
Онлайн книга «Горький вкус времени»
![]() Шелест прозвучал снова – словно падали осенние листья, гонимые ветром. – Открой его. – Глаза Дюпре были прикованы к лицу Жюльетты. – Она ждет. Жюльетта сглотнула слюну, ноги ее налились свинцовой тяжестью. Еле передвигаясь, она остановилась перед сундуком. Шелест раздался снова. Дюпре угрожающе поднял пистолет. Жюльетта медленно наклонилась, подняла крышку. И пронзительно закричала. И с грохотом захлопнула крышку. – Какого… – Полузадушенный крик Дюпре за спиной Жюльетты вывел ее из страшного оцепенения, в которое ее повергло то, что она только что увидела. Жюльетта повернулась как раз в тот момент, когда Жан-Марк, схватив Дюпре за горло, выволок его через открытую дверь на веранду. Глаза Дюпре вылезали из орбит – он силился обрести дыхание. Жан-Марк еще крепче стиснул его горло и выбил пистолет из слабеющей руки Дюпре. – Я видел тебя в Конвенте. Ты Андреас. Я тебя запомню. Я не забуду… – Дюпре еще пытался угрожать Жан-Марку. – Вспоминай меня в аду. – Прижав пистолет к боку Дюпре, он нажал на курок. Дюпре взвыл. Жюльетта содрогнулась. Она никогда не слышала такого крика – тонкого, пронзительного, воющего, исторгнутого из самых глубин раненой плоти. Крика ярости, бешенства, разочарования и боли. Жан-Марк поднял Дюпре над балюстрадой и перебросил его через нее. Жюльетта медленно подошла к перилам и посмотрела вниз. Дюпре лежал безмолвный и неподвижный на скалистом склоне метрах в десяти под ними. – Он мертв? – запинаясь, спросила девушка. – Если и нет, то скоро умрет. Из него хлестала кровь, как из недорезанной свиньи, а этого падения достаточно, чтобы убить любого человека. – Он не человек, он чудовище. – Жюльетта закрыла глаза. – Я узнала это еще в аббатстве… – В аббатстве? – Это был Дюпре. – Я так и чувствовал, что узнаю его. Должно быть, его послал Марат. Жюльетта открыла глаза. – Моя мать – в том сундуке. – Я боялся этого и хотел вас уберечь от страданий. Я спрятался рядом с домом, когда он притащил вас сюда. – Жан-Марк вдруг притянул к себе дрожащую Жюльетту. – Девочка моя. Я не мог стрелять в него, он держал тебя под пистолетом. Пришлось ждать, пока его что-нибудь отвлечет. Жюльетта прижалась к нему. Ужас холодом студил ее тело и душу. Она вздрагивала и безуспешно пыталась справиться с губами. Они ее не слушались. – Он хотел, чтобы я увидела ее, – все-таки выговорила она. Жан-Марк ласково гладил ее по плечам. – Ш-ш-ш. Девочка, родная. Я с тобой. Я позабочусь о тебе. – Она всегда была так красива. А теперь она совсем другая… – Жюльетту непроизвольно трясло. – Она лежит в том сундуке. Она голая, и по ней ползают змеи и тараканы. Они у нее в волосах, во рту… – Матерь Божия! – Жан-Марк крепко прижал к себе девушку, словно хотел защитить от пережитого ужаса, а потом ласково отстранил. – С вами ничего не случится, если я оставлю вас на минутку? Жюльетта открыла глаза. – Куда вы идете? – К вашей матери. – Он повернулся и пошел в столовую. Жюльетта вцепилась руками в шершавые камни балюстрады, когда услышала, как снова открывается сундук. Донеслось проклятие Жан-Марка, потом шелест, какие-то звуки. Через десять минут Жан-Марк вернулся на веранду. – Идемте со мной. Жюльетта позволила провести себя через дом вверх по лестнице. – Куда мы идем? Жан-Марк открыл дверь комнаты. – Я хочу, чтобы вы взглянули на свою мать и простились с ней. – Нет! – Девушка сделала попытку вырваться. – Только не это! Я не… Жан-Марк втолкнул ее в комнату и придержал за плечи. – Проклятие, я не желаю, чтобы вы запомнили ее лежащей в сундуке на всю оставшуюся жизнь! У вас сейчас и так хватает жутких воспоминаний. Ее мать лежала на кровати, накрытая белой шелковой простыней. Ее глаза и рот были закрыты, лицо хранило спокойное выражение. Она наверняка жаждала смерти в эти последние дни, тупо подумала Жюльетта. – Как она умерла? Змеи? – Змеи были безвредны, – отозвался Жан-Марк. – Дюпре заколол ее. – О! – Жюльетта должна была что-то сделать, но не могла вспомнить, что именно. – Да. Похороны. Мне придется пойти к священнику и договориться… – Нет, – возразил Жан-Марк. – Нельзя, чтобы нас здесь обнаружили. Уже сам факт, что мы французы, наведет их на мысль под любым предлогом бросить нас в тюрьму. Мы остановимся у церкви и оставим записку и деньги священнику с подробными указаниями. Жюльетта еще раз взглянула на мать и отвернулась. – Делайте так, как вы сочтете нужным. Мы можем теперь идти? Жан-Марк поколебался. – Совсем скоро. Дайте мне время поискать статуэтку. – Она в ящике во дворе, – сказала Жюльетта. – Он собирался уезжать, когда мы пришли. По-моему, он как раз покончил… – Ей пришлось замолчать, чтобы справиться со своим голосом. – Пожалуйста, мне сейчас правда хотелось бы уйти. Жан-Марк взял девушку за руку и вывел из комнаты, вниз по ступенькам и прочь из дома. – Ступайте к лошадям, – мягко сказал он. – Я только проверю, там ли Танцующий ветер, и через минуту присоединюсь к вам. Жюльетта кивнула и пошла через двор, старательно избегая смотреть в сторону фонтана. Жан-Марк присоединился к ней спустя несколько минут. Ящик со статуэткой он привязал к спине своего жеребца. Он подсадил девушку в седло и сообщил: – Дюпре мертв. Жюльетта содрогнулась. – Разве такое зло когда-нибудь может умереть? – Не думайте о нем. – Жан-Марк шлепнул кобылу Жюльетты по крупу ладонью и пустил своего коня рысью. – Постарайтесь ни о чем не думать. * * * Дорога к побережью заняла у них полночи. – Мы отдохнем здесь до рассвета. – Жан-Марк снял Жюльетту с лошади. – Проклятие, вы замерзли! Почему вы молчали? – Он плотнее запахнул на девушке шаль, а потом завернул ее в одеяло. – Сидите здесь, пока я поищу хворост для костра. – Я не почувствовала холода, – Жюльетта сидела, закутанная в одеяло, по-прежнему лишь смутно ощущая пронизывающий ее холодный ветер. Это было ничто по сравнению с холодом внутри ее. Земля была каменистой, лишенной всякой растительности, а ночь – беззвездной и ледяной. Жюльетта слышала завывание ветра на перевалах в скалистых черно-синих горах к северу. |