
Онлайн книга «Богиня охоты»
![]() — Вы хотите, чтобы я написала Жерве? Что за нелепая идея! Я не могу этого сделать. — Почему? — спросила Люси, доставая бутылочку с чернилами. — Не знаю… Все это как-то странно… Мне никогда не приходило в голову… — пробормотала София. — Но я согласна. Надо написать ему. — Конечно! Садитесь за стол. София покачала головой: — Нет, я хочу, чтобы письмо было написано вашей рукой. Моя будет слишком дрожать. — Хорошо, — с готовностью согласилась Люси и обмакнула перо в чернила. — Как вы начнете письмо? — Mon cher petit lapin, [2] — продиктовала София. — К сожалению, я могу писать только по-английски. Мой французский сильно хромает, — прервала ее Люси. — Хорошо. — София вздохнула. — Пишите: «Дорогой зайчик». Люси бросила на нее изумленный взгляд. — Вы шутите? — Нисколько. — Зайчик — это не совсем уместно… Что-то прыгающее и с хвостиком. Мне кажется, мужчинам не нравится, когда их называют именами… пушистых зверьков. Может быть, лучше начать письмо просто: «Дорогой Жерве»? — Но я всегда называла его зайчиком! Если он получит письмо, написанное на английском языке чужим почерком, да еще с непривычным обращением, то решит, что его писала не я. Люси пожала плечами. — Дорогой… зайчик… — медленно произнесла она, выводя слова на бумаге. — Что дальше? — Прости меня, любимый, — продиктовала София, помахивая в такт бокалом, который держала в руке. — Если бы ты знал, как сильно я сожалею о нашей ссоре. Сэр Тоби для меня никто. Ты один… — Помедленнее, пожалуйста, — прервала ее Люси. — Я не успеваю. «Ты… один…» Так, можете продолжать. — Ты один в моем сердце. Я не могу забыть тебя. Я думаю о тебе днем и ночью. Ты постоянно снишься мне. Я тоскую по тебе, по твоим ласкам. Когда я закрываю глаза, то чувствую прикосновение твоих теплых рук. Мое тело хранит память о них. — София сделала паузу и выпила немного вина. — Вкус вина напоминает мне твои поцелуи. — О, превосходное сравнение! — похвалила Люси, опуская перо в чернила. — Спасибо. Оно только что пришло мне в голову. — София внимательно взглянула на бокал с кларетом. — Отличное вино. — Продолжайте, я жду. — Не сомневайся в глубине и искренности моих чувств. Приезжай, умоляю тебя. Я жажду заниматься с тобой любовью всеми возможными способами. Люси засмеялась. — В чем дело? — спросила София. — Какой-то странный оборот речи. Я думала, что вы уже занимались этим с Жерве. О каких же способах тогда идет речь? София вскинула голову. — О, Люси, существует множество способов, которые мы с Жерве еще не опробовали. Но у нас все впереди. Глаза Люси стали круглыми от изумления. И чтобы скрыть это, она снова склонилась над листом бумаги. — Я буду ждать тебя каждую ночь, — продолжала София, — пока ты не придешь. И дальше подпись — твоя капустка. — О Боже… — прошептала Люси. — Сначала был зайчик, теперь капустка? — По-французски это звучит очень красиво. — Охотно верю. — Нет, вы только послушайте! Ton petit chou. Люси тряхнула головой. — Капуста так капуста, — пробормотала Люси и подула на письмо. Когда чернила высохли, Люси сложила листок бумаги. — Диктуйте адрес. Когда с письмом было покончено, Люси взяла графин со стола и бросила на Софию вопросительный взгляд. София тут же с готовностью протянула бокал. Налив его до краев, Люси выпила остатки вина прямо из горлышка. — A notre sante, — сказала София, поднося бокал к губам. — Et a l'amour. [3] И с этими словами осушила бокал, а потом выронила его. — По-моему, я пьяна. Люси засмеялась: — Так оно и есть. София легла на живот и уткнулась лицом в согнутую в локте руку. Ее плечи задрожали. Люси не сразу поняла, что ее гостья не смеялась, а плакала — София, что с вами? — тихо спросила Люси, присев на кровать. Она неловко потрепала девушку по плечу, подыскивая слова утешения. Но Люси не умела успокаивать ближних. В этой области у нее тоже были пробелы. — О, Люси, что со мной будет? — проговорила София, сотрясаясь от рыданий. — Как это «что»? Вы убежите вместе с Жерве, поселитесь в маленьком домике на побережье. Будете рисовать и заниматься любовью. Зайчик будет счастлив со своей маленькой капустой. — Как мне хочется в это поверить! София подняла голову. У нее были заплаканное лицо и красные глаза. — Так оно и будет. — Люси легла рядом с Софией на живот и подперла руками подбородок. — Как бы то ни было, но вы не хотите выходить замуж за Тоби. Он такой неженка! Стоит ему немного простудиться, как он тут же ложится в постель и начинает громко стонать, как тяжелобольной. Он завладеет вашим приданым и спустит все деньги на новые сапоги или, того хуже, в карты. Тоби — заядлый игрок! — О, не пугайте меня! — воскликнула София и, улыбнувшись, вытерла слезы. — Как хорошо было в детстве, мы совсем по-другому смотрели на жизнь! Казалось, что любая твоя мечта исполнится, если ты этого очень сильно захочешь. — Она откинула покрывало и залезла под простыни. — В детстве у меня была фарфоровая кукла по имени Бьянка. И я знала, что Бьянка в любую минуту может ожить. Для этого нужно было только хорошо себя вести, слушаться няню и съедать всю овсянку, ничего не оставляя на тарелке. И тогда Бьянка однажды превратится в живую девочку, она будет бегать и разговаривать со мной. — София вздохнула. — Но Бьянка, конечно же, так и не ожила. Она ведь была всего-навсего куклой. Однако я до сих пор иногда считаю: чуда не произошло только потому, что я никогда не доедала за завтраком овсянку. Люси тоже подняла край покрывала и легла под простыни. — А я в детстве думала, что если крепко-крепко зажмурюсь и сильно-сильно захочу, то, когда открою глаза, окажусь в Тортоле, — сказала она. — Вы были отважнее меня. Я мечтала всего лишь о Венеции, — пробормотала София сонным голосом, уткнувшись лицом в подушку. Глава 12
Люси приотворила дверь и выглянула в коридор. Напротив комнаты тети Матильды, прислонившись к стене, стоял лакей. Его свесившаяся на грудь голова в напудренном парике свидетельствовала о том, что он спал. |