
Онлайн книга «Кровь драконов»
![]() Колфет выругался, но как раз в этот момент из люка показались еще двое мужчин; Оба нисколько не походили на моряков и казались совершенно измученными морской болезнью. Разглядев второго из них, Колфет прервал на полуслове грубую фразу, которая объясняла Барору, чего он стоит как моряк. — Кто у насосов? — спросил он. — Если тебе любопытно, можешь посмотреть, — отозвался Барор, глядя на чужаков. — Вот и посмотрю, — ответил Колфет. Направляясь к люку, он мрачно кивнул незнакомцам, которые от качки сделались совершенно зелеными. — Хорошая ночка, точно? — ехидно спросил он. Двое неуверенными шагами прошли мимо него, сделав вид, что не заметили обращенных к ним слов. Как только они оказались за спиной Колфета, на лице старого моряка появилось мрачное и решительное выражение. Выждав несколько секунд, он шагнул на трап и с верхней ступеньки обернулся к Барору, стоявшему в окружении новой свиты. — Барор! — крикнул он. Ему пришлось позвать дважды, прежде чем самозваный капитан его услышал. — Нужно спустить ялик — вдруг кто-нибудь свалится за борт. Барор зло усмехался. — Кто свалится, пусть там и остается. — И все-таки. Барор искоса посмотрел на него, но все же кивнул: — Ладно. Я пошлю кого-нибудь. Колфет, оберегая сломанную руку, слез в темное пространство под палубой. Там он так же осторожно, но быстро спустился к самому днищу и прислушался. Издали доносилось чавканье помпы. Нагнувшись, он хмыкнул от удивления — в трюме набралось не больше фута воды. Однако и это было не слишком приятно, поскольку с начала плавания он не видел, чтобы «Всадник ветра» набирал больше дюйма. По крайней мере, в ближайшее время судно не пойдет ко дну, если только этот дурак Барор не умудрится опрокинуть его. Удовлетворенный осмотром, Колфет пробрался в корму, где находилась каюта целителя. Оттуда сквозь грохот шторма донесся громкий и нечленораздельный женский крик. Колфет припустил бегом, распахнул дверь и обнаружил Лорану, уткнувшуюся лицом в стол. Рядом с ней жалобно чирикали две огненные ящерицы; впрочем, как только моряк ввалился в каюту, их писк сразу же сделался возмущенным. — У нас неприятности! — сказал Колфет. Лорана вскинула голову; ее глаза были полны слез. — Девушка, что случилось? — Их нет, — ответила она. — Ж'трел и Талит' навсегда ушли в Промежуток. «Всадник ветра» резко дернулся, врезавшись в очередную волну, и увалился под ветер, швырнув Лорану на стол, а Колфета — прочь из каюты. Колфет всем весом упал на больную руку и громко выругался. — Осторожно! Я сейчас вам помогу! — воскликнула Лорана и метнулась к моряку. — На это нет времени, — отозвался Колфет. — Мы должны скорее добраться до каюты капитана. — Зачем? — Ты должна немедленно убираться с этого судна, — сказал Колфет. — Барор бросил капитана Таннера в порту, и я убежден, что он затеял против тебя что-то дурное. — Лицо его скривилось в неприязненной гримасе. — Барор известен величайшим хамством по отношению к женщинам. Если ты не убежишь сейчас, пока он по уши занят штормом, то, скорее всего, вообще никогда не покинешь судно. Разве что в завязанном мешке — за борт. — Он посмотрел на огненных ящериц. — Ты можешь заставить их ждать около ялика? — А что это такое? — спросила Лорана. — Та самая шлюпка, на которой мы сегодня переправлялись на берег, — объяснил Колфет. — Барор спустит ее на воду с кормы. — А почему вы решили, что он это сделает? — Я его попросил, — сказал Колфет и улыбнулся. — На тот случай, если кого-нибудь смоет за борт. — Его улыбка сделалась шире. — А раньше всех за бортом окажемся мы с тобой. — О! — Ты можешь заставить их подождать? — снова спросил Колфет. — Я попробую, — ответила Лорана, поворачиваясь к огненным ящерицам. Гарта и Гренн некоторое время недовольно чирикали, прежде чем Лоране удалось их убедить, а затем дружно исчезли в Промежутке. — Что ж, а теперь надо добраться до капитанской каюты, прежде чем случится затишье и Барор пришлет кого-нибудь, чтобы тебя притащили к нему. Лорана приостановилась в дверном проеме. — А вы сами? Почему вы решили сделать это для меня? Колфет пристально посмотрел ей в лицо. — Можно сказать, что я делаю это потому, что в долгу перед тобой за выправленный перелом. Или же что я никогда не допущу, чтобы в моем присутствии кто-то взял женщину против ее воли. Но на самом деле я прежде всего думаю о моих дочерях. Лорана смешалась. Колфет пожал плечами. — А теперь пойдем отсюда, да поскорее. Капитанская каюта была соседней. Дверь оказалась незапертой. Колфет и Лорана, не задерживаясь, пересекли переднюю комнатку каюты — «гостиную» — и оказались в задней, спальне, Колфет поспешно открыл иллюминатор, выглянул наружу, удовлетворенно хмыкнул, а потом обвел взглядом каюту. — Мы должны найти что-нибудь, чтобы подтянуть линь, — сказал он. — Подтянуть линь? — эхом отозвалась Лорана, глядя в открытое круглое окошко. Она не видела ничего, кроме дождя и на редкость густой темноты. — Какой линь? — От ялика, — пояснил Колфет, переворачивая капитанское кресло. Высунувшись в иллюминатор, он ухватился за канат, уходивший с палубы к носу лодки, втянул его в каюту, сделал петлю, крепко обмотал ее вокруг сиденья кресла, а потом повернулся к Лоране. — Теперь тебе только и нужно, что спуститься по веревочке и сесть в лодочку. Лорана широко раскрытыми глазами уставилась на дергавшуюся веревку. — Только? Колфет кивнул. — Или сиди и жди, пока Барор со своими помощниками не улучит минуту, чтобы заняться тобой. Тебе нельзя оставаться на судне — чтобы найти тебя, они даже настил в трюме перевернут. — Он увидел, что девушка побледнела, и добавил: — Послушай, все, что от тебя требуется, это держаться за линь руками и ногами и съехать по нему вниз. Не выпускай канат, пока не окажешься в лодке. Ветер достаточно сильный, так что ты не должна упасть в воду. — А если все-таки упаду? — Не выпускай линь и забирайся в ялик, — сказал Колфет. — Только смотри не опрокинь его. — Ладно, а что потом? — настойчиво поинтересовалась Лорана. — Как быть с вами? Колфет задумался. — Да, с одной рукой это будет непросто. Лорана замотала головой. — Не знаю, не знаю, что же делать… — Она обвела каюту испуганным взглядом и снова уставилась на моряка. — Ваш ремень! Давайте привяжем вас, и вы спуститесь следом за мной! Тогда вы сможете справиться и одной рукой. |