
Онлайн книга «Преисподняя»
![]() — Нет, — возразил Бранч, — в рабстве. Воцарилось молчание. — В рабстве? Какие могут быть в наше время рабы? Бранч показал на клейма, на следы побоев, на веревку, связывающую их шеи. — Ну, точно пленники. Заключенные, а не рабы. Вашингтон держался, словно специалист по вопросам рабства. — Видите — следы на плечах и спине? — И что? — Эти ссадины от переноски грузов. Заключенные, пленники, рабы — называйте как угодно. Теперь и другие заметили. Слова Бранча заставили их попятиться. Перепуганные, они ходили среди дыма и трупов на цыпочках. Большинство погибших оказались мужчинами. Кроме веревки, идущей от шеи к шее, на многих были кожаные кандалы. У других — железные. У некоторых в ушах висели подобия бирок или были надрезаны мочки — так ковбои помечают скот. — Ну ладно, рабы. А где тогда хозяева? Все немедленно согласились: — Должны же быть хозяева. Должен быть какой-то надсмотрщик или погонщик. Солдаты продолжали осматривать груду тел, постигая ужас случившегося и не допуская мысли, что рабы сами могли держать себя в рабстве. Они осматривали один труп за другим, однако хозяина-хейдла так и не нашли. — Не понимаю ничего. Ни еды, ни воды. Как они вообще выжили? — Мы же проходили мимо источников. — Ну ладно, вода. Но рыбы я что-то не видал. — Смотрите-ка, вот! Вяленое мясо. Один из рейнджеров поднял длинный кусок сушеного мяса. Оно больше напоминало содранную с дерева кору или заскорузлую кожу. Потом нашлись еще такие же куски, спрятанные за кандалы или сжимаемые в руках. Бранч рассмотрел один, согнул, понюхал. — Не знаю даже, что это такое, — сказал майор. Но — он знал. Человеческое мясо. Это был грузовой караван, поняли солдаты, правда шедший порожняком. Неизвестно, куда тащились пленники, но куда-то точно тащились, и довольно далеко. Как заметил Бранч, истощенные тела имели на плечах и спинах синяки от лямок — такие узнает любой солдат — от долгого ношения тяжелой поклажи. В мрачном гневе рейнджеры топтались среди мертвых. На первый взгляд казалось, что большинство погибших — из Центральной Азии. Это объясняло их странный язык. «Афганцы?» — предположил Бранч. Для его солдат они были братья и сестры. Рейнджерам найдется, о чем подумать. Итак, противник пользуется вьючными животными. Пришли сюда из Афганистана? Но над ними — Бавария. Двадцать первый век. Вывод — ужасающий. Если враг способен провести так далеко караван рабов, то он в силах провести и войска… прямо под ногами у человека. Пройти насквозь огромные территории. В таких условиях верхний мир оказывается слепцом, беззащитным перед вооруженным грабителем. Враг может появиться в любой момент и откуда угодно, подобно кротам или муравьям. Впрочем, разве это новость? Кто скажет, что дети бездны с самого начала не врывались в жизнь людей? Не брали их в рабство, не похищали их души, не вторгались в наши пределы? И все же новость не укладывалась у Бранча в голове. — Смотрите, я его нашел! — крикнул пулеметчик из-за кучи тел. Стоя по колено в кровавых ошметках, он направил свой фонарь и винтовку на что-то, лежащее на земле. — Точно, вот он. Главный у них. Нашел-таки я ублюдка! Бранч и прочие тут же обступили находку. Несколько раз толкнули, попинали ногами. — Мертвый, стопроцентно, — заявил бывший студент-медик. Он пощупал у мертвеца пульс и теперь вытирал пальцы. Это всех успокоило. Люди придвинулись ближе. — А он покрупнее остальных. — Обезьяний царь. Две руки, две ноги; длинное гибкое тело переплелось с соседними. Труп покрывала запекшаяся кровь, судя по ранам — собственная. Рейнджеры внимательно его разглядывали, держа на мушке. — Шлем, что ли, такой? — Змеи. У него из головы растут. — Не, это дреды. То ли от грязи затвердели, то ли еще от чего… Волос, действительно очень грязных и спутанных, хватило бы на целый выводок Медуз горгон. Трудно сказать, были ли среди жестких прядей костяные наросты, но так или иначе выглядел хейдл отвратительно. Татуировки, железное кольцо на шее — как у настоящего демона. Он был выше, чем существа, которых Бранч видел в Боснии, и казался несравнимо крепче других убитых. Однако Бранч ожидал чего-то другого. — Упакуйте его, — приказал майор, — и выбираемся отсюда. Вашингтон нетерпеливо приплясывал, словно чистокровная скаковая. — Нужно в него выстрелить! — Для чего это тебе, Вашингтон? — Просто нужно, и все. Он вел всех остальных. Он и есть злодей. — Хватит уже, — сказал Бранч. Бормоча, Вашингтон сильно пнул тело куда-то в область сердца и отвернулся. Крупная грудная клетка шевельнулась, точно просыпающийся зверь, сделала глубокий вдох, потом еще один. Вашингтон услышал дыхание и забарахтался среди трупов, крича остальным: — Он живой! Приходит в себя! — Не стрелять! — заревел Бранч. — Не стрелять в него! — Они не умирают, майор, смотрите! Существо начало шевелиться. — Не теряйте рассудка! — потребовал Бранч. — Давайте не будем спешить. Посмотрим. Он мне нужен живой. До поверхности уже недалеко. Если повезет, они поднимутся наверх с живой добычей. А если придется трудно, всегда успеют разделаться с пленником. Бранч продолжал его разглядывать. Каким-то образом хейдл избежал массированного огня, направленного прямо в гущу толпы. Бранч расположил «клейморы» таким образом, что каждый противник должен был получить свою порцию. Наверное, этот услыхал что-то, чего не слышали остальные, и в решающий момент успел увернуться. Обладая такой реакцией, хейдлы вполне могли прятаться от людей в течение всей истории. — Он над ними главный, точно он, — сказал кто-то. — Больше тут некому. — Возможно, — ответил Бранч. Солдатам явно не терпелось рассчитаться. — Сами же видите. Посмотрите. — Застрелите его, майор, — настаивал Вашингтон. — Все равно он умирает. Хватило бы одного слова майора. Более того, достаточно было молчания. Стоит Бранчу отвернуться, и все будет кончено. — Умираю? — спросило существо, открыло глаза и посмотрело на солдат. Не отскочил только Бранч. — Рад познакомиться, — произнесло существо. Губы поднялись, обнажив белые зубы. Улыбка создания, у которого, кроме улыбки, ничего не осталось. |