
Онлайн книга «Грешная вдова»
![]() – Вы думаете, что брак со мной будет как две капли воды похож на ваш первый брак? Один муж-ванзагарец ничуть не лучше другого – так, по-вашему? Мэделин сидела красная как рак и мечтала об одном – провалиться сквозь землю. До нее дошло, что он не так понял ее слова. – О Боже, конечно, нет! Вы не похожи на Ренви-ка Девериджа. Я вовсе не это хотела сказать. – А что же тогда вы хотели сказать, мэм? Она стиснула вилку и вновь набросилась на пирог. – Я хотела сказать, что не собираюсь выходить замуж только ради того, чтобы успокоить вашу совесть. – А по-вашему, требование долга не повод для брака? – При определенных обстоятельствах этого и впрямь достаточно, – сухо сказала она, – но не в нашем случае. Рискну повторить, что ничего не… – Если вы это скажете, я за себя не отвечаю! Мэделин сверкнула глазами. Его взгляд немного смягчился. – Пожалуй, нам лучше сменить тему. Расскажите мне свой сон – тот, который разбудил вас сегодня ночью. Мэделин мысленно передернулась. Ей сейчас меньше всего хотелось обсуждать свой навязчивый ночной кошмар. Но с другой стороны, это была реальная возможность уйти от неприятного разговора о замужестве. – Я пыталась пару раз пересказать свой сон Бернис, но обнаружила, что, облеченный в слова, он становится еще ярче, – медленно проговорила она. – И давно вас мучает этот сон? Мэделин помолчала, но потом решила, что ничего страшного не случится, если она расскажет ему часть правды. – Это началось вскоре после смерти отца. – Понятно. Вы видите во сне своего отца? Этот вопрос застал ее врасплох. Она быстро подняла глаза. – Нет, я вижу своего… – Мужа, – закончил он за нее. – Да. – Вы сказали, что за последний год часто видели этот сон. Со временем он становится менее ярким? Она отложила вилку и взглянула на него через стол. – Нет. – Тогда почему вы боитесь пересказать мне его содержание? Ведь вы ничем не рискуете. – Зачем вам слушать подробности очень неприятного ночного кошмара? – Мы с вами пытаемся разгадать тайну, и ваш сон может нам в этом помочь. Она потрясенно уставилась на него. – Не понимаю, каким образом он нам поможет. – Сны часто содержат полезную информацию, – спокойно объяснил Артемис. – Может быть, и в вашем сне есть что-то заслуживающее внимания. Все-таки мы ищем человека, который, по всей видимости, маскируется под призрак Ренвика Девериджа, а Деверидж, как я понял, фигурирует в вашем сне. Я думаю, что нам не помешает проанализировать некоторые детали. Она заколебалась. – Я знаю, что учение ванза придает большое значение снам. Но на мой взгляд, нельзя правильно объяснить те вещи, которые происходят во сие. Он пожал плечами: – Не надо ничего объяснять. Просто расскажите мне ваш сон – от начала и до конца. Мэделин отодвинула в сторону тарелку с пирогом и положила руки на стол. Была ли в ее ночном кошмаре какая-то зашифрованная информация? Трудно сказать. Она никогда не пыталась тщательно анализировать свой сон. Поскорее забыть жуткие подробности – вот все, чего ей хотелось. – Он всегда начинается с одного и того же момента, – медленно заговорила Мэделин. – Я сижу на корточках перед дверью спальни. В доме пожар. Мне надо попасть в эту комнату, но дверь заперта. У меня нет ключа, и я пытаюсь открыть замок шпилькой для волос. – Продолжайте, – мягко сказал Артемис. Она сделала глубокий вздох. – Я вижу труп Ренвика на ковре. Ключ от спальни лежит рядом с ним. Я беру ключ и пытаюсь отпереть им дверь. Но ключ мокрый, он выскальзывает из моих пальцев. – Почему ключ мокрый? Она взглянула на него: – Он испачкан кровью. Артемис помолчал, но взгляд его не дрогнул. – Дальше. – Каждый раз, когда я хочу вставить ключ в замочную скважину, я слышу хохот Ренвика. – О Боже! – Это… очень страшно. Ключ все время падает на пол. Я оборачиваюсь к Ренвику, но вижу, что он мертв. Я наклоняюсь, поднимаю ключ и опять пробую открыть дверь. – У вашего сна есть какой-нибудь конец? – Да. Всегда один и тот же. – Она вдруг поняла, что это не совсем так: в самой последней версии ее ночного кошмара мертвый Ренвик пытается дотянуться до ключа. Раньше такого не было. – Расскажите мне, что вы видите в коридоре, – Артемис отодвинул тарелку и, потянувшись через стол, взял Мэделин за руку, – все до мельчайших подробностей. – Я уже сказала, что вижу там труп Ренвика. – Как он одет? Она сдвинула брови. – Я не… Хотя нет, постойте. Кажется, что-то припоминаю. На нем белая рубашка, запачканная кровью. Брюки. Сапоги. Рубашка, наверное, расстегнута сверху, потому что мне видна татуировка в виде ванзагарского цветка. – А что еще вы видите? Она заставила себя мысленно воспроизвести сцены страшного сна. – Его прогулочную трость. Она лежит на полу рядом с ним. Я замечаю золотой набалдашник. – На Ренвике есть жилет или галстук? – Нет. – Он без пальто, без шляпы и без галстука, зато при тросточке? – Я уже говорила вам: она была ему очень дорога, ведь это подарок его отца. – Да, – задумчиво проговорил Артемис. – А видны ли вам в коридоре какие-нибудь предметы обстановки? – Предметы обстановки? – Ну там, стол, стул или, может быть, канделябр? Бра на стене? «О Боже, зачем ему такие подробности?» – удивилась Мэделин. – Там стоит столик, на нем – пара серебряных подсвечников, которые подарила Бернис мне на свадьбу. – Интересно. А что еще… Он резко замолчал, услышав громкий стук в дверь кухни. Мэделин вздрогнула от неожиданности и быстро обернулась к запертой двери. – Это молочница или торговец рыбой, – успокоил Артемис. – Слишком рано, – прошептала она. – Еще далеко до рассвета. – Бандит или вор, которому удалось проскользнуть мимо сторожа с собакой, вряд ли стал бы стучаться. – Артемис поднялся из-за стола и подошел к двери. – Кто там? |