
Онлайн книга «Спаси меня»
![]() Сэму он не понравился с первого взгляда. Просто так, без всякой причины. На самом деле люди не так уж сложны, и первое впечатление, которое кто-то производит на нас, обычно бывает правильным. — Слушаю вас, мистер Гэллоуэй. Сэм в нескольких словах рассказал, как познакомился с Жюльет. Он торжественно поклялся, что ни на минуту не расставался с ней за последние сорок восемь часов. Ди Нови сообщил ему, что Жюльет подделала визу, но Сэм возразил, что этого недостаточно, чтобы подозревать ее в терроризме. — Если я правильно вас понял, мадемуазель Бомон так поспешно покинула самолет именно для того, чтобы встретиться с вами… — Совершенно верно. — И сделала это потому, что хотела остаться в Нью-Йорке с вами? — Думаю, что так. Полицейский вздохнул. — Мистер Гэллоуэй, скажу откровенно. Я что-то не вижу особой логики в ваших отношениях: я тебя люблю, я тебя бросаю, люблю, бросаю… Сэм почувствовал растущее раздражение. — Знаете, в жизни так случается. Отношения между мужчиной и женщиной часто бывают довольно сложными. Видимо, вам это неизвестно. Ди Нови проигнорировал его замечание и продолжил допрос. — Вы помогали мадемуазель Бомон собирать вещи перед отъездом? — Нет. — Известно ли вам что-нибудь о том, что она везла с собой вещи, которые должна была передать кому-то еще? — Нет. — Оставляла ли она свой багаж в аэропорту без присмотра? — Не думаю. — Принимала ли она наркотики? — Нет! — То есть вы ничего об этом не знаете. — Я врач, я вижу, кто наркоман, а кто нет. Ди Нови с сомнением покачал головой. Сэм перешел в наступление. — Мы в Америке! Людей не сажают в тюрьму только за то, что они любят друг друга! — Если позволите, я замечу, что тут ситуация несколько более сложная. — Дайте мне хотя бы поговорить с ней!.. — Об этом не может быть и речи. Вам сообщат, когда мадемуазель Бомон будет отпущена на свободу. Но, по моему мнению, это будет очень не скоро, — садистски добавил Ди Нови. Он заглянул в свой блокнот и тщательно закрутил колпачок своего «Монблана». — Последний вопрос, мистер Гэллоуэй. Как вы узнали, что мадемуазель Бомон не погибла при крушении самолета? Сэм собрался рассказать, как все было, но интуиция подсказала ему, что лучше не упоминать о таинственном появлении Грейс Костелло. Вместо того чтобы ответить на поставленный вопрос, он заявил: — Вы совершаете большую ошибку… — Я выполняю свою работу. — Инспектор, не советую вам превышать полномочия. Жюльет Бомон адвокат, она сумеет защитить себя, и… Ди Нови мрачно посмотрел на него. — Кто адвокат? — Жюльет Бомон. — Это она вам сказала? — Да, — подтвердил Сэм, не понимая, какую ошибку он совершает. Что-то блеснуло в глазах инспектора Ди Нови. Он резко встал. Однозначно, с этой француженкой не все чисто. Подделка паспорта, сопротивление властям, фальсификация личности… — Да что происходит, черт побери? Объясните вы мне наконец или нет?! — взорвался Сэм. — Жюльет Бомон не адвокат, — торжествующе ответил ему Ди Нови, — она официантка. * * * Раздосадованный Сэм расхаживал взад и вперед в зале ожидания 21-го участка. Он только что говорил с адвокатом, который будет защищать Жюльет. Юрист посоветовал ему вернуться домой. Жюльет могли продержать в участке еще два дня, и незачем было ждать понапрасну. Но прежде чем последовать совету адвоката, Сэм хотел проверить еще одну вещь. Он вошел в кабинет, где сидела Калиста. — Сделайте напоследок еще одно доброе дело. — Сожалею, но мой рабочий день уже закончился, — ответила она, собирая свои вещи. — Послушайте, мне очень нужно получить информацию о полицейском из другого участка. Это женщина. Ее зовут Грейс Костелло. Она детектив из тридцать шестого округа. — Я не могу вам помочь. — Это очень важно. — Вероятно, это действительно важно для вас. Но не для меня, — ответила Калиста, пожав плечами. — Пожалуйста, помогите мне еще один раз! — взмолился Сэм, стараясь, чтобы его слова звучали как можно убедительней. — Только один вопрос: почему вы все время обращаетесь ко мне? У входа еще два кабинета, и там тоже сидят полицейские, которые работают в этом чертовом комиссариате. — Наверное, поэтому, — ответил Сэм, указывая на фотографию, висевшую на стене за спиной у Калисты. На фотографии две маленькие девочки играли в «классики» на тротуаре Бедфорд-авеню. Калиста нахмурилась. — Я тоже вырос в этом квартале, — сказал Сэм. — Да ладно! — Честно. — Верится с трудом. — Почему? — Наверное, поэтому, — ответила она, указав сначала на свое лицо, а потом на лицо Сэма. Он был белым, а в Бедфорде все черные. — Начальная школа Мартина Лютера Кинга, колледж Чарльза Дрю, — произнес Сэм, чтобы доказать, что он не лгал. — То, что вы знаете название школы, еще не означает, что вы там учились, — недоверчиво возразила Калиста. Сэм вздохнул. — Вам нужны доказательства? Отлично. Он расстегнул молнию своей спортивной куртки. Снял свитер и футболку. — Доктор Гэллоуэй, напоминаю, мы в полицейском участке! — воскликнула Калиста, которую испугал этот неожиданный стриптиз. — Мне не нужны неприятности… Сэм подошел ближе, чтобы она могла рассмотреть маленькую выцветшую наколку на его плече: «Do or Die». «Делай что-нибудь или умри», девиз Бедфорда, квартала, в котором он вырос. Калиста не мигая смотрела на Сэма. Потом потянулась к телефону, но за ее стол уже сел другой полицейский, который заступал на дежурство. — Повтори, как зовут полицейского, который тебе нужен? — Грейс Костелло. — Подожди меня тут, — велела Калиста Сэму. Он смотрел ей вслед. Она пересекла большую комнату, где сидел начальник комиссариата, поднялась на второй этаж, который, как галерея, нависал над первым, и нашла пустой кабинет. Сэм видел Калисту сквозь стеклянную дверь. Она куда-то звонила, потом получила факс. Взгляды, которые она бросала вокруг через плечо, свидетельствовали о том, что то, что она делала, выходило за рамки ее полномочий. Она рисковала ради него. Разговаривая по телефону, она то и дело хмурилась, словно не понимала, что ей говорят. |