
Онлайн книга «Исцеляющая любовь [= Окончательный диагноз ]»
![]() По сути дела, если судить по гранкам статьи, никаких финнов не было в природе. А в фундаментальной медицине и подавно. Ибо в журнале не фигурировало даже имя Тойво Карвонена, стоявшего у истоков всего проекта. В первый момент сознание Маршалла отказалось воспринять тот факт, что Родес совершил такую подлость по отношению к коллегам. Но иного объяснения не было. Этот сукин сын хочет перехватить мяч и лично занести его в ворота. Раздались шаги. Пол возвращался в кабинет. «Шевелись! — приказал себе Маршалл. — Сложи гранки и переверни титульный лист, как было. И как можно дальше уйди от стола». Сработала реакция теннисиста. Когда Родес открыл дверь, Маршалл уже стоял у стены, любуясь фотографиями босса со всевозможными знаменитостями. — Ну что, Марш, — добродушно начал директор, что-то ты припозднился! — У меня был скверный день, Пол, — сиплым голосом произнес он. — Хочешь присесть и поделиться? — Да нет, спасибо. Вы очень любезны. — Не стоит благодарности, у меня сейчас срочных дел нет. Дело в Клэр? Хуже стало? — посочувствовал он. — Нет-нет. Она сейчас в стабильном состоянии. Хм… Не знаю, заметили ли вы, но я отсутствовал всю вторую половину дня. — Перестань, Маршалл, мы же тут время не отмечаем. Что-то с мальчиками? Джафф кивнул: — Да. Директор жалуется, что Донни хулиганит. Считает, что это может быть его реакция на… на ситуацию. Ну, вы знаете. — Голос его дрогнул — Прошу прощения, Пол, меня Лора ждет на стоянке. До завтра. — Вот и хорошо, — улыбнулся директор. — Иди и расслабься. — И вы тоже, — ответил Маршалл. — Не засиживайтесь! Лора на полную мощность включила печку, чтобы не замерзнуть в машине. — Джафф, я собралась через две минуты уезжать. Куда ты пропал? — Послушай, Лора, — странным голосом произнес он, — мне нужно с кем-то поговорить. — Ты имеешь в виду кого-то конкретного? — Слушай, мне не до смеха. Мне позарез нужен твой совет;. — Тогда давай поедем ко мне и откроем бутылку сухого. Он передернул плечами и помотал головой. — Можно я брошу здесь машину и поеду на твоей? — Конечно, Марш. Садись и рассказывай. Лора была так потрясена, что с трудом следила за дорогой. — Да… — ахнула она. — Может, все врачи в душе индивидуалисты? — Про себя я это точно могу сказать, — признал Маршалл, — но я все же не клептоман. Понимаешь, работа Тойво для проекта имела фундаментальное значение. Пол не просто перечеркивает всю его карьеру, он перечеркивает его жизнь! — Согласна, — ответил Лора. — Вопрос только в том, можешь ли ты это изменить. Некоторое время они ехали молча, пока Маршалл не сформулировал вслух одну мучившую его мысль: — Ты ведь понимаешь, что, если я выведу Родеса на чистую воду, мне НИЗа больше не видать. — Понимаю, — тихо сказала она. — И более того, для меня будет закрыт не только Вашингтон. С его связями он сделает меня персоной нон грата в любом университете на территории Штатов. И Австралии, куда он каждое лето ездит читать лекции. Лора заговорила, когда они подъехали к ее дому: — Марш, я не хочу тебе врать и говорить, что никакой это не бессмысленный героизм. Конечно, это будет поступок камикадзе. Но то, что делает Родес, пагубно отразится не только на НИЗе, но и на каждом ученом в нашей стране. Его надо как-то остановить. — Ценой профессионального самоубийства? Полного краха надежд на Нобелевскую? Лора, у меня двое детей и тяжелобольная жена. Пособия по безработице не хватит даже, чтобы платить миссис Хендерсон. Она строго посмотрела на него: — Что ты хочешь сказать? — Лора, — с серьезным видом заявил он, — твое мнение я ценю выше любого другого. Что бы ты сделала на моем месте? Ответ прозвучал очень тихо: — Я думаю, Марш, я бы вывела его на чистую воду. На лестнице он спросил: — Лора, а ты никогда не шла на компромиссы с совестью ради спасения своей шкуры? — Нет. Во всяком случае, не припомню. — А тот погибший младенец в Торонто? — Я подняла шум. Начальники свое получили. В ее голосе слышалась гордость. — Но матери ты ведь не сказала, так? Лора замерла. Он был прав. Она доложила капитану, но лодку не раскачала. Никто не подал иск против клиники за непростительную ошибку и попытку ее скрыть. — Ты прав, — признала она. — К тому же тебе надо думать о семье. Почему бы тебе просто не позвонить Тойво, а там пускай уж он сам решает? В конце концов, это его проблема. Маршалл бросил взгляд на часы. — Почти двенадцать. В Хельсинки около семи утра. Через час он будет в лаборатории. Они сидели на кухне и молчали, с растущим нетерпением ожидая, когда удобно будет позвонить в Европу. Пора. Лора взглянула на Маршалла. Тот встал и сделал глубокий вдох, желая успокоиться. Потом аккуратно набрал четырнадцатизначный номер. — Доброе утро, это Маршалл Джафф из Вашингтона. Я… — Можешь не продолжать, — перебил финн — Я знаю, зачем ты звонишь. Я сам зол как черт. — Почему? — сконфузился Маршалл. — Ты ведь звонишь насчет гранок, так? — Ну… да. — То есть вы их тоже до сих пор не получили? Я собирался звонить в Гарвард, этому напыщенному редактору, и устроить ему хороший разнос. — На вашем месте я бы не стал, — нервно предостерег Маршалл. — То есть… я уже с ним связывался. Гранки придут сегодня днем. — А чем вызвана такая задержка? Или они сочли материал недостаточно важным? Один звонок в Лондон, и «Ланцет» [36] его с руками оторвет. — Я знаю, Тойво, знаю. Но есть небольшая проблема… — Это ты о чем? — Вообще-то я гранки видел. По крайней мере первую страницу. — И?.. Маршалл беспомощно оглянулся на Лору, словно говоря: «Может, не ввязываться?» Потом взял себя в руки и выпалил в трубку: — Тойво, никого из финнов в соавторах нет. — Это что — шутка? — Хотелось бы… Пару часов назад я держал в руках единственный существующий в природе экземпляр гранок. Никто из вашего института даже не упомянут, и вы тоже. |