
Онлайн книга «Ветер времени»
В е с ч е е – налог за взвешивание товара. В и с с о н – драгоценная ткань. Тонкая льняная ткань, окрашенная дорогим красителем пурпурно-красного цвета – виссом. В и х о т к а – мочалка. В о р о б ы – снаряд для размота пряжи с веретен (широкая двойная крестовина, вращающаяся на оси). В о т о л – верхняя дорожная долгая одежда из грубого сукна. (Встречались и богато украшенные вотолы). Г и м а т и й – верхняя, сверх хитона, одежда, род плаща. Д а л м а т и к а – род долгой верхней одежды без разреза спереди. Из нее произошел д и в и т и с и й, а из него – саккос, одежда священников. Д а р у г а (татарск.) – сборщик податей. Д и в и т и с и й (д а л м а т и к а, или длинный х и т о н) – торжественная одежда царя, без разреза спереди, надевавшаяся через голову. Д и м ы – партии, на которые делились зрители ипподрома. В торжествах члены димов участвовали во главе со своим д и м о к р а т о м. Д и н а т ы – византийская землевладельческая знать. Д и с к о с – особое блюдо (тарелка с поддоном), употребляемое во время литургии. На него кладут литургический хлеб, разрезаемый для причастия. Д о м е с т и к с х о л – высший военачальник. С х о л ы – помещения Большого дворца, где содержалась и обучалась гвардия. Д о с т а к а н – стакан. Д р у н г а р и й ф л о т а – начальник флота. Е к л и с и а р х (е к к л и с и а р х) – распорядитель в храме, монастыре. Е п и т и м и я, е п и т и м ь я – церковное наказание, налагаемое священником. (Выполняет сам провинившийся.) Е п и т р а х и л ь – одно из облачений священника. Длинная полоса плотной ткани, сшитая вдвое, с отверстием для головы с одного конца. Надевалась на шею, под ризою. И б л и с – имя собственное сатаны. (Иное название ш а й т а н.) И л и а к – дворик перед дворцом (триклином), с полом на уровне залы. И м а м – «стоящий впереди». Высший чин духовенства у мусульман. И п а т – высокий титул (греческий эквивалент римского к о н с у л), мог прилагаться к разным должностям и званиям. (Например, ученый Пселл именовался И п а т ф и л о с о ф о в.) И п е р п е р – византийская золотая монета. И с и х и я – умная (то есть молчаливая) молитва, с помощью которой афонские монахи приводили себя, подобно йогам, в состояние углубленного духовного сосредоточения, в котором начинали видеть «Фаворский свет». И с т о б к а, и с т б а – изба. Жилое помещение с печью (от слова истопить). И ф р и т – злой дух. К а д и (к а д и й) – мусульманский судья, выносящий решения на основе шариата и фикха (собраний религиозных и правовых норм). К а л и г а, к а л и г и – род византийской дорожной невысокой кожаной обуви. К а н д и л о – светильник, лампада, подсвечник. К а н и к л и й – хранитель императорской чернильницы с пурпурными чернилами. К а н о н а р х – начинатель установленного пения, монах-регент. К а т а ф р а к т – пластинчатый панцирь конного воина. Катафрактами стали называть византийскую панцирную конницу. К а т е п а н ц а р с к и х – начальник охраны царя. К а т и х у м е н и и – верхние галереи в помещениях, окружавших храм Св. Софии. К и к а – высокий женский головной убор с «рогами». К и н о в и а р х – начальник общежительной обители – киновии. К и р – господин. Титул, употреблявшийся при имени высших духовных лиц (а также особ византийского императорского дома и русских князей). К и т о н – спальня, в которой хранились и императорские одежды. К и т о н и т ы – спальники, хранители одежд и прислужники, одевавшие царя. К о л о н т а р ь – пластинчатый панцирь. К о м а р а (к а м а р а , к о м а р а, к а м о р а) – комната, помещение под сводом (в каменной постройке). Свод, дом, жилище, комната, спальня, палата, зал, кладовая, казнохранилище и т. п. К у в у к л и й – собрание дворцовых чинов (придворных). Л а ф т а к – отрезок, кусок материи или кожи. Л о г о ф е т г е н и к о н а – начальник казначейства. Л о г о ф е т д р о м а – начальник приказа внешних сношений и государственной почты. Л о р – часть парадного одеяния византийских императоров. Род широкой ленты, перекидывавшейся через плечо и огибавшей бедра. Лор произошел из античной тоги, позднее стал диадимою (повязкой). Из него произошла епитрахиль. М а г и с т р – один из высших (следующий за п р о е д р о м) титулов в византийской табели о рангах. М а ф о р и й (о м о ф о р и й, о м о ф о р) – часть облачения: длинный кусок ткани, вышитый чаще всего крестами и надеваемый крестообразно на плечи. Надевался исключительно высшим духовенством. М и н б а р – возвышенное место в мечети, откуда мусульманский священнослужитель читает свою проповедь. М и н е я – церковная служебная книга, разделенная помесячно. Заключает в себе богослужебные песнопения. (Есть Ч е т ь и – М и н е и, с житиями святых, расположенными помесячно, в порядке их памяти.) М ы т о – пошлина за проезд и провоз товаров. Н а в к л и р (греч.) – капитан корабля. Н а к о н – раз, прием, повтор. Н а м а з – обряд молитвы у мусульман, совершаемый пять раз в сутки. Н е в е г л а с – невежда, человек, не приобщенный к христианской культуре или плохо разбирающийся в ее догматах. Н о в е л и с с и м – один из высших почетных чинов византийской империи, не прикрепленных к определенной должности (кесарь, новелиссим, магистр, анфипат, патрикий). Н о й о н (монгольск.) – военачальник, господин, князь, родовой правитель. Н о м и с м а – византийская золотая монета (в Х веке – месячный заработок поденщика. Одна намисма = 288 фоллам, а бедно прожить – 8–10 фоллов в день). Н о т а р и й – служащий канцелярии различных ведомств в столице и провинции. П р о т о н о т а р и й – главный нотарий в различных ведомствах. О б р у д и – конская сбруя (кроме хомута и седла). О д е с н у ю и о ш у ю – справа и слева (д е с н и ц а – правая рука, ш у й ц а – левая). О м о ф о р и й (м а ф о р и й, о м о ф о р) – часть архиерейского облачения, надеваемая на плечи. О н а г р – дикий осел. О р г а н – византийский музыкальный инструмент, видимо – духовой, небольшого размера (поскольку органы носили с собою.) О с л о п – дубина. |