
Онлайн книга «Женщина из Пятого округа»
![]() — Я могу идти сейчас? — выдавил я. — Думаю, да. Кутар швырнул мне паспорт через стол. — Вам необходима помощь, monsieur, — сказал он. Меня подмывало ответить: «Я уже получил помощь, о которой не просил». Но вместо этого я схватил свой паспорт и поспешил к двери. — Мы снова встретимся, Рикс, — бросил Кутар мне вслед. — Откуда вы знаете? — удивился я. — Неприятности — ваша судьба, monsieur. 18
На улице я поймал такси. — Улица Линне, — назвал адрес. Оказавшись у дома Маргит, я набрал код и поднялся ее квартире. Потом я долго жал кнопку звонка. Никакого ответа. Тогда я забарабанил в дверь. Никто не открыл. Я выкрикнул имя Маргит. Тишина. Черт возьми, Маргит, открой же, открой… Я обрушился на дверь всей своей тяжестью. Безрезультатно. Я отступил назад и предпринял новую атаку. Правое плечо заныло от удара. Послышался громкий треск — замок все-таки не устоял. Я вихрем ворвался в коридор и по инерции пролетел в спальню. И тут же закашлялся, поперхнувшись пылью, которая толстым слоем покрывала все вокруг. Я посмотрел на кровать, где так часто занимался любовью с Маргит. Серая мягкая пыль лежала подушках, покрывале, простынях… Я прошел в гостиную. Вся мебель была погребена под слоем пыли. Так же, как и маленькая кухня. Окна потускнели от грязи. По углам гостиной висела паутина. Ковер был усеян мышиным пометом. Когда я открыл дверь маленькой комнаты — той, где когда-то жила дочь Маргит, — то и вовсе отпрянул в ужасе. На полу три крысы терзали труп дохлой мыши… И тут за моей спиной прозвучал голос: — Убирайтесь! Вздрогнув, я обернулся. В гостиной стоял коротышка лет шестидесяти пяти. В одной руке он держал молоток. В его глазах читались одновременно и злость, и страх. — Что вы здесь делаете? — грозно спросил он. — Кто здесь живет? — Никто. — Вы знаете Маргит Кадар? — Она умерла. — Этого не может быть… — Убирайтесь сейчас же… Молоток в его руке задрожал. — Маргит Кадар живет здесь, — сказал я. — Она жила здесь. До 1980 года, а потом вернулась к Венгрию и там умерла. — С тех пор здесь никто не живет? — Посмотрите вокруг. Неужели вы в самом деле думаете, что здесь может кто-то жить? — В течение последних нескольких месяцев я приходил сюда дважды в неделю. — Я никогда вас не видел — а я вижу всех, кто заходит в парадную дверь. — Вы говорите неправду. Молоток снова затрясся. — Я вызываю полицию, — пригрозил старик. — Что за игру вы затеяли, черт возьми?! — Вы сумасшедший! Старик быстро зашагал к двери. Я последовал за ним. Когда я схватил его за плечо, он развернулся и занес молоток. Мне едва удалось увернуться от удара, при этом я успел схватить консьержа за запястье другой руки и заломить ее за спину. Старик вскрикнул от боли. — Брось молоток, — сказал я. — Помогите, — закричал он. Я крепче сжал его руку. Он снова вскрикнул. — Брось молоток сейчас же, или я сломаю тебе руку. Молоток упал на пол. Консьерж заскулил. — У меня в кошельке сорок евро, если вы за этим охотитесь. — Я охочусь только за правдой, — сказал я. — Кто здесь живет? — Никто. — Когда вы в последний раз видели Маргит Кадар? — В восьмидесятом. — Врешь. — Вы должны верить мне… — Квартира всегда чисто убрана, всегда… — О чем вы говорите? — Почему вы никогда раньше меня не видели? Почему? — Потому что не видел. А теперь, прошу вас, отпустите меня. — Вы знали об убийстве, которое она совершила? — Конечно. Об этом писали все газеты. Она убила человека, который наехал на Золтана и Юдит. — Вы знаете их имена? — Естественно. Они ведь жили здесь. — Вместе с Маргит? — Не понимаю, почему вы задаете идиотские вопросы. Это квартира семьи Кадар. Потеряв мужа и дочь, мадам Кадар тронулась умом и убила того водителя, который сбил их. Потом она уехала в Венгрию, где, как я слышал, и умерла. — А потом? — Потом? Ничего. В квартире никто не живет. Счета оплачиваются, но сюда никто не приходил. Прошу вас, monsieur… У меня вдруг возникло ощущение, будто мир перевернулся. Я оказался в реальности, которая вовсе и не была реальностью. Пыль, паутина, мышиный помет, крысы… Но всего несколько дней назад, когда я был здесь… — Не понимаю, не понимаю… — произнес я. — Пожалуйста, monsieur, вы делаете мне больно. — Я просто хочу знать правду. — Я же сказал вам правду. Вы должны верить мне. Сейчас я не могу верить никому. — Если я отпущу вас, обещаете, что не станете звать на помощь и не броситесь на меня с молотком? — спросил я. — Обещаю. Я отпустил его руку. — Я ухожу, — сказал я, в последний раз оглядывая квартиру. — Если вы что-нибудь предпримете… — Даю слово, monsieur. Только уходите сейчас же. Пожалуйста. — Извините, если причинил вам боль. Я просто… — Идите, monsieur, идите же… Я бросился вниз по лестнице, выбежал на улицу. В голове крутилось: и что теперь? Я увидел такси. Остановил. Забрался в машину. — Куда ехать, monsieur? — спросил таксист. — Не знаю. — Вы не знаете? Monsieur, это такси. Мне нужно знать место назначения. Меня вдруг осенило. — Пантеон. Улица Суффло. — Tres bien, monsieur. [146] Он высадил меня возле дома, где жила Лоррен Л’Эрбер. На входной двери не было переговорного устройства, но мне повезло. К подъезду как раз подошла пожилая женщина с маленькой собачкой. Она набрала код, я придержал для нее дверь и зашел следом. Женщина поблагодарила меня, хотя я и заметил ее подозрительный взгляд. |