
Онлайн книга «Небеса Перна»
![]() Девушка заколебалась было, но Ф’лессан уже подхватил пять томов и пошел с ними к нужной полке. Девушка поспешно собрала оставшиеся. — А твои исследования были удачными? — спросила она, когда все было расставлено по местам. — Строго говоря, нет, — ответил он. — Но, возможно, я не там искал. Может, источника просто не существует. — Среди всего этого? — Она жестом обвела ряды полок. — Даже Игипс не знал всего, — кажется, эти слова Ф’лессана снова удивили Тай. — Ты понимаешь, конечно, что это не ересь: просто после Второго Переселения он уже не мог ничего записывать. — Я знаю. В этом простом ответе прозвучала странная нотка. — Возможно, ответа на мою загадку и вовсе не существует, — прибавил молодой человек. — На какую загадку? — девушка слегка подалась к нему. Ах, так она любопытна! Что ж, прекрасно. — Инициалы, — он полез в поясной карман и извлек оттуда листок бумаги, — С. К. Он разгладил листок и продемонстрировал его девушке. Она еле заметно нахмурилась в озадаченности. — Я полагаю, это инициалы Стева Киммера, — прибавил он. — Кого?.. — растерянно моргнула она. — Это был настоящий негодяй… — А! Тот человек, который пропал, украв скутер, после того, как Табберман осуществил свой запуск? — Ты знаешь историю. Она залилась краской и вздернула подбородок: — Мне очень повезло, меня приняли в школу на Посадочной площадке. — Правда? Надеюсь, ты оказалась лучшим учеником, чем я. — Но ты к тому времени был уже всадником, — заметила она; слова Ф’лессана удивили ее настолько, что она даже посмотрела ему прямо в глаза. Глаза у Тай, как оказалось, были зелеными, необычного оттенка. Он усмехнулся: — Это вовсе не обязательно означает, что я был хорошим учеником. Если ты по-прежнему учишься, — он скосил глаза на книжные полки, — значит, ты получила хорошие навыки. Так что, ты осталась здесь после того, как закончила обучение? Она отвела взгляд; должно быть, он снова сделал что-то, что ее встревожило, но даже не догадывался, в чем дело. — Да, — после долгого молчания ответила девушка. — Мне повезло. Понимаешь, — с видимой неохотой объяснила она, — нас всех привез сюда мой отец. Из Керуна. Он принадлежал к цеху кузнецов и помогал… здесь. — Да? — Ф’лессан надеялся, что это восклицание подбодрит девушку и поощрит к продолжению рассказа. — Мои братья были у него учениками и подмастерьями, а меня и мою сестру мать повела в школу, надеясь, что нам повезет и нас примут. Моей сестре школа не нравилась. — Ну, школа не всем нравится, — с шутливым раскаяньем проговорил он. Девушка коротко взглянула на него, и что-то в ее взгляде заставило его сделать вывод, что для нее учение — то же, что воздух для огненной ящерицы-файра. — Ну, и?.. — подбодрил он ее. — Потом, во время последнего Оборота, когда все были так заняты в Админе, мастер Самвел послал меня работать в архив. Мой отец хотел найти хорошее место и основать свой холд, так что они все ушли отсюда. По тому, как поникли ее плечи, как она опустила голову, Ф’лессан понял, что она их больше не видела и даже не слышала о них. — Их кто-нибудь искал? — О да, — быстро ответила девушка, вскинув глаза. — Т’геллан послал целое крыло… Она снова опустила взгляд. — И никаких следов? — мягко спросил он. — Никаких. Все были очень добры ко мне. Меня взял в ученики мастер Вансор… я для него читаю. Ему нравится мой голос. — Меня это не удивляет, — сказал Ф’лессан. Он уже заметил, каким выразительным может быть ее голос. — Вот так я и оказалась на Рождении в Заливе Монако и запечатлила Зарант’у. — Читая мастеру Вансору? — Нет, — кажется, это замечание ее немного позабавило. — Ему нравится, когда кто-нибудь рассказывает ему о том, что происходит. Поэтому мы сидели с краю площадки Рождений… Ф’лессан хихикнул: — Да, я помню. Мастеру Вансору пришлось подтолкнуть тебя к Зарант’е. Ты не знала, что делать: откликнуться на призыв новорожденной или рассказывать мастеру Вансору, что происходит. Улыбка, озарившая ее лицо и отразившаяся в глазах, была хорошо знакома ему: в ней было то счастливое изумление, которое испытывает каждый, кому посчастливится запечатлить дракона. Он улыбнулся в ответ; некоторое время оба молчали, погруженные в счастливые воспоминания о своих Запечатлениях. — И ты по-прежнему занимаешься исследованиями? — спросил Ф’лессан, указывая на оставшийся на столе старинный том. — Почему нет? — с кривой усмешкой спросила она. — Это такое же хорошее занятие для всадника, как и любое Другое… А в Хартии ты не пробовал искать? — немного помолчав, прибавила она. Ф’лессан моргнул: — В Хартии?.. Девушка махнула рукой в сторону особого шкафа, где хранился оригинал Хартии Перинитской колонии. — Киммер ведь был одним из первых колонистов, верно? — проговорила она. — Наверное, он ставил где-нибудь свою подпись, разве нет? Ф’лессан вскочил на ноги так стремительно, что едва не опрокинул стул. Его порывистое движение удивило и немного напугало девушку. — Почему же мне раньше не пришло в голову?.. — трагически возопил он и метнулся к герметичному шкафу, где хранился самый древний, самый драгоценный документ на планете. Форт-холд с торжественными церемониями вернул Хартию на Посадочную площадку. Долгое время никто не знал, что хранится в прочном контейнере, который стоял вместе с другими сокровищами холда и успел покрыться слоем пыли, пока в конце концов Игипс не рассказал людям о его содержимом. Только Игипсу был известен шифр цифрового замка. Внутри, в воздухонепроницаемом контейнере, оказалась древняя Хартия. Тщательно исследовав ее, мастер Бенелек заключил каждую страницу бесценного документа в специальную прозрачную пленку. Теперь Хартия хранилась за прозрачными толстыми стеклами, изготовленными мастером Морилтоном; механизм, устройство которого было предложено Игипсом, переворачивал страницы, когда это требовалось кому-нибудь из читателей. — Заглавные буквы должны быть похожи, верно? Печатные или написанные… — пробормотал Ф’лессан. — Твои исследовательские способности гораздо лучше моих. — Он бросил на девушку одобрительный взгляд. — Давай-ка заглянем в конец… контрактник, контрактник… — почти беззвучно шептал он, пока механизм переворачивал последние страницы, где были подписи колонистов; некоторые из них представляли собой неразборчивые каракули. Подписи были разделены на три раздела: в первом — подписи основателей, составлявших Хартию, во втором — имена всех контрактников, а в третьем были записаны все |