
Онлайн книга «Мой возлюбленный негодяй»
![]() — Ножевая? На него напали? Грабители? — Нам надо спросить его самого. — Но он без сознания. Оставайся с ним, а я поеду за Алексом. — Нет! — резко сказал Джордан. — Мы не знаем, где именно на него напали. Грегор должен нам сказать. — Я не могу ждать! А что, если… — Я… виноват. — Грегор открыл глаза и посмотрел на Джордана. — Я… был глуп. Я тут совсем разнежился от бесконечной жизни. Надо ехать домой… Марианна ощутила огромное облегчение. Раз он может говорить, значит, рана не слишком опасная. — Ну, твоя глупость не стала смертельной. Хорошо, что ты такой большой. Любой человек, у которого крови меньше, чем у тебя, был бы уже трупом. — Джордан говорил с напускным равнодушием, но движения его руки, убиравшей спутанные волосы с лица Грегора, были полны необыкновенной нежности. — Где это произошло? — Они нас дожидались… — У Грегора замирал голос, но он заставил себя продолжать. — Семеро. Они знали, что мы едем. — Ты узнал их? — Только одного — Костейна. Джордан тихо выругался. — Где? — На дороге… по ту сторону моста… милях в… шести. — Грегор, — прошептала Марианна, — что с Алексом? — Они взяли его. — Он закрыл глаза. — Им был нужен именно он. Саутвик. Они поехали по дороге на Саутвик… Он снова потерял сознание. — Зачем они похитили Алекса? — прошептала она. — Мне надо сейчас же ехать. — Джордан встал и направился к лестнице. — Оставайся здесь и присматривай за Грегором. Я оденусь и поеду в Саутвик. Глядя на неподвижное тело Грегора, Марианна похолодела. Семеро, сказал он. Если даже чудовищно сильный Грегор с ними не справился, Джордан будет в страшной опасности. — Один? — Нет времени заезжать в Камбарон за подмогой. — Ты можешь взять тех двоих, что стерегли меня здесь. — Нет, мне надо, чтобы они смотрели за тобой. — Господи, зачем? Неужели ты думаешь, я убегу, когда Алекс в опасности? — Нет. — Он посмотрел на нее с верхней площадки. — Но ты останешься здесь и не будешь выходить из дома, и охранники тоже останутся. Поняла? — Я понимаю только одно: я хочу вернуть Алекса! — Она вспомнила имя, названное Грегором. — Кто такой этот Костейн? — Поговорим после. — Он распахнул дверь в свою комнату. — Мне надо сейчас же ехать в Саутвик. * * * Спустя четыре часа Грегор снова пришел в себя. — Джордан? — прошептал он. — Он поехал в Саутвик. — Она приложила смоченную водой тряпку к его лбу. — Он уехал уже довольно давно. — Алекс. — Грегор покачал головой. — Он его не найдет. Было слишком далеко… я слишком долго добирался. Я… виноват. — Он закрыл глаза. — Корабль… У Марианны оборвалось сердце: — Корабль? —Иначе… зачем в Саутвик? Корабль… — Не надо говорить. — Она поднесла чашку с водой к его губам. — Пей. Он отпил немного воды: — Извини, Марианна. Я подвел… — Ты не мог ожидать, что это случится. Тебя чуть не убили! Один против семерых! — Мы были так осторожны. Опасности не должно было быть. Но нас предали. Я ничего не подозревал, — Он закрыл глаза. — Они дожидались… Он снова потерял сознание. Саутвик. Корабль. Кто дожидался? Марианна боялась, что знает ответ. * * * За ночь Грегор два раза приходил в себя, и с каждым часом силы у него прибывали. Марианна сидела у огня, подавала Грегору питье, меняла холодные компрессы — и ждала. Джордан вернулся уже после того, как рассвело. — Ну как? — спросил он, стремительно входя в комнату. — Ему лучше. — Она постаралась взять себя в руки, готовясь услышать страшную новость: — Где Алекс? — На корабле, который отплыл за два часа до моего приезда в Саутвик. — Он помолчал. — На корабле, направляющемся в Монтавию. — Небров! — Внутри у нее все оцепенело. Не сам Небров. Один из его помощников, Маркус Костейн. Небров сейчас находится в Польше и едет переговоры с Наполеоном. Костейн заказал две каюты — для себя и для своего племянника — Джеймса Лакальба. — Ты уверен, что это Алекс? — Я спрашивал в порту, Костейн специально настаивал на том, чтобы у мальчика была отдельная каюта. Он сказал агенту, что его племянник болен и всю дорогу не будет никуда выходить. Алекс стал пленником. Алекс, который все дни проводил на улице, живой и непоседливый, как все мальчишки, будет сидеть под замком на всем долгом пути в Монтавию! Об этом слишком больно было думать. Марианна ухватилась за другую фразу Джордана: — Откуда ты знаешь, что Небров договаривается с Наполеоном? Он ответил не сразу: — Я получил известие об этом, когда был в Швеции. Марианна недоверчиво воззрилась на него: — Ты подозревал, что он может планировать что-то имеющее отношение к Джедалару. Вот почему ты привез меня сюда, вот как все это началось. — Это было не подозрение, а лишь отдаленная возможность, — резко отозвался он. — Мы были начеку с того момента, как вы прибыли в Камбарон. У нас не было никаких оснований думать, что Небров обнаружил, где вы. — Ты не предупредил меня, — подавленно сказала она. — Я могла бы взять Алекса и бежать. — Мы приняли все меры предосторожности. Кто мог знать… — Я не стала бы рисковать. Разве можно было рисковать безопасностью Алекса! — Она посмотрела ему прямо в глаза. — Но ты предпочел сделать то, что было выгодно тебе. — Я пытался… — Он встретил ее взгляд и устало согласился: — Да. Я сделал выбор. Она встала и направилась к лестнице: — Я иду собирать свои вещи, а потом мы отправимся в Саутвик, сядем на «Морскую бурю» и последуем за Алексом в Монтавию. — Мы не можем этого сделать, — возразил он. — Пока. — Пока! — Она гневно сверкнула глазами. — Алекс один, ему страшно. Когда он окажется в Монтавии, это чудовище может убить его, как он убил нашу мать! — Нет, он его не убьет. Ты рассуждаешь нелогично: Неброву Алекс не нужен, ему нужна ты. Он захватил Алекса только для того, чтобы заманить тебя. — И горько добавил: — Я когда-то предупреждал тебя о такой опасности. |