тебе хорошие новости. Мы заключили контракт с Аткинсоном. – О, Джеймс, это просто великолепно! – Да, можно сказать, триумф. Но предстоит масса бумажной работы, а эта временная секретарша гораздо ниже тебя классом. Поэтому мне хочется знать, когда ты собираешься возвратиться. Когда ей удастся уехать обратно? Все ведь здесь, в Барселоне, обернулось совсем не так, как она рассчитывала. – Постараюсь поспешить, насколько это возможно. Позвоню, как только уточню номер рейса и время вылета. – Что ж, пусть будет так, – сказал явно не слишком довольный Джеймс. – Жду тебя. Когда он повесил трубку, Фло решила, что небольшая импровизация явно не помешает. – Спокойной ночи, дорогой, – промурлыкала она. – Не волнуйся ни о чем. Для пущего впечатления Фло послала в трубку несколько воздушных поцелуев и даже подумала о легком вздохе сожаления, но решила не заходить так далеко. И не пожалела об этом, увидев, как Родольфо, лениво потянувшись, поднялся на ноги. – Он ведь ничего обо мне не знает, не так ли? С внезапно побледневшим лицом Фло повернулась к нему, чувствуя, как уходит пол из-под ног. – Что ты хочешь этим сказать? – с трудом выдавила она. На губах Родольфо появилась жестокая усмешка. – Твой драгоценный Джеймс, твой исключительный мистер Корн был просто поражен, когда я подошел к телефону. – Разумеется! Он ожидал услышать меня… – воскликнула Фло. – Нет, тут было нечто большее. Он никак не ожидал присутствия рядом с тобой постороннего мужчины, а тем более испанца. И мое имя сначала явно ничего ему не говорило. А это означает, что ты обо мне и словом не обмолвилась. – Не люблю говорить о своем замужестве, – запротестовала Фло. – Дело не в том, что ты не любишь говорить о нашем браке, – спокойно возразил Родольфо, – а в том, что ты о нем вовсе не говорила. В противном случае, мое имя должно было быть известно человеку, за которого, по твоим словам, ты собираешься выйти замуж. Иначе ты вряд ли бы стала лгать ему. – Лгать? – «Просто случайный знакомый», – напомнил ей Родольфо, лишая последней надежды на благополучный исход ее авантюры. – Поэтому согласись, дорогая, этот дурачок, явно полагающий, будто ты совершаешь обычную туристическую поездку, не знает о том, что у тебя уже есть муж. – Фло не проронила ни слова. Да и зачем? – Все ясно! – с явным удовлетворением подытожил Родольфо. – Мне почти что жаль этого беднягу. Ты его просто водила за нос, шепча в трубку всякую чепуху… – Он мой жених! Этот отчаянный возглас был явной ошибкой. Его настроение резко сменилось, лицо посуровело, с него исчезло всякое подобие насмешки. – Извини, дорогая, – отрезал он. – Джеймс тебе никто, пока ты моя жена. – Не по своему желанию! Ты не можешь насильно удерживать меня, если я хочу получить свободу! Ты должен отпустить меня, Родольфо!… Однако тот уже не слушал ее, проявив внезапный интерес к содержимому ее сумочки, по-прежнему лежавшей на полу. Увидев, как он поднял ее и копается внутри, Фло поняла, что именно он ищет. И опять она опоздала, хотя буквально кинулась через комнату к нему. Родольфо уже держал в руке объект своих поисков. При виде того, как он открыл паспорт и заглянул внутрь, с губ ее сорвался стон отчаяния. А когда Родольфо вновь поднял голову, она ощутила его взгляд почти как тяжелый удар в грудь, совершенно лишивший ее дыхания. |