
Онлайн книга «Грешная вдова»
![]() – Отличный вопрос. – Артемис рассеянно попивал свой кларет. – Надеюсь, что скоро я получу на него ответ. А пока вполне вероятно, что убийца займется кем-то из вас. Вы оба можете стать его следующей жертвой. Вот почему я позвал вас сюда сегодня. Прежде чем вы умрете, я хочу, чтобы вы знали: Кэтрин Дженсон отомщена. Глентхорп беспомощно потряс головой: – Но зачем этот злодей будет нас убивать? – Затем же, зачем он убил Освинна. Он пытается отвлечь меня от другого дела, которым я сейчас всерьез занимаюсь, – объяснил Артемис. – Должен признать, что пока ему это удается. Я не могу допустить, чтобы так продолжалось и дальше. Флад взглянул на негр: – От какого другого дела? – Это вас не касается, – отрезал Артемис. – Достаточно будет сказать, что с настоящего момента я оставлю вас с Глентхорпом в покое. Обстоятельства вынудили меня вступить в игру раньше, чем я планировал. Мне придется удовлетвориться тем, что завтра утром вас прижмут кредиторы. – Я разорен! – взвыл Глентхорп. – Окончательно разорен! – Да. – Артемис пошел к двери. – Конечно, это ни в коей мере не может искупить вашу вину за злодейство, совершенное пять лет назад, но у вас по крайней мере будет о чем подумать долгими холодными ночами. Разумеется, при условии, что убийца Освинна не доберется до вас первого. – Черт бы тебя побрал, негодяй! – прорычал Флад. – Не думай, что тебе это сойдет с рук. – Если вам кажется, что я каким-то образом задел вашу честь, – очень вкрадчиво проговорил Артемис, – пожалуйста, можете прислать ке мне секундантов. Флад побагровел от гнева, но смолчал. Артемис вышел в коридор и закрыл за собой дверь. Он слышал, как что-то ударилось в деревянную панель стены – наверное, бутылка с кларетом. Спустившись по черной лестнице, он шагнул в туманную ночь. Сырая погода не влияла на энтузиазм толпы, но сегодня вечером большая часть посетителей парка выбирала аттракционы в крытых помещениях. Напротив ресторана сияли огни Хрустального павильона. Артемис пошел по гравийной дорожке, которая петляла среди деревьев в освещенной фонарями роще. Вот все и кончилось… Сегодня он осуществил свой план, который вынашивал и отшлифовывал долгих пять лет. Освинн мертв, Флад и Глентхорп разорены и могут в любую минуту пасть от руки таинственного злодея, маскирующегося под призрак Ренвика Девериджа. Что ж, этого более чем достаточно. Он прислушивался к себе, ожидая каких-то особых эмоций, но ничего не было – ни удовлетворения, ни чувства свершившегося правосудия, ни маломальского успокоения. Из Серебряного павильона донеслись аплодисменты: только что закончился сеанс гипноза. Ему пришло в голову, что последние пять лет он жил в состоянии транса. Наверное, Мэделин права: он свихнувшийся чудак. В самом деле, какой нормальный человек в здравом рассудке потратит целых пять лет на подготовку мести? Он знал ответ на этот вопрос: человек, у которого в жизни нет ничего более важного, чем хладнокровная месть. Эта удручающая мысль была такой же серой и аморфной, как туман, но она ложилась на сердце куда большей тяжестью. Артемис вышел из западных ворот и направился к наемному экипажу, стоящему на темной улице. Вдруг он заметил неподалеку маленькую черную карету и резко остановился. Салон кареты тонул во мраке. – Проклятие! Пустота в его душе внезапно сменилась злостью. Ей нельзя было сюда приезжать! Когда он подошел ближе, Латимер, высившийся на козлах большой черной грудой, поздоровался. – Простите, мистер Хант. Я пытался отговорить ее от этой ночной поездки, но она не стала меня слушать. – Ладно, Латимер, мы потом обсудим, чьи приказы ты должен выполнять. Он рывком распахнул дверцу кареты и запрыгнул в темный салон. – Артемис! – Голос Мэделин был сдавленным от волнения. – Вы только что встречались с теми двумя мужчинами: Фладом к Глентхорпом. Не пытайтесь отрицать! Он сел напротив нее. Она была в густой вуали, как в ночь их первой встречи, и сидела, сцепив на коленях руки в перчатках. Он не видел ее лица, но чувствовал исходившее от нее напряжение. – Я и не собирался это отрицать, – сказал Артемис. – Как вы посмели, сэр? Ее гневный тон привел его в замешательство. – Вы о чем, черт возьми? – Вы даже не потрудились поставить меня в известность о своих планах на вечер. Если бы Закари случайно не обмолвился, что вы послали записки двум господам, с которыми у вас были деловые контакты, я бы и не узнала, что вы затеяли. Как вы могли уехать, не сказав мне ни слова? Артемис не мог понять причину ее возмущения. – Моя сегодняшняя встреча с Фладом и Глентхорпом вас совершенно не касалась. – Вы сказали им про их скорое разорение, да? – Да. – Черт возьми, сэр! Ведь они могли вас убить! – Это маловероятно. Я полностью контролировал ситуацию. – Боже мой, Артемис! Вы отправились на опасную встречу со своими злейшими врагами и даже не взяли с собой Закари, чтобы он вас прикрыл! – Уверяю вас, ему там нечего было делать. – Вы не имели права так рисковать. Могло случиться все, что угодно! – Она повысила голос: – А если бы Флад или Глентхорп вызвал вас на дуэль? Ее гнев раздражал и вместе с тем приятно удивлял. Артемис видел, что она не на шутку за него испугалась, хотя и совершенно напрасно. – Флад и Глентхорп – не из тех, кто рискует жизнью на дуэлях. Если бы это было так, я бы уже давно вызвал их на поединок. Успокойтесь, пожалуйста, Мэделин. – Успокоиться? Да как вы можете мне это советовать? А если бы кто-то из них схватился за пистолет и всадил в вас пулю? – Ну, я не такая уж легкая мишень, – мягко сказал он. – Не хотелось бы напоминать вам о моих недостатках, однако я как-никак магистр ванза и убить меня совсем не просто. – Ваша пресловутая ванзагарская выучка – не броня от свинца, сэр. Ренвик Деверидж тоже был ванзагарцем, но я взяла пистолет и застрелила его в коридоре второго этажа его собственного дома. Карета уже тронулась, но пронзительная тишина в салоне заглушала и грохот колес, и топот копыт. Вспоминая свое безрассудное признание в убийстве, Мэделин спрашивала себя, не сошла ли она с ума. Столько месяцев хранить свою самую главную тайну – тайну, за которую ее могли повесить или сослать на каторгу, – и вдруг выболтать ее в пылу спора! Артемис сидел задумчивый. – Значит, слухи и домыслы верны: вы действительно его застрелили? |