
Онлайн книга «Проклятый металл»
![]() — Говори, — одним стремительным движением ухватил мошенника за ворот камзола Ричард Йорк. — Немедленно. — Десять золотых… — просипел в ответ Якоб Ланц. — Ты ценишь деньги выше собственной жизни? — слегка ослабил хватку донельзя удивленный рыцарь. — Если я не уберусь из Довласа, мне так и так конец, — прошептал картежник. — Рассказывай! — прорычал Ричард, развязал кошель и принялся отсчитывать монеты. — Все началось много лет назад, когда один молодой и наивный болван прибыл в поисках славы и богатства в Акраю, — растирая шею, начал рассказ Якоб Ланц. — И так уж получилось, что вместо всего этого он заполучил шрам поперек горла и желание свести кое с кем счеты… Пока мошенник изливал душу, хмурый Белый рыцарь недоверчиво хмыкал и вертел меж пальцев серебряный полумесяц. И, хоть откровенной лжи в словах собеседника ему почувствовать не удалось, под конец у Ричарда возникло ощущение какой-то недосказанности. — Подожди! — вдруг сообразил Йорк, в чем дело. Нет, мошенник не юлил, просто он и сам не понял, как сболтнул что-то очень и очень важное. — Повтори, что именно сказал вербовщик своему подручному, когда посылал на встречу с заказчиком. — Это Антуану-то? — задумался Якоб Ланц. — Просил не опаздывать. — А почему это было так важно? Вспоминай, ну! — Потому что они этого терпеть не могут, — закрыл глаза задумавшийся парень. — Именно это Корса и сказал. Слово в слово. — Собирайся, — распорядился едва сдерживавший возбуждение Ричард. Все просто — щепетильность дворянства Ланса в вопросах пунктуальности давно стала притчей во языцех. — Зачем? — Для начала покажешь дом с мертвецами, потом опишешь этого Антуана художнику, — потянулся за колодой карт Белый рыцарь. Никого похожего на подручного вербовщика среди трупов напавших на карету головорезов точно не было, к тому же кто-то ведь заколол по дурости влезшего в эту игру дворянчика… — А потом? — Проводят на границу с Марной — и катись на все четыре стороны. — Ричард вовсе не горел желанием делиться полученной информацией с кем бы то ни было, но и лишний раз пачкать руки кровью резона не видел. — Кстати, ты не забыл про обещанную партию? — Эх, ваша милость! — вздохнул сгребший со стола золотые монеты парень. — Я вас умоляю, никогда не играйте в азартные игры с незнакомыми людьми… — И все же? — Рыцарь перевернул наугад вытянутую карту и показал мошеннику мертвеца — того, который щеголял перерезанным горлом. — Я же предупреждал, — хмыкнул Якоб Ланц и, ни мгновения не мешкая, вслепую выудил из середины колоды беса. — Каждому свое… VII В герцогский замок Белый рыцарь вернулся за полночь. Уставший, как собака, но одновременно и возбужденный, словно взявшая след ищейка. Мошенник не обманул: изображенный на набросанном с его слов портрете человек оказался опознан дружинниками, до выяснения всех обстоятельств дела посаженными под замок. По их словам, на рисунке был запечатлен некто Антуан Дюбуа — приезжий из Норвейма, ведший какие-то непонятные дела с их ныне покойным господином. Рыцарь нисколько не сомневался в том, что отыскать этого проходимца живым можно даже не надеяться, но тем не менее велел поставить на уши всех осведомителей и оставить засаду в комнате Дюбуа на постоялом дворе. — Господин Йорк! — окликнул отчаянно зевавшего рыцаря один из гвардейцев, когда тот передал поводья конюшему и намеревался отправиться на боковую. — Да? — Ее высочество ожидает вас в бальном зале. — Благодарю, — кивнул рыцарь и, едва сдержав горестный вздох, направился в закатное крыло замка. Впрочем, бал уже подошел к концу, и высокие гости потихоньку потянулись на выход. Граф Кимберли как раз раскланивался с герцогиней, и Белый рыцарь пожалел, что не пришел на пару минут попозже. — Ричард! — повелительно махнула рыцарю Сола и передала опустевший бокал одной из фрейлин. — Где ты пропадал? Нам тебя так не хватало! — Сильно сомневаюсь, — отшутился нацепивший дежурную улыбку рыцарь. — Твоя честность сводит меня с ума, — вздохнула Сола. — Господа, капитан Гвардии Ричард вон Йорк! — Очень приятно, — ответил крепким рукопожатием сопровождавший посла высокий шатен. — Барон Ханерг. — Барон — советник графа по военным вопросам, — ухватила герцогиня под руку уже собиравшегося откланяться посла. — Генрих, а ваш помощник… — Секретарь, ваше высочество, — с некоторой неохотой вышел из тени узкоплечий мужчина средних лет. — Нас с господином Йорком уже представляли друг другу… — Господин Эдвартон! — Белый рыцарь припомнил рыжеволосого секретаря исключительно из-за торчащих в разные стороны ушей. — Так и есть, господин Йорк, — протянул руку секретарь и сразу заторопился: — С вашего позволения, распоряжусь насчет лошадей. — Ваше высочество, — вспомнил о делах посол, поймав укоризненный взгляд советника по военным вопросам, — насчет подписания соглашения… — Завтра, — отмахнулась герцогиня. — Надеюсь, у вас нет никаких планов на первую половину дня? — Нет, ваше высочество… — Считайте, уже есть. И не смею вас больше задерживать… Если граф и оказался не удовлетворен таким ответом, скрыл он раздражение просто мастерски. Поцеловав на прощанье руку герцогине, посол покинул опустевший бальный зал, а разом растерявшая беззаботность Сола подозвала спорившего с командующим армией маркиза Витайлу. — Текст договора будет готов к завтрашнему утру? — Да, ваше высочество, — уверенно заявил советник. — Осталось только согласовать маршруты, сроки и численность отрядов. И исключить пункт об открытии храмов Единения. Мы все же убедили посла, что в сложившейся ситуации поднимать этот вопрос неуместно. — Завтра на рассвете договор должен быть у меня. — Будет, ваше высочество… — А вы, господин Йорк, — отпустив маркиза, герцогиня обернулась к рыцарю, — где изволили пропадать? — Да так… — неопределенно пожал плечами Ричард. — Навалилось всего… — И это помешало тебе удостоить нас своим присутствием? — Честно говоря, побоялся напиться и набить физиономию вашему дорогому Генриху, — слукавил Йорк. — Ты не пьешь. — Ради такого случая могу и выпить. — Не паясничай! — Слушаюсь, ваше высочество… — Что-нибудь удалось узнать? — Пока нет, но появились зацепки, — не стал вдаваться в детали рыцарь. — Ты ведь понимаешь, что организатор убийства у нас уже есть? — на всякий случай напомнила Сола. — Истинное положение дел не должно быть предано огласке ни при каких обстоятельствах. |