
Онлайн книга «Очаровательная авантюристка»
Предыдущим вечером Равенскар видел, как мисс Грентем ведет себя с его кузеном, и был убежден, что ни о какой любви тут нет и речи. Оставалось только предположить, что она твердо вознамерилась получить титул и положение в высшем обществе. Однако при первой встрече она не произвела на него плохого впечатления. Более того, поразмыслив, он признал, что был приятно удивлен, познакомившись с ней. Она просто держалась, прямо смотрела в глаза, и в ней вовсе не было того жеманства, которое она напустила на себя во время их прогулки. Равенскар вспомнил, как гневно сверкнули ее глаза, и опять нахмурился. Если бы она была из другого круга, он, пожалуй, заподозрил бы, что его предложение привело ее в негодование. Но этого не может быть: ее положение в теткином доме, ее поощрение детской влюбленности Адриана, ее отношения с известным сластолюбцем Ормскерком – все это исключало подобную возможность. Равенскар решил, что мисс Грентем решила играть по-крупному, и дал себе клятву не допустить, чтобы она эту игру выиграла. И стал думать, как лучше сорвать ее замыслы. Однако червячок сомнения продолжал точить его душу, а тут ему на подмогу заявился запыхавшийся лорд Мейблторп. Адриан пришел меньше чем через час после того, как Равенскар, прокатившись до Кенсингтона, вернулся домой. Узнав от дворецкого, что его кузен в библиотеке, Адриан сказал, что его не надо объявлять, и безо всякой церемонии ворвался в библиотеку со словами: – Макс! Извини, пожалуйста, но я тебе должен сказать, что я завтра не смогу поехать с тобой в Воксхолл. Ты не очень сердишься? – Нет так нет, – отозвался Равенскар. – Хочешь бокал мадеры? – Да нет, надо спешить. А впрочем, давай – мне есть за что выпить! Равенскар наполнил два бокала: – Что-нибудь важное? Может, послать за бургундским? Адриан засмеялся: – Не надо! Мне нравится твоя мадера. Я должен тебе сказать, что я пришел к тебе прямо с Сент-Джеймс-сквер. Протянутая к бокалу рука Равенскара остановилась в воздухе. Нахмурившись, он бросил на своего кузена быстрый взгляд: – Вот как? – Да. Мне надо тебе кое-что сообщить. Равенскар весь напрягся: – Ну говори. – Макс, она наконец-то согласилась! – радостно объявил Адриан. – Она сказала, что выйдет за меня замуж, как только я достигну совершеннолетия! Равенскар с изумлением смотрел на радостное лицо кузена. – А больше она ничего не сказала? – Господи, да чего еще мне нужно? Что ты за человек! Она считает, что в газете объявлять о нашей помолвке еще не стоит, но она не возражала, чтобы я сказал маме и тебе. – Вот как – не возражала? Ты ей так и сказал, что сообщишь мне? – Да, конечно, и она ответила, что ничего не имеет против. Макс, я самый счастливый человек на свете! Поэтому-то я и не смогу поехать со всеми вами в Воксхолл. Я буду сопровождать Дебору. Бегу заказывать кабинку и ужин. Но сначала давай выпьем за мою помолвку! Равенскар взял бокал: – Я выпью за твое счастье. Адриан одним духом осушил бокал и поставил его на стол. – Это одно и то же. Ну, я пошел! Я думаю, мы увидимся дня через два. – Во всяком случае, мы увидимся в Воксхолле. Хочешь совет? – Конечно! – сказал Адриан, останавливаясь у двери и оборачиваясь к Равенскару. – Ничего не говори своей матери. – Ты опоздал! Я уже ей сказал! Конечно, она не в восторге, но подожди – вот познакомится с Деборой, тогда быстро изменит свое мнение. К счастью, Адриан так спешил, что не заметил выражения презрительного изумления перед такой наивностью, которое появилось при этих словах на лице его кузена. Но он ушел в счастливом неведении, думая только о том, как наилучшим образом организовать завтрашнее увеселение для своей нареченной. Кузен же его остался во власти противоречивых чувств. С одной стороны, он был взбешен наглостью мисс Грентем, не замедлившей нанести ответный удар, да еще подавшей Адриану мысль сообщить о своей помолвке кузену. С другой стороны, в нем все больше укреплялись ростки сомнения. Может быть, мисс Грентем и надеется заполучить побольше – но куда уж больше того, что он ей уже предлагал? Он вспомнил, что при первой встрече она насмешливо назвала его «богатый мистер Равенскар». Он при ней поспорил с Файли, назначив абсурдные условия пари. Может быть, она воображает, что он так привязан к Адриану, что согласится выплатить за его освобождение вдвое и втрое больше. Ну так она скоро убедится, что ошиблась в своих расчетах! Но почему она не сказала Адриану о их прогулке в Гайд-парке? Равенскар терялся в догадках. В пылу страсти Адриан наверняка встал бы на ее защиту. Она ничего бы не потеряла, если бы рассказала ему о происках его кузена, – даже выиграла бы. Как все это понимать? Одним ударом она могла разрушить все влияние Равенскара на своего кузена и по каким-то непонятным соображениям делать этого не стала. Равенскар был невольно заинтригован ходом мыслей мисс Грентем. Узнав от Адриана, что он сообщил своей родительнице о помолвке с Деборой, Равенскар приготовился к неизбежной сцене. Ближе к вечеру карета леди Мейблторп остановилась перед его домом, и ее светлость, облаченная в лиловую люстриновую накидку и с плюмажем на голове, с грозным видом позвонила в дверь. Незадолго до ее визита из Танбридж-Уэлса приехали мачеха и сводная сестра Равенскара, и леди Мейблторп оказалась в заваленной сундуками, дорожными сумками и шляпными картонками прихожей, которую затурканные слуги пытались как можно быстрее расчистить. Леди Мейблторп поняла, что приехала не вовремя, но, секунду поколебавшись, решила не уезжать и сказала дворецкому отнести ее визитную карточку леди Равенскар. Ее тут же пригласили подняться в гостиную на втором этаже, где ее невестка полулежала на диване, держа в руках флакон с нюхательным уксусом. На маленьком столике рядом стоял бокал с миндальной наливкой. У окна стояла ее дочь Арабелла и оживленно болтала с Равенскаром. В украшенном лентами платье из травчатого шелка, со скромной кружевной косынкой на плечах, она являла собой очень приятное зрелище. Мисс Равенскар совсем не была похожа на свою мать, у которой были классически-правильные черты лица, но красота которой была бледной и невыразительной. Арабелла была миниатюрной брюнеткой с живым и озорным личиком. Верхняя губка у нее задорно приподнималась, синие с сиреневым отливом глаза сияли весельем, а на щеках играли в прятки две очаровательные ямочки. Увидев тетку, она побежала ей навстречу, восклицая: – Дорогая тетя Селина, как я рада вас видеть! Ой, какая же у вас шляпа! Меня просто дрожь берет! Как это кузен разрешает вам носить на голове такие ужасные сооружения! – Ну что ты говоришь, Арабелла! – слабо запротестовала ее мать. Но Арабелла так весело улыбалась и так крепко обняла тетку, что та и не подумала обидеться на ее дерзкие слова. Леди Мейблторп снисходительно погладила ее по голове, назвала безобразницей и пошла к дивану поцеловать невестку в бледную щеку. В глубине души она считала, что та могла бы и встать с дивана, чтобы с ней поздороваться, но ничего по этому поводу не сказала и лишь выразила сожаление, что Оливии, очевидно, нездоровится. |