
Онлайн книга «Кресты у дороги»
![]() Дэнс посмотрела на Оверби. Начальник — то ли из уважения, то ли из любопытства, или по обеим причинам сразу — косился на Ройса. Правда, цель прибытия, миссию гостя, назвать не соизволил. Дэнс все еще злилась на шефа за халатность (тянущую на служебное преступление). Позволил Харперу тайно копаться в архиве! «И так ясно: Иди Дэнс мухи не обидит…» Дэнс обратила все внимание на Ройса. — В Сакраменто о вас хорошо отзываются. Значит, ваша специализация — язык тела? Синий лоснящийся костюм Ройса своим оттенком напоминал униформу. — Я просто следователь, кинесика помогает в работе. — Ага, она себя недооценивает. Как вы и предупреждали, Чарлз. Дэнс осторожно улыбнулась, гадая, что именно сказал Ройсу Оверби и насколько он завышает или умаляет достоинства подчиненных. «Ну есть в бюро такая Дэнс, собирает улики, поднимает наш рейтинг…» Лицо босса оставалось нейтральным. Как же трудно, когда ни в чем нельзя быть уверенной. — Значит, — живо продолжил Ройс, — вы можете посмотреть на меня и сказать, о чем я думаю? По тому, как я скрестил руки, куда смотрю, краснею или нет? Можете раскрыть мои тайны? — Все немного сложнее, — милым тоном ответила Дэнс. — А-а… На самом деле Дэнс уже отнесла Ройса к сенсорно-логическим экстравертам. Как лжец он манипулятор. С ним надо держать ушки на макушке. — Мы и правда слышали о вас исключительно хорошие отзывы. Помню новости о деле месячной давности, когда вы ловили маньяка. Крепкий был орешек, однако вы справились. — Случилась пара своевременных озарений… — Нет-нет, — быстро вмешался Оверби. — Дело не в озарениях, не в удаче. Дэнс оказалась умнее преступника. Н-да, допустив вмешательство «удачи», она косвенно расписалась в несостоятельности себя любимой, местного отделения КБР и — главное — Оверби. — А чем конкретно занимаетесь вы, Гамильтон? — Никаких «мистеров». Только не в такой ситуации. — Всем подряд. Улаживаю конфликты, если возникают проблемы, касающиеся государственных агентств, офиса губернатора, ассамблеи и даже судов. Разбираюсь и пишу отчет. — Улыбка. — Много отчетов, которые, надеюсь, читают — передо мной уже никто не отчитывается. Не ответ. Дэнс посмотрела на часы; Ройс жест понял, Оверби — как рассчитывала Дэнс — нет. — Гамильтон прибыл по делу Чилтона, — пояснил шеф и посмотрел на гостя из Сакраменто, проверяя, все ли в порядке. — Введите нас в курс дела, — тоном морского капитана велел он Дэнс. — Конечно, Чарлз, — кисло ответила Дэнс, отметив про себя и тон начальника, и термин «дело Чилтона». Она-то привыкла к определению «дело о крестах» или «дело Тревиса Бригэма». Теперь, кажется, ясно, ради чего приехал Ройс. Дэнс рассказала об убийстве Линдона Стрикленда — об обстоятельствах смерти и о связи жертвы с блогом Чилтона. Ройс нахмурился. — Убийца расширяет круг жертв? — Да, мы так думаем. — Улики? — Кое-что имеется, но ни один вещдок не указывает на местонахождение Тревиса. За парнем сейчас охотится и дорожный патруль, и помощники шерифа. — Дэнс покачала головой. — Успехов пока нет. Тревис не водит машину — у него велосипед — и тщательно скрывается. — Она посмотрела на Ройса. — Наш консультант считает, что Тревис научился скрываться, почерпнув знания из видеоигр. — Кто ваш консультант? — Джонатан Боулинг, профессор Университетского колледжа Санта-Круз. Он нам очень помог. — Заметьте, профессор работает на добровольной основе и плату не берет, — ловко ввернул Оверби. — Касательно блога, — медленно произнес Ройс. — Как он причастен к делу? — Тревиса разозлили некоторые высказывания в блоге Чилтона, — пояснила Дэнс. — Его загнобили. — И Тревис сорвался? — Мы делаем все возможное, чтобы найти его, — заверила Ройса старший агент. — Далеко он не уйдет, полуостров маленький. Язык тела у Ройса был не особенно выразительный, однако Дэнс прочла по нему, что омбудсмен не просто взвешивает в уме ситуацию с Тревисом, а пытается встроить ее в схему задания. И ему удается. — Кэтрин, должен сообщить, что в Сакраменто заинтересовались делом Тревиса Бригэма. Все беспокоятся. В деле замешаны подростки, компьютеры, социальные сети… теперь и оружие. Волей-неволей вспоминаешь Виргинский политех и «Колумбайн». Судя по всему, парень поклонялся убийцам из Колорадо. — Слухи. Не знаю, правдивы они или нет, но их опубликовал в блоге Чилтона некто знакомый или незнакомый с Тревисом. Судя по тому, как Ройс выгнул брови и скривил губы, Дэнс сыграла ему на руку. С людьми, подобными Гамильтону Ройсу, никогда не знаешь, ходят они в открытую или заманивают тебя в ловушку. — О блоге… Я говорил о нем с генеральным прокурором. Боюсь, что, оставляя в блоге комментарии, люди, фигурально выражаясь, подливают масла в огонь. Понимаете, к чему я? На нас движется лавина… Я тут намешал метафор, но вы меня поняли, правда? В офисе генпрокурора подумали и решили: не прикрыть ли блог? — Вообще-то я уже просила самого Чилтона закрыть блог. — Просили? — подал голос Оверби. — И что он ответил? — Отказался. Мы, мол, покушаемся на свободу прессы. Ройс усмехнулся. — Это же обыкновенный блог, не «Хроники „Уолл-стрит джорнал“». — Скажите об этом Чилтону. Кто-нибудь из офиса генпрокурора с ним связывался? — Нет. Если бы мы из Сакраменто отправили запрос закрыть блог, Чилтон написал бы о нас что-нибудь нелицеприятное. Из блога новость просочилась бы в газеты, на телевидение… Репрессии! Цензура! Пострадает репутация губернатора, некоторых конгрессменов. Оно нам надо? — Ну, мне Чилтон уже отказал, — повторила Дэнс. — Я просто поинтересовался, — медленно заговорил Ройс, упирая в Дэнс колючий взгляд, — нет ли рычагов воздействия на Чилтона? Полезных нам? — Вам кнут или пряник? — быстро спросила Дэнс. Ройс невольно рассмеялся — видимо, любит остроумных собеседников. — Судя по вашему рассказу, Чилтон не большой сластена. Имеет в виду, что взятка не прокатит. Дэнс и сама успела это понять. Но и угрозам Чилтон не поддается. Напротив, он из тех, кто принял бы угрозу с радостью, написав потом о ней в блоге. И пусть Дэнс недолюбливает Чилтона за надменность и лицемерие, приобретенные на службе методы запугивания не подойдут. Можно лишь честно ответить: — Я ничего не нашла на Чилтона. Блогер сам по себе — мелкая деталь дела. К тому же он никого не восстанавливал против Тревиса, и более того: удалил его имя из поста и комментариев. В статье «Кресты у дороги» Джеймс Чилтон критиковал работу полиции и Департамента дорожного хозяйства. Первыми на Тревиса набросились читатели. |