
Онлайн книга «Земля свободы»
![]() — Нет, когда ты в нашем авангарде! — отпустил грубоватый комплимент сержант. — Это ведь и мой дом, — пожала плечами Сэнди. — Кроме того, нас всех тренировал ты! — Вы, кажется, были недовольны? — улыбнулся Митфорд. — Ладно, ладно, сдаюсь! — Она замахала руками. — Надо признать, мы стали чересчур самоуверенными. — Теперь мы лучше осведомлены, — Митфорд огляделся. — Черт, мне нужен отряд мусорщиков. — Имеешь в виду — похоронный отряд? — переспросил Доделл, отрываясь от заточки своего ножа. — Нет, мусорщиков. Я хочу, чтобы эти тела разбросали по крайней мере по четырем полям, Доделл. — Ох, сержант! — застонал тот, протестуя против негласного назначения на такую работу. — Мы же не хотим, чтобы наш лагерь провонял этой падалью? Ты, ты, ты, ты и ты, — Митфорд собрал целую бригаду. — Давайте поскорее, пока не взялось за дело солнце. Как только сержант вернулся в свой «офис», намереваясь описать происшествие, начал ныть Эренс: — Вы бросили меня беспомощным умирать, я даже не мог защититься! И еще называете себя цивилизованными людми!.. Думаешь, ты такой большой босс! Митфорд подошел прямо к Эренсу и схватил его за волосы, чтобы тот не мог отвести глаза. — Слушай, ты, маленький кусок дерьма! Будешь продолжать — и я выкину тебя заживо вместе с покойниками. Эренс судорожно вздохнул. — Ты не посмеешь! — Неужели? Только дай мне повод! Всего один! Митфорд понимал, что его ярость по большей части обусловлена реакцией на неожиданное нападение и выброс адреналина в кровь. Конечно, не следует терять над собой контроль и вымещать гнев на Эренсе, но уж лучше на нем, чем на ком-то другом. — Эй, сержант, успокойся! — Хотя голос Эренса дрожал, звучащие в нем примирительные нотки заставили сержанта отпустить его волосы. — Ты ведь не собираешься убивать меня. Не сейчас. Я тебе нужен. — Мне… ты? — Да, я. — Похоже, Эренс улыбался. — Как я уже говорил тебе, я — технический гений. Я могу заставить технику работать, когда все остальные опускают руки. И мне не нужны никакие инструкции, чтобы понять, как все устроено. Это дар. Дома, в Штатах, я делал большие деньги, предлагая руководителям способы усовершенствования их продукции. Слушай, я знаю, что ты обсуждал с Кэпстеном и другими. Они все просто канцелярские крысы. Только я способен осуществить эти идеи! Ты же не хочешь лишиться настоящего таланта? Освещение в пещерах! Горячая вода! Удаленные предупреждающие устройства! — Удаленные? Как ты собираешься это сделать? Митфорду действительно хотелось использовать Эренса. Если, разумеется, он не пустое место, а годен на что-то полезное. — Можно поместить солнечные панели — и аккумуляторы, естественно, — вокруг лагеря, — Эренс взмахнул закованными руками, — и сделать круг из, скажем, легкой проволоки. Кто-нибудь задевает проволоку — включается тревога. Элементарно! — А ночью? Покачав головой, Эренс отмел возражение. — Аккумуляторы накапливают достаточно энергии, чтобы работать по ночам. Иначе как бы эти машины запускались? Я хочу сказать, все очень просто! Поразмыслив, Митфорд решил, что идеей стоит поделиться с Маком и Спиллером. — Да, все очень просто. А теперь — замолчи. Пока. — Ага, только я хочу, чтобы меня сегодня же выпустили из этого… приспособления, — потребовал Эренс. Сержант наградил его долгим взглядом, затем указал на солнечные часы. — Не раньше, чем солнце окажется на первом делении. Тогда будет ровно сутки, как тебя посадили за приставания к маленькой китаянке. Еще раз пристально посмотрев на заключенного, Митфорд отправился в «офис». Он почти пожалел о том, что Мак, Спиллер и Джек-Гвоздь сочли идею Эренса достойной изготовления пробного экземпляра. Ребята собирались использовать принесенные со скотобойни детали. За несколько минут до вечернего дождя в лагерь вернулась команда Зейнала. Часовые приветствовали их, строго потребовав пароль. — Пароль? — крикнула в ответ Крис. — Какой пароль? Вы же знаете нас! Черт побери, это Крис Бьорнсен, Зейнал, братья Дойл, Ку и Слав! Теско, не будь таким зловредным! — Крис, это моя обязанность! Пока вас не было, на лагерь напали. Впрочем, по улыбке часового было заранее ясно, что атака провалилась и никто не пострадал, по крайней мере сильно. Миновав пост Теско, отряд поспешил в пещеры, торопясь узнать подробности происшествия. Увидев, что сержанта нет на его обычном месте, Крис схватила за руку первого попавшегося человека. Им оказался подросток, которого, насколько она помнила, спасли из сараев. — Пит, где Митфорд? — Внизу, — ответил мальчик. — Слышали, что на нас напали? — Да, но хотелось бы уточнить детали. — Кто? Что? — спросил Ленни. — А, просто несколько голодающих бродяг. Сержант возглавил контратаку! Это было что-то! — Глаза парнишки так и сверкали от восхищения. — Прямо за ним неслись Барт и Сэнди Арсон. Я почти все пропустил. — Его лицо разочарованно вытянулось. — Часовые обрушили вниз кучу стрел и камней. — Тут Пит не смог удержаться от улыбки. — Задели даже наших — сержант назвал это «дружественным огнем». Мы убили четырнадцать подонков и оттащили их тела туда, — Пит бурно замахал руками в попытках показать значительное расстояние, — чтобы порадовать мусорщиков. — А наши сильно пострадали? — спросила Крис, оглядываясь на пустующий «офис». — Пустяки! Сломанная нога и пара порезов. А еще сержант подобрал леди, которых обижали плохие парни. Взгляд Крис случайно скользнул по колодкам. В них никого не было. Неужели атака и Эренса, и Арни научила хорошим манерам? — Смерть посягателям на наш Скалистый лагерь! — И Пит выбросил вверх руку со сжатым кулаком. — Скалистый лагерь? — ошеломленно переспросила Крис. — А почему нет? У скалы, которая защищает нас! — Да, но ведь тебя зовут Питер! — Ну и что? Мальчик прищурился. — «Питер» значит «скала», дорогой! — Ой, а я и не знал! — А ты знаешь, где сейчас сержант? — поинтересовалась Крис. — Конечно! За мной! — Пит махнул им и устремился вперед. — Он устанавливает удаленные предупреждающие устройства! — Он… что? — Их сделал Эренс! Неплохо получилось! И они работают! — Эренс? Крис в изумлении посмотрела на Зейнала. — Чудеса не кончаются! — ухмыльнулся Ленни. — Значит, он еще не совсем испорчен. |