
Онлайн книга «Лицо отмщения»
![]() — Товарищ лорд Баренс! — вдруг раздалось на канале закрытой связи. — Имеется вопрос, кто больше матери-истории ценен? — В каком смысле? — озадаченно уточнил монах-василианин. — В осмысленном, — тут же отозвался Лис. — Ежели те уроки по истории вашей родины, которые мне тут начитывались, не прошли даром, то подруга, о которой поет этот тоскливого вида страдалец, — бабуля вашего разлюбезного короля Ричарда. — Если он говорит правду, то именно так. Хотя теперь… — Да, я все помню. Но это ж не причина, шоб оставлять бедную, ну, может, не совсем бедную, но с попаданием в руки разбойников сильно обедневшую девушку в этих самых отродясь не мытых руках! — Ну, в общем, ты прав. — А то я в этом сомневался?! Шо касательно девушек, то я всегда прав. Но о моих заслугах перед ними потом. Мы тут посовещались и пришли к подкупающему новизной выводу: а давай мы ее освободим! — В каком смысле «мы»? — Тю, как обычно, я и Вальдар. — А он почему молчит? — А он уже километраж считает. — До чего? — До победы. — Лис дело говорит, — вмешался Вальдар Камдил. — А в Институт что будем докладывать? — поинтересовался Баренс. — Ну вот, мы пока будем освобождать, а ты как раз все просчитаешь и доложишь. Нам все равно топопривязка понадобится, так шо по-любому без помощи базы не обойтись. Исходя из вышеизложенного, пока Мстислав Владимирович в задумчивости, вы уж предложите. Нам для этого много не потребуется — медный пятак, пара комплектов доспехов и четкое следование намеченному плану. * * * Они стояли перед Стефаном Блуаским, не опуская глаз под его тяжелым, точно кузнечная наковальня, взглядом. Суровый кряжистый валлиец, лобастый, широкоплечий, с мощной грудью прирожденного бойца, и наемник, недавно приставший к отряду принца, затем невесть куда пропавший и теперь вновь появившийся, но уже не в прежнем лихом, а в самом что ни на есть плачевном виде. Лицо наемника было покрыто множеством синяков, губы разбиты… — М-да, Вальдар, по-моему, с членовредительством ты малость перестарался! Ну зачем ты оставил в истории болезни этого достойного члена общества такой значительный след? Того, шо я ему пятаком натер, уже б хватило, шоб на паперти насобирать на вполне пристойную вечеринку! — Лис, ну что ты такое говоришь? Били-били, столько синяков оставили, а ничего не разбили? — Это были тайные шаолиньские бойцы стиля русо-цюань. Им наши предки знаешь как владели — всадника в доспехах на полном галопе защекотать могли! Между тем принц Стефан перевел мрачный взгляд с валлийца на своего незадачливого соратника. — Где ты пропадал, мерзавец? Гринрой с трудом поднял глаза на Стефана и выразительно застонал, сплевывая кровь. — Он был в плену, — четким тоном, не допускающим двух толкований, ответил его спутник. — Тебе откуда известно? — Я тоже был там, — жестко выдохнул валлиец. — Как тебя звать? — Ллевелин. — Откуда ты? — Из Каренруда. — Как же ты попал в плен, Ллевелин из Каренруда? — Принц Гриффит послал нас навстречу тебе. — Мне? — Верные люди по ту сторону границы донесли, что ты идешь к Бристолю. — Вот как? — дернул щекой принц Стефан. — Да, так. Нас было всего три сотни. И тут они. Кто ж мог подумать, что они здесь появятся? Да и откуда? — Кто «они»? — Рутены, принц! Погляди, это рутенские доспехи. Стефан Блуаский с интересом принялся рассматривать беглых пленников. Прекрасные новгородские брони, стоившие в бриттских землях целое состояние, диковинные восточные шлемы с острым шпилем — все это заставляло думать, что валлиец говорит правду. — Что делают рутены в этих землях? — медленно, с трудом пытаясь осознать услышанное и увиденное, проговорил внук Завоевателя. — Для начала они разгромили наш отряд, — ответил, почти огрызнулся валлиец. — Я со своими людьми прикрывал отход. Но там с ними какие-то и вовсе сарацины с кожаными петлями. — Он замолчал и хмуро поглядел на сотоварища. — Его тоже так, я видел. Лис тихо всхлипнул на канале связи: — Моя школа! Вальдар, я горжусь тобой! — Их много? — Да, очень. Там был один монах. Он разбирает заморскую речь, и его заставляют переводить с их языка на наш. Он сказал, что рутенов нанял Боклерк. — Чертов выродок! Как же он извернулся? — Это еще не все, — бесцеремонно оборвал слова принца грубый валлиец. — Сам Генрих Боклерк с войском уже идет по твоему следу. Он почти у границ наших земель. — Ты хочешь сказать… — Сзади и справа король Англии, впереди — рутены, слева — Бристольский залив. Вот что я хочу сказать. — Проклятие! — Но и это не все, — не обращая, казалось, внимания на отчетливо заскрипевшего зубами Стефана Блуаского, исподлобья продолжал Ллевелин. — Часть нашего отряда все же смогла уйти. Они предупредят принца Гриффита. И он придет незамедлительно на помощь… — Да, он наверняка ждет меня с войском наготове. — Конечно, ждет. Но сейчас вам бы позаботиться о том, чтоб он, дождавшись, приветствовал вашу персону целиком, а не отдельные ее части. Как сказал монах, Генрих обещал разорвать вас конями. — Это на него похоже, — прошипел Стефан. — Но пока есть выход, маленький шанс. — Какой же? — встрепенулся королевский племянник. — Мой замок неподалеку отсюда. Местность там безлюдная, в скалах много тайных ходов. Там можно спрятаться так, что никто вовек не отыщет. — Вот и прекрасно! — В глазах принца блеснул красный отсвет, какой бывает в волчьих зрачках, когда зверю удается найти брешь в облоге. — Но только нужно спешить, очень спешить. Иначе рутены перережут нам дорогу. — Да, несомненно. Снимаемся с лагеря! — рявкнул Стефан. — Немедля! Поторопитесь! Ты поведешь нас. — Конечно. А с ним что? Принц с тоской поглядел в лицо наемника, больше напоминавшее окровавленное кукушкино яйцо. Пожалуй, в других условиях он бы, не задумываясь, велел прикончить этого самого Грина. Но руки-ноги у парня, похоже, были целы, что же касается лица, то не под венец же ему идти. — Очухается — злее будет, — процедил он. — Кинь эту падаль Матильде и ее служанкам — они любят заботиться о сирых и убогих. А ты запомни, если завтра поутру не будешь на ногах, то ноги тебе больше не понадобятся. |