
Онлайн книга «Смертельный дубль»
![]() — О, я и не знала, что у вас гости. — Нет, это не гости, — объяснил Фокс. — Мистер Торп заскочил сюда, чтобы договориться насчет фотографии, а я сказал ему, что вы сегодня приедете к нам ужинать. Тогда миссис Пембертон предложила поужинать со мной у меня же, а не у нее в доме. Нэнси нахмурилась. — Вы что, говорите о моей фотографии? — Да, о ней. — Он не может договариваться об этом с вами. Она ведь моя. — Он говорит, что это часть имущества его отца. И настаивает на своем. — Послушайте, Грант, — Джеффри смотрел на нее с решительным видом, — дядя передал вам разговор, который был у нас с ним вчера? — Да, — неохотно кивнула она. Так, значит, вам известно о том, что скоро откроется издательская фирма под названием Грант и Торп»? — Да. — Ну? Вы что же, хотите помешать процветанию фирмы, посеяв вражду между младшим партнером и племянницей старшего партнера? — Наши личные отношения не имеют ничего общего… — Увидите, имеют или нет. Вам приходилось когда-нибудь бросать подковы? — Да. — Знаете, как трудно бросить ее так, чтобы она наделась на гвоздь? — Да, это трудно. Почти невозможно. — Правильно. У меня есть предложение. Если я попаду на гвоздь с этой подковой с одного раза, то фотография моя, мы с вами немедленно миримся и в знак этого я вас целую. Договорились? Всем своим видом Нэнси выражала презрение. — Вы хотите сказать, что попадете с первого раза? — Да. Она насмешливо расхохоталась. — Давайте! Тогда получится, что не я, а вы сеете вражду. — Вы принимаете мое предложение? — Конечно, почему бы нет? Джеффри развернулся на каблуках, прошел к ближайшему ящику для глины, занял позицию и, решительно выпятив подбородок и не отрывая глаз от торчащего в сорока футах гвоздя, швырнул подкову. Движение вышло неумелым; подкова, вихляя, как пьяная, завертелась в воздухе, сбила глину с дальнего угла противоположного ящика, бешено закрутилась, сделала последний слабый поворот вокруг оси и лениво упала, обхватив гвоздь своими железными объятиями. — Боже мой, — пробормотал Джеффри с благоговейным ужасом, изумленно уставясь на подкову. — Это судьба! — Затем, повернувшись, он подскочил к Нэнси. Она бросилась прочь от него. То было не отчаянное и паническое бегство от опасности, а намеренный и хорошо рассчитанный бросок в поисках защиты; он был таким неожиданным, что чуть не опрокинул самого защитника — мощного Дэна Пейви. Он покачнулся, но удержался на ногах. Нэнси прильнула к Дэну и, обвив его шею руками, прошептала на ухо: — Не разрешай ему! Руки Дэна обняли ее. Джеффри Торп, остановившись напротив, потребовал: — Отпусти ее! Убери руки! Я прошу тебя, потому что не могу применить силу. Ты ведь ранен. — О! — воскликнула Нэнси. — Я совсем забыла! Твоя рука! Она попыталась выскользнуть из объятий. — Рука в порядке, — пробасил Дэн. — Перестань вырываться. Соглашение выполнять тебе все равно придется. Жульничать нельзя. Договаривались, что, если он попадет, ты разрешишь себя поцеловать. Ты согласилась. Собираешься ли ты позволить ему тебя поцеловать? — Нет. — Ладно, тогда я сам это сделаю. И он сделал. Забыв об остальных, они стояли обнявшись и не могли оторвать губ друг от друга. Через десять секунд Дэн сказал: — Кажется, это произвело впечатление. Да? — Да, — ответила Нэнси и перевела дыхание. — Отпусти меня, я хочу осмотреть твою руку. Улыбнувшись, Текумсе Фокс метнул подкову. |