
Онлайн книга «Проклятые доспехи»
![]() — Проклятые? — переспросила Риния. — Почему проклятые? Ты не говорил, что с ними что-то не так, — обратилась она к Сенегарду. Эльф пожал плечами. — Не пришлось к слову, — сказал он. — Да и какая разница? — Большая, — уверенно ответила девушка. — Если они зачарованы, значит, опасны. — Ты больше не хочешь сопровождать меня? — поинтересовался Сенегард. Риния запнулась. — Не в этом дело, — наконец проговорила она. — Но ты мог бы предупредить. — Теперь ты знаешь. — Теперь да. — Ну, вот и хорошо, — эльф удовлетворенно кивнул. — Вы, люди, вечно суетитесь из-за пустяков. Риния возмущённо поджала губы и ничего не ответила. — Возможно, доспехи прокляты, а может, и нет, — продолжал Сенегард. — Легенды утверждают, что кузнец, изготовивший их, наложил на них заклятья, но они подействуют лишь на того, кто наденет доспехи. Так что нам ничего не грозит. Во всяком случае, вам. — Прекрасно, — заявила Хемила, поигрывая уздечкой. — Да уж, замечательно, — буркнула Риния. — Тогда продолжим путь, — подвёл итог дискуссии Сенегрд и, цокнув, пустил лошадь рысью. — Если верить последнему камню, до Сафира ещё сорок восемь миль. Девушки последовали за ним. У Хемилы на лице был написан энтузиазм, у Ринии — недовольство. Сафир был большим торговым городом, обнесённым высокой каменной стеной, из-за которой виднелись белые купола храмов и золотистые шпили дворцов. На башнях развевались разноцветные флаги. Его заложили так давно, что уже никто не мог припомнить, как звали братьев, первыми приведших людей на эту землю. Только в архиве городской ратуши бережно хранился пергаментный свиток, на котором стояли их имена и оттиски гербовых печатей. С тех пор Сафир стремительно рос и развивался. Деревянные постройки сменились каменными, крепостные стены становились всё выше, а ров вокруг них — всё глубже. Благодаря тому, что город стоял на берегу широкой реки, к нему стекались караваны из других стран и съезжались местные купцы, что в основном и служило причиной процветания Сафира. Едва Сенегард, Риния и Хемила въехали в ворота, как попали на базар, где торговали всем подряд — от фруктов и сладостей до оружия и одежды. Богато одетые торговцы наперебой предлагали товары, покупатели старались сбить цены, и продавцы воздевали руки к небу, уверяя, что их стараются разорить. Эта древняя игра нравилась и первым и вторым, так что торговля шла бойко и успешно. Путники спешились (иначе было не протолкнуться) и пошли между рядами, ведя коней под уздцы. — Госпожа, госпожа! Купите платье! — какой-то толстый купец схватил Ринию за рукав. — Недорого. — Это меня ты назвал госпожой? — удивилась девушка, отстраняясь. — Конечно, — уверенно ответил купец. — Вот, посмотри. Красивое? — И он развернул длинное темно- зелёное платье, расшитое золотой тесьмой. Хемила окинула его презрительным взглядом. — Нет. — Риния с сожалением покачала головой. — Такое мне не по карману. — Недорого, говорю тебе, — не отставал купец. — Четыре золотых. — Это действительно очень дёшево, — согласилась девушка. — С платьем что-то не так? — Она подозрительно прищурилась. — Товар в порядке, клянусь! — воскликнул купец, всплеснув руками. — Ах, какая недоверчивая госпожа! Просто мне нужно возвращаться домой, а товар не распродан. Отдаю задёшево. Риния внимательно осмотрела платье, но не нашла к чему придраться. — Ладно, я возьму. — Правильно, госпожа, зачем такой красавице ходить в лохмотьях? — Да, конечно, — согласилась Риния, отсчитывая деньги. — Вот, держи. — И золотой кулон для госпожи, — купец выхватил из-под прилавка цепочку со сверкающим диском, в центр которого был вправлен аметист. — Одна монета. Девушка вопросительно посмотрела на Сенегарда, тот молча кивнул. Хемила тихо фыркнула. Она считала, что украшать себя значит впустую тратить время: всё равно краше, чем есть, не станешь. — Хорошо. — Риния вынула ещё золотой. — Спасибо, госпожа, спасибо, — купец ловко спрятал деньги. — Очень выручила. Девушка забрала покупки, и путники пошли дальше. — Нужно найти гостиницу, — сказал Сенегард. — Неизвестно, сколько времени понадобится колдуну, чтобы снять ошейник. — Можно спросить кого-нибудь из местных, — предложила Хемила. — Так и сделаем. — Эльф внимательно оглядел толпу, затем решительно подошёл к невысокому сухопарому человеку в неприметной одежде и сказал: — Любезный, ты не откажешься помочь путникам? — одновременно в его руке возникла серебряная монета. — А что почтенные желают? — поинтересовался человек, оглядевшись. — Всего лишь комнату в приличной гостинице. — И только-то? — человек казался разочарованным. — Может быть, в особенно приличной? — Нет, ничего необычного. — Сенегард поиграл монеткой так, чтобы она отразила солнечные лучи. — Совсем ничего. Но с конюшней. Мы приехали верхом, — пояснил он, похлопав скакуна по шее. — Понимаю, — человек ловко вынул монету из пальцев эльфа и спрятал в карман. — Следуйте за мной. Он повёл их через площадь, по сворачивавшим во все стороны улицам Сафира, пока не остановился перед трёхэтажным домом с белым фасадом и цветочными горшками на подоконниках. — Гостиница принадлежит Фальстилле, — сказал он, толкая дубовую дверь. — Она помешана на чистоте, многим нравится останавливаться у неё. Узнаем, есть ли свободные номера. Человек подошёл к стойке, за которой сидела грузная светловолосая женщина в чепце. — Привет, Фальстилла, — сказал провожатый, кивнув. — Я привёл тебе постояльцев. Надеюсь, у тебя есть место? — Найдётся, — отозвалась хозяйка, окинув гостей взглядом и, судя по всему, оставшаяся довольной. — Сколько комнат? — Три, — отозвался Сенегард. — Второй этаж, — хозяйка повернулась и, сняв с гвоздей ключи, положила их на стойку. — Все рядом. По серебряной монете в сутки с момента вселения. Итого — три монеты за сегодня. Сенегард выложил деньги. — Желаю удачи, — проговорила Фальстилла, пряча монеты в сундучок и запирая его на ключ. — Зайди ко мне, Шиввель, — обратилась она к приведшему их человеку. Эльф и девушки забрали ключи, и пошли на второй этаж. Отперев номера, они положили вещи и собрались за столом в одной из комнат. Сенегард разложил план Геддстера. — Интересно, где мы находимся сейчас, — проговорила Хемила, глядя на него с сомнением. — Мы прошли столько улочек. |