
Онлайн книга «Искушение Дэвида Армитажа»
![]() — Да уж. Потрясающий набор фильмов! — У мистера Флека есть все, — сказала Мэг, исчезая в соседней комнате вместе с моим чемоданом. Я поднялся наверх в кабинет, достал свой ноутбук и подключил его к Интернету. Через наносекунду я уже просматривал свою электронную почту. Среди дежурных посланий Брэда Брюса и Элисон было и то, которого я ждал. «Дорогой! Тут полное столпотворение. Но я держусь. Скучаю. С». По поводу этого письма мне в голову пришли несколько мыслей. Первая была такой: «Ладно, наконец-то она объявилась». Вторая выражала надежду: «Что же, по крайней мере, она написала, что скучает». А третья, наоборот, тревогу: «Почему она не написала «с любовью»?» Затем я заставил себя думать рационально. Салли в данный момент находилась в особых обстоятельствах. В Голливуде профессиональный кризис такого масштаба немедленно превращался в нечто, сравнимое с осадой Сталинграда. Иными словами, она была занята по уши. Снова послышался стук в дверь. Вошла приятная женщина лет тридцати: глубокий загар и короткая стрижка; одета в стандартную для острова форму: майка и шорты. Как и Мэг, она напоминала активную студентку университета, наверняка бегающую на свидания к нападающему по имени Бад. — Приветствую вас, мистер Армитаж, — сказала она. — Меня зовут Джоан. У вас все в порядке? — Все отлично. — Слышала, у вас есть сценарий, который надо перепечатать. — Совершенно верно, — обрадовался я, выхватывая рукопись из портфеля и направляясь в гостиную. — Но боюсь, у меня нет записи на диске… — Об этом не беспокойтесь. Мы сделаем полный набор. — Не слишком ли много получится работы? Она пожала плечами: — Здесь в последнее время с работой негусто. Я с удовольствием займусь ей. — Вам придется расшифровывать мои иероглифы, — сказал я, раскрывая рукопись на третьей странице и показывая ей свои вставки. — Мне приходилось видеть и похуже. Вы ведь здесь пробудете несколько дней, я не ошибаюсь? — Да, так мне сказали. — Тогда, если не возражаете, я позвоню вам, если на чем-нибудь застряну. Когда она ушла, из гардеробной вышла Мэг, неся две пары моих брюк. — Ваши брюки немного помялись в чемодане, я отнесу их погладить. Теперь скажите — вы хотите плотно поужинать? Или вам подать что-нибудь легкое? Я посмотрел на часы. Девять вечера, и мой организм еще не приспособился к четырехчасовой разнице во времени с Лос-Анджелесом. — Что-нибудь очень легкое, если нетрудно… — Но, мистер Армитаж… — Дэвид, пожалуйста. — Мистеру Флеку нравится, когда мы обращаемся к гостям официально — мистер. Так как насчет дюжины устриц и бутылки… — Гевурцтраминара. Но всего бокал. — Я попрошу сомелье принести бутылку. Если вы не все выпьете, ничего страшного. — Здесь есть сомелье? — Он должен быть на каждом острове. — Опять эта ироничная улыбка. Затем она ушла. Через несколько минут позвонил сомелье. Его звали Клод. Он сказал, что будет счастлив помочь мне выбрать гевурцтраминар. В его погребе, пояснил он, есть две дюжины сортов. Я попросил его посоветовать мне с выбором. Он заявил, что лично предпочитает гиззельбрехт из Альзаца, в котором прекрасно сочетаются все компоненты. — Знаете, мне нужен всего бокал, — сказал я. — Я все-таки пошлю вам бутылку. Повесив трубку, я разыскал сайт, посвященный винтажным винам, и набрал в поисковике Gisselbrecht Gewürztraminer, 1986. На экране ноутбука появилась фотография бутылки, ниже следовало подробное описание, из которого я узнал, что среди вин класса Premier cru выбранное мной — самое что ни на есть лучшее. Специальная цена со скидкой составляла 275 долларов. Я начал понимать, что жизнь в карибском убежище миллиардера проходит в соответствии с принципом «деньги не препятствие». В ожидании ужина я напечатал электронное послание Салли. «Дорогая! Приветствую тебя из невероятно роскошной земли Оз. Это место столь же великолепно, сколь и абсурдно. В самый раз написать статью под названием «Образ жизни богатых и знаменитых» в какой-нибудь гламурный журнал. Правда, должен признать, что вкус у этого типа есть… Но уже через полчаса после приезда я начал подумывать: есть что-то ущербное в том, чтобы иметь все, что пожелаешь. Разумеется, чтобы показать нам, что все в этом мире делается по его воле, Флек в данный момент отсутствует. Он изображает Хемингуэя и гоняется за большой белой рыбой где-то в океане, оставив твоего верного поклонника скучать. Я даже не знаю, обижаться мне или считать мою полную свободу в пределах острова особой милостью. На данный момент я решил придерживаться второго варианта и заняться такими полезными делами, как загар и сон вволю. Мне только жаль, что высыпаюсь я не рядом с тобой. До меня можно дозвониться напрямую по номеру 0704 555 8660. Пожалуйста, позвони мне, когда выберешь минутку в своей бешеной гонке на колесницах. Я тебя знаю — и уверен, что ты уже выработала стратегию преодоления этого не такого уж и страшного кризиса. Ведь ты умница-разумница. Я тебя люблю. И очень хочу, чтобы ты была здесь. Дэвид». Я отправил послание. Затем взял трубку и позвонил своей дочери. К телефону подошла моя бывшая жена. Она ответила со своим обычным дружелюбием: — А… это ты… — Тон излучал безразличие. — Верно, это я. Как поживаешь? — Какая тебе разница? — Слушай, Люси, я не обижаюсь, что ты злишься. Но ведь должен же быть какой-то предел… — Нет. И я не собираюсь миндальничать с засранцами. — Ладно, ладно, поступай как знаешь. Разговор окончен. Не могла бы ты позвать к телефону мою дочь, пожалуйста. — Нет, не могла. — Почему же? — Потому что сегодня вечер среды, а если бы ты был ответственным отцом, то помнил бы, что в этот день у нее балетный класс. — Я ответственный отец. — Я даже не собираюсь это обсуждать. — И прекрасно. Я хочу дать тебе номер телефона в Карибском море, где я сейчас нахожусь… — Надо же, как ты ублажаешь эту потаскушку… Моя рука сжала трубку. — Люси, я даже не удостою твой гнусный эпитет ответом. Но если хочешь знать правду… — Не особенно. — Тогда запиши номер и попроси Кейтлин мне перезвонить. — Зачем ей тебе звонить, если вы послезавтра увидитесь? Уровень моего раздражения — и так уже высокий, благодаря этому сердечному разговору, — сразу повысился. |