
Онлайн книга «Жнец»
![]() Лучник достал из-под кровати тул со снаряженными проклятыми наконечниками стрелами и кинул его Густаву. Тот приоткрыл крышку, сразу же поставил ее обратно и в изумлении уставился на меня. Потом вновь заглянул в тул и ошарашенно покачал головой: — Это то, о чем я думаю? — Похожи на тот болт, которым Высшего в Нильмаре убили, — выглянул у него из-за плеча Карл Вадер. И предупредил: — Осторожней, у меня потом кожа с ладоней чуть ли не до мяса слезла. Да и пластом цельную декаду валялся. — Четыре стрелы? — Густав Сирлин закрыл тул, наморщил лоб и подкинул его в руке. — Ладно! Я пойду с вами и возьму всех своих людей… — Сколько их? — Два десятка. Но мне нужен будет один из наконечников. — Даже речи об этом идти не может. — Я забрал тул у сотника и покачал головой. — Забудь. — Это моя цена, — не отступился тот. — Вы вообще знаете, где обитает Жнец? Хотите ехать через половину Ланса? В путь! А так уже сегодня вечером я приведу вас на место! — Что за чушь?! — фыркнул Пьер. — Вовсе не чушь, — расправил плечи здоровяк. — Мне не составит труда перебросить вас через Пустоту, а наконечник поможет отогнать бесов. — Ты действительно сможешь это провернуть? — засомневался я. Ни о чем подобном раньше даже слышать не приходилось, но жившая в сотнике тьма заставляла воспринимать его слова всерьез. — Позволь, я кое-что покажу. Густав взял у меня тул, вынул одну из стрел и, нисколько не опасаясь порезаться, изо всех сил стиснул наконечник в кулаке. Пальцы сотника от натуги побелели, на лице выступил пот, и — поразительно дело! — тьма не смогла причинить ему никакого вреда. Более того, Густав сам принялся вытягивать в себя заточенное в металл проклятие. Сотник закашлялся, его начала бить мелкая дрожь, но наконечника из руки он так и не выпустил. Внезапно раздался хруст, и на пол посыпалось рыжевато-серое крошево. — Я сейчас вернусь. Густав закрыл ладонью налившиеся чернотой глаза и вслепую вышел из комнаты. — Вот всегда с ним так, — меланхолично заметил Карл Вадер. — Как выкинет что-нибудь, так хоть стой, хоть падай. — И не говори. — Я поворошил носком ботинка кучку ржавой пыли и кинул тул ошарашенному Эдварду: — Спрячь. — Теперь у нас на одну стрелу меньше, — укорил меня Ричард Йорк. — Да, нехорошо получилось, — вздохнул я, — С другой стороны, скорее всего, он и в самом деле сможет привести нас к Жнецу. — Густав обычно делает то, что обещает. — Карл Вадер присел на краешек моей кровати. — Но какой же он тяжелый! Да и людей под стать себе подобрал… — В смысле? — Об осторожности совершенно не думают. Фанатики, что с них взять! — фыркнул писарь. — Я чуть не поседел с ними за это время! Ладно, сейчас еще немного к моим советам прислушиваться стали, а раньше вообще волком выл. — Зачем они громят храмы? — заинтересовался Ричард Йорк. — Неужели Густав просто пытается отомстить? — Один из служителей Единения принимает на себя грехи прихожан, вот он-то сотнику и нужен, — объяснил Карл. — Грехи? — удивился я, — Постой, ты хочешь сказать, в храмах из людей вытягивают скверну? — Нуда. Я же писал об этом графу. Правда, Густав убежден, что вместе со скверной прихожане лишаются части жизненных сил… — Так вот откуда Высшие берут силу! — зашагал я по комнате — Да уж… Теперь многое становится понятным… — Нужно поставить погром храмов на поток, — предложил Пьер. — Толку-то! — фыркнул Карл. — Сегодня мы храм разгромили, завтра там уже опять народу полно. — Значит, нужно подтолкнуть к погромам обывателей из истинно верующих, которым Единение как нож вострый… — Я замолчал и уставился на писаря, — Что скажешь, этому самозваному сотнику можно доверять? — Он умный человек, понимает, что рано или поздно его схватят. Куда бы ни убежал, Высшие его везде отыщут. — Выходит, сейчас наши цели совпадают? — Думаю, да. — А он не продаст нас Жнецу? — забеспокоился Эдвард. — Откупится и будет жить себе припеваючи. — Мне кажется, там еще что-то личное, — покачал головой Карл. — Да и не простят его так просто, мы тут столько дел натворить успели… — Рискнем, — решил я и обернулся к распахнувшейся Двери. — Прошу прощения, надо было отлучиться, — как ни в чем не бывало переступил через порог Густав Сирлин, — Вы идете? — Куда? — Мы устраиваем налет на храм у Ясеневого моста, оттуда сразу проведу вас в Пригге. — Густав! — вскочил на ноги Карл Вадер, — Мы же договаривались — больше никаких погромов в городе. Сейчас и так все стражники на ушах стоят! Да нас в храме наверняка ждут уже! — И пусть ждут. Им же хуже, — беспечно отмахнулся темный сотник. — Ну, так что вы решили? — Мы идем. — Я закинул на плечо ремень дорожного мешка и на всякий случай уточнил: — Оружие у вас есть? У нас только ножи. — Найдем. — А лук? — спрятал под плащ тул со стрелами Эдвард. — И лук найдем, — пообещал Густав. — Я вас на улице жду. — Это глупо! — поспешил вслед за ним Карл. — Мне понадобится целая уйма силы, чтобы перекинуть такую ораву в Пригге, — пожал плечами здоровяк и вышел из комнаты. — Живей, вы там! — поторопил я парней и почесал покусанный клопами бок. — Давайте на улицу, мне с хозяином рассчитаться надо. — Ты же ему за несколько дней вперед заплатил? — удивился Пьер. — Вот и я о том… Плешивый дед обнаружился в общей зале. Он сидел за угловым столом и сверлил пристальным взглядом компанию громогласно обсуждавших достоинства разносчиц забулдыг. Но серебро у хохмачей не переводилось, а потому вышибалы пока скучали без дела. — Вот посмотрите! — на всю таверну объявил хозяин, когда я сообщил о намерении освободить комнату. — Нормальные люди за день работу нашли, а вы только лясы точить да пиво хлебать горазды! — Что насчет задатка? — Раз сами съезжаете, задаток не верну! Не было такого уговора. — Что значит сами?! — возмутился я. — Слушай, ты нам комнату на пятерых сдал? — Ну. — А клопов зачем подселил? Только не говори, что они сами пришли. — Какие клопы? Не было у меня отродясь клопов! — аж позеленел от злости старик. — Пойдем поищем? — Чтоб тебя! — Хозяин перевел взгляд с вышибал на спустившихся в общую залу Пьера и Ричарда, тяжело вздохнул и выложил на стол три серебряных денье. — Подавись! — Не дождешься. |