
Онлайн книга «Ричард Длинные Руки - принц»
![]() Я спросил настороженно: — А что случилось? Он чуть пошевелил плечами. — Да так… Он так маскируется под стену, что идешь мимо и не видишь, а он сзади ка-а-ак гавкнет!.. Ну а мы и так все время настороже… — Понятно, — сказал я с удовлетворением, — осваивается парень. Хорошо. Где он сейчас? — Возле ваших дверей, — сообщил Айсватер. — С Переальдом. Я кивнул, пошел дальше. Переальда увидел издали, Динальда нет и близко, пока не присмотрелся лучше, уже предупрежденный, заметил, что рисунок кладки каменной стены в одном месте не совпадает, я кивнул Переальду, а в сторону Динальда сказал бодро: — Прекрасная маскировка, Динальд! Он медленно стал видимым, но проговорил еще из пустоты: — Спасибо, ваше высочество. Как вы увидели? — Государь все должен видеть, — ответил я, — и даже замечать. А ты хорош, хорош… Сейчас он весь в чешуйчатой броне, даже лицо, хотя оно все-таки не в чешуе, а как бы из одинаковых таких прямоугольных чешуек, что не внахлест, как везде по телу, а плотно встык, а когда он улыбается или гримасничает, кожа или что там вместо нее растягивается, и между чешуйками можно рассмотреть нечто зеленое, в то время как чешуйки практически серые. Гримасничать ему трудно, можно только на растяжение, но растяжение в одном месте обычно вызывает сжатие в другом, так что обычно его лицо выглядит застывшим, как бронзовая маска. — Мы сделаем все, — сказал я, — чтобы отыскать, как это сделано и как можно этому дать обратный ход. Он сказал смущенно: — Ваше высочество… надо ли вам этим заниматься? Это наша работа и наш долг. Кто-то погибает, кто-то остается увечным, а я вот отделался всего лишь чешуей. Не стоит вам такой мелочью забивать голову… Я хлопнул его по плечу. — А я и не забиваю, ишь, размечтался!.. Но всем алхимикам велел искать способ, чтобы нашли метод обратного хода. Это не только для тебя, не задирай нос, а для нужд народного хозяйства. Вдруг еще применят как оружие массового поражения? И все станут ящерами? Противоядие нужно искать и готовить заранее. Он вздохнул, но заметно успокоился, что не нарушает работу ни лорду, ни вообще канцелярии. Я вошел в свои покои, и тут же из кресла выметнулась эльфийка и бросилась на шею. Я погладил по голове, спине, почесал за ушами. — Малышка, ты ничего, кроме этого кресла, не освоила? Смотри, их десяток! А какой диван… Она ухитрилась помотать головой, прижавшись щекой к моей груди. — Не… хо…чу… Я огляделся по сторонам. — А где твои фрейлины? Она буркнула, надувая губы: — В моей комнате. — А ты чего в моей? — Я от них прячусь, — сообщила она. — Здорово, — протянул я пораженно, — ну даешь, принцесса… Понимаешь, белочка, быть принцессой — это не только удовольствие, но и работа. Причем работы куда больше, чем удовольствия. Пойдем, я тебя отведу к ним. К моему удивлению, она сказала без колебаний: — Пойдем. В ее комнате, что не комната, а целые апартаменты с отдельно расположенной роскошнейшей спальней, будуаром, только называется как-то иначе, ванной и приемным залом, фрейлины во что-то играют весело и с визгом, но едва открылась дверь, все вскочили и присели в глубоком поклоне. Платья у всех приличные, в том смысле, что мне смотреть особенно не на что, вырезы начинаются от горла, я могу только фантазировать, глядя на выпуклости, это не роскошное и почти раскрепощенное Сен-Мари, скорее бы туда… — Леди, — сказал я благожелательно, а как еще раз говаривать с женщинами, — принцесса Лалаэль, насытившись моей учтивой беседой, изволила вернуться в свои покои. Обучите ее, во что с таким азартом играете, а я потом подумаю, наградить вас или поотрубывать головы. Когда я вышел в коридор, со стороны лестницы торопливо поднимался Меганвэйл. Завидев меня, сразу преклонил колено, я сказал коротко: — Герцог? — Ваше высочество? — Пойдемте в кабинет, — сказал я. — У вас какое-то лицо… серьезное. Он прошел за мной молча, и даже когда я закрыл за нами дверь и указал ему на кресло, поклонился и остался ждать, пока сяду я сам. — Итак, герцог, — сказал я, — выкладывайте, что успели натворить и что только собирались. Я уже слышал, что в мое отсутствие в Геннегау и Савуази на столе голыми пляшут, но здесь, думаю, ввиду военного времени пока обходитесь без этого необходимого для демократического общества ритуала… Он даже не улыбнулся, ответил очень серьезно: — Да, ваше высочество, как-то обходимся. Тем более что сразу после вашего отбытия на подавление мятежников Ее Величество королева Мезины Ротильда Дрогонская… Я поморщился, прервал: — Она уже не королева! Давно. Продолжайте, герцог. Он чуть запнулся, что-то лицо у него в самом деле странное, словно сильнейшее беспокойство борется с затаенной радостью. — Ваше высочество, — проговорил он наконец, — леди Ротильда изволила отбыть в неизвестном направлении… Я охнул: — Что? И от нас сбежала? Он развел руками. — Увы. С ней отбыли и граф Меркель, ее слуги… Я узнал поздно, все было проделано под покровом ночи. Я тут же послал на поиски лучших разведчиков… — И что? Он вздохнул. — Безрезультатно. — Безрезультатно, — пробормотал я. — Еще бы… Думаю, она так всех достала непомерными требованиями, что все только обрадовались, когда сбежала. Думаю, особенно и не искали. Он вскрикнул обиженно: — Ваше высочество! Я отмахнулся. — Это не про вас, а про тех, кто искал. Могли сделать вид, что не заметили даже отчетливые следы… Впрочем, особенно ломать голову не придется. Я догадываюсь, куда направилась эта сумасшедшая… Только бы не разыгрывала мою карту! — Ваше высочество? Я пояснил со злостью: — Начнет везде трепать языком, что она — моя супруга, а я за нее кого угодно порву, как Бобик тряпочку! Найдутся идиоты, что поверят… Он буркнул обеспокоенно: — Это точно. Идиотов много. Я стиснул челюсти, стараясь ухватить какую-то правильную мысль, а то их слишком много и все правильнее правильных, одни скакуны, пристрелить бы половину, чтобы остальные притихли… Инстинкт подсказывает, что нужно махнуть рукой и забыть: баба с воза — кобыле отдых, но человек существо сложное, руководствуется не умом или инстинктами, а чаще всего глупостью. |