
Онлайн книга «Свет в полумраке»
![]() – Конечно, – прошептала Зоя. – Мне это в голову не приходило. Даже если они сумеют затащить меня обратно, ты сможешь меня освободить. – Правильно. Но я не думаю, что до этого дойдет. Я уверен, что как только распространится слух о нашем браке, все, замешанные в этой истории, откажутся от попыток снова упрятать тебя под замок и сами расползутся по своим норам. – Так ты говоришь все это всерьез? – наконец спросила Зоя. – Когда я работаю, я всегда серьезен. Самый простой, быстрый и надежный способ это сделать – сегодня же днем вылететь в Лас-Вегас. – Итан снова посмотрел на часы. – Вечером мы поженимся, а завтра вернемся в Уисперинг-Спрингз. – И ты готов пойти на это ради меня? Жениться на мне только для того, чтобы обеспечить мою безопасность на ближайшие шесть недель? – А у тебя есть идеи получше? – Нет, но мне все-таки кажется, что это слишком экстремальная мера. – Ерунда, не велика важность. Я женился много раз. «He велика важность». – Полагаю, тебя можно считать экспертом в этой области. – Зоя постаралась выдержать нейтральный тон. – Это точно, я эксперт. Когда ежегодное собрание совета директоров пройдет, мы быстренько разведемся и вернемся к нормальной жизни. Зоя кашлянула, прочищая горло. – Как у тебя просто все получается. – А это и есть просто. Она потерла виски. – Тронута твоей заботой, честное слово, но я не могу себе позволить это сделать. – Почему? Зоя нахмурилась. – Как почему? Потому что это слишком опасно. – Я бы рад был заявить, что опасность – мое второе имя, однако это не так. Не волнуйся, все получится, вот увидишь. Зоя снова отрицательно покачала головой: – Не могу. В сущности, ты ставишь себя в такое же положение, в котором был Престон. Неужели не понятно? Форрест убил Престона, так кто поручится, что он не попытается убить и тебя, если решит, что ты встал ему поперек дороги? Итан усмехнулся: – Значит, ты беспокоишься за меня. – Итан, знаешь, как говорят в таких случаях: это не твоя битва. Я не хочу, чтобы ты рисковал из-за меня, – если что-то вдруг случится, я буду чувствовать себя виноватой. – Зоя, – мягко сказал Итан, – ты наняла меня, чтобы я избавил тебя от шантажиста. Так позволь мне выполнить мою работу. – Я не могу позволить тебе рисковать. – В качестве твоего мужа я не буду подвергаться такой же опасности, как Престон. – Почему ты так думаешь? – Когда один твой муж погиб от руки вооруженного грабителя, это еще можно было списать на случайность, – сказал Итан. – Но если и второй твой муж вдруг будет убит, это обязательно возбудит подозрения и вызовет много вопросов. Поверь мне, Форресту это совсем ни к чему. Чтобы не допустить насильственного слияния, ему понадобится полная поддержка совета директоров и всех крупных акционеров, каких только удастся привлечь на свою сторону. Зое пришлось признать, что в рассуждениях Итана было рациональное зерно. – Когда Форрест узнает, что мы поженились, он, вероятнее всего, попытается от меня откупиться. – Хм. – Это единственный разумный подход. – Ну а если он действительно попробует от тебя откупиться? – спросила Зоя. – Что ты ему ответишь? Итан встал, подошел к столу, оперся ладонями о столешницу и наклонился к Зое. – Скажу ему: «Пошел в задницу». – Итан… – Ладно, пора собираться. Скоро час, я подвезу тебя до квартиры. Пока ты будешь собирать вещи, я поработаю в офисе, подчищу кое-какие хвосты. В половине четвертого я заезжаю за тобой, и мы едем в аэропорт. На Лас-Вегас каждый день не меньше десятка рейсов, полет занимает всего около часа, разница во времени играет на нас. Зоя ухватилась за единственный пункт, поддающийся рациональному объяснению: – Какие «хвосты» ты собираешься подчищать? Итан пожал плечами: – Да так, надо закончить некоторые дела, прежде чем уезжать из города. Зоя достала из-под стола большую синюю сумку и медленно встала. – Какие, например? – Я хочу поручить кое-кому присмотреть в наше отсутствие за Аркадией. Зоя резко остановилась, не дойдя до двери. – Ты думаешь, ей угрожает опасность? – Возможно, и не угрожает. Леон Грейди о ней не упоминал. – Итан подошел к двери и открыл ее. – Пожалуй, я согласен с версией, что хакер, который продал Грейди данные о тебе, не располагал информацией об Аркадии, иначе ее он бы тоже продал. Но на всякий случай лучше подстраховаться, чтобы потом не пожалеть. – Я ценю твою заботу, но тебе не приходило в голову, что прежде чем нанимать для Аркадии телохранителя, стоило бы посоветоваться с ней самой? – Аркадия произвела на меня впечатление женщины разумной. Не думаю, что она станет упрямиться… – Хочешь сказать – в отличие от меня? – Ты тоже умная, – заметил Итан – Но упрямая? – О-очень. – Он посмотрел на Зою – Так что, ты выйдешь отсюда на своих ногах или мне тебя вынести? Зоя крепко вцепилась в ручку сумки, воинственно задрала подбородок и пошла к двери, держась при этом с исключительным достоинством. – В последнее время ты нередко упускаешь из виду один существенный факт. – Это какой же? – Я твоя клиентка. – Зоя обвиняюще ткнула в сторону Итана пальцем и прошла мимо него к выходу в коридор. – Вы, мистер Труэкс, работаете на меня, и это означает, что приказы здесь отдаю я. – Понятно. – Итан закрыл за Зоей дверь и запер ее на замок. – Я так и думал. – Так, значит, вы снова женитесь? – Синглтон прислонился к прилавку и задумчиво посмотрел па Итана. – Если бы вы сказали заранее, я бы организовал мальчишник. – Спасибо за предложение. Для мальчишника уже нет времени, но можете угостить меня пивом, когда я вернусь из Лас-Вегаса. – Ладно. Я понимаю вашу логику, но все-таки мне кажется, что жениться на клиентке – это как-то чересчур даже для такого крутого частного детектива, как вы. – Зоя сказала то же самое. – Значит, она не в восторге от вашего плана? – Мне пришлось ее уговаривать. Она боится поставить мою жизнь под угрозу. – А вы сказали, что опасность – ваше второе имя. – Как вы догадались? – Я фильм видел. – Реплика, конечно, эффектная, я ждал случая произнести ее с тех самых пор, как стал детективом, но, к сожалению, Зоя была не в том настроении, чтобы оценить ее по достоинству. Так что мне пришлось упирать только на разум и логику. |