
Онлайн книга «Завещание»
Я повернулся на каблуках и убедился, что прав: в противоположном конце комнаты лицом ко мне стояла миссис Ноэль Хауторн. То есть, она бы стояла лицом, если бы оно просматривалось. На ней было длинное серое платье и вуаль того же серого цвета. Она молчала и не двигалась. Эта мерзкая тряпка вызывала во мне настоящую аллергию. Кто бы мог подумать, что вуали противопоказаны для моей нервной системы. Я хотел сказать «доброе утро, миссис Хауторн» с присущей мне вежливостью, но решил, что голос у меня прозвучит ненатурально. И не сказал ничего. Простояв так около часу (в действительности, наверное, прошло секунд девять), она повернулась и исчезла за драпировками, совершенно неслышно ступая по толстому ковру. Я переместился на прежнюю позицию, но у меня руки чесались что-то предпринять. Очевидно, будь у меня меч, я бы, подобно Гамлету, проколол эту чертову штору! Но прежде, чем я остановился на каком-то поступке, сзади меня настиг голос: – Привет! Я развернулся, похоже, не слишком изящно, но зато быстро, увидел человека, который меня окликнул, и почувствовал себя безнадежным болваном. Потому повторить сумел только такое же «привет». Сейра Данн, «профессиональный чертенок», сделала пару шагов навстречу. – Извините, позабыла наше имя. Вы что, собираетесь сидеть с Ниро Вульфом и моим папой? – Ну да, если доживу, конечно. Она стояла, глядя прямо на меня смелыми глазами своей матери. – Нельзя ли вас кое о чем попросить? Передайте Ниро Вульфу, что мне бы хотелось увидеть его. И лучше поскорее. Только чтобы папа не слышал. – Попробую. Впрочем, вы можете сэкономить время, объяснив мне, зачем он вам понадобился… Она нахмурила брови. – Может, вы и правы. Понимаете, он обязательно должен узнать… Сзади раздался шум, и она обернулась. В дверях показался дворецкий. – Да, Теркер? – Прошу прощения, мисс Данн, ваш отец ожидает мистера Гудвина наверху. – Ничего, потерпят, – заявил я, – если вы действительно хотите… Она покачала головой. – Нет, тогда бы… Просто передайте ему мои слова. Ладно? Я пообещал и пошел следом за дворецким. Из холла мы по винтовой лестнице поднялись на второй этаж. Миновали первую дверь с правой стороны и отворили следующую. Одного взгляда хватило, чтобы понять, насколько эта комната ближе к моему представлению о том, каким должно быть помещение, если у тебя водятся деньги. На трех стенах до самого потолка – стеллажи с книгами, картины, изображающие собак и лошадей, в углу – просторный письменный стол, удобные кресла всюду, а напротив – великолепный радиоприемник. За столом никого не было. Ниро Вульф занимал кресло, обтянутое коричневой кожей и повернутое от окна. Миссис Данн пристроилась на краешке другого. Между ними стоял высокий сутуловатый мужчина в рубашке с расстегнутым воротом. У него были растерянные, глубоко посаженные глаза и целая шапка курчавых седеющих полос… Я сразу узнал его по газетным фотографиям. Кроме того, он прославился своей привычкой снимать пиджак и жилет при всяком удобном случае. Вульф ворчливо поздоровался. Джун представила меня мужу. – Садись, Арчи, – сказал Вульф. – Я уже объяснил твои функции мистеру и миссис Данн. Что, у Фреда снова неприятности? – Нет, сэр. Пожалуй, такое неприятностями не назовешь. Следуя полученным от меня инструкциям, он до пяти часов гулял по улицам и сидел в баре, лакомясь разнообразными напитками. Затем понадобилось проводить домой одного из завсегдатаев, и Фред согласился. В квартире этого типа я к нему и присоединился. Адрес вам должен был передать Фриц. В общем, в девять я туда примчался. Любитель ресторанов валялся на постели в коматозном состоянии, вызванном сильнейшим опьянением. Тогда я посмотрел, все ли в порядке, позвонил домой и узнал от Фрица ваши инструкции. Ну а Фред отправился к себе спать. – Имя завсегдатая известно? – Да, сэр. – Ну? Я пожал плечами. Если крышку нашего котла можно было приподнять для члена кабинета и его супруги, то возражать не стоило. – Юджин Дэйвис из юридической фирмы «Данвуди, Прескотт и Дэйвис». – Ага. – Дэйвис? – удивилась миссис Данн. – Вы с ним знакомы? – спросил Ниро Вульф. – Не слишком. К тому же давно не видела. – Она повернулась к супругу. – Ты должен его помнить, Джон. Юджин Дэйвис, партнер Гленна. Я и не думала, что кто-то из нас с ним встречался после того, как мы переехали в Вашингтон. Данн неуверенно кивнул. – Кажется, вспоминаю. Малый с тонким носом и очень красными губами… Но разве он имеет отношение к нашей истории? Юджин Дэйвис, я правильно понял? – Пока не знаю, – сказал Вульф. – Во всяком случае, сейчас он в бесчувственном состоянии и вполне может подождать. Вы что-то говорили, сэр? – Да. – Покосившись сперва на меня, Данн обратился к Вульфу: – Мне не по душе, что здесь присутствуют посторонние, но, похоже, мои желания в расчет не принимаются. – В голосе его зазвучали горькие нотки. – Вы неправы, – возразил Вульф. – А без мистера Гудвина я как без барабанной перепонки. Продолжайте, вы как раз остановились на замечательном, полном драматизма заявлении, которое мне крайне понравилось, ибо я неисправимый романтик. Сказали, что хотите вручить мне свою судьбу. – Тут нет никакого драматизма, это всего лишь констатация факта. – Я и факты люблю. – А я нет, – пробормотал Данн, – особенно такие. Неожиданно он повернулся, взглянул на жену, потом подошел к ней и поцеловал в губы. – Джун, дорогая, ведь я с тобой почти не поздоровался. Милая моя! Он притянул ее к себе, поцеловал еще раз и начал что-то нашептывать. Специально для меня Вульф пояснил: – Мистер Данн только что приехал из Вашингтона. Он из аэропорта звонил. Наконец Данн выпрямился и снова обратился к Вульфу: – Вы слышали, какие разговоры ходят про Ноэля Хауторна и меня? Вульф кивнул. – Отчасти, сэр. Редактор «Газетт» раз в месяц обедает со мной. Будто бы в Государственном департаменте было решено предоставить Аргентине крупный заем. Вскоре после того, как об этом было объявлено официально, выяснилось, что компания, контролируемая Даниэлем Галленом, уже получила в Аргентине значительную промышленную концессию. А Ноэль Хауторн вроде бы через вас, своего родственника, выведал тайную информацию о займе и его условиях. И теперь вы, государственный секретарь, уличены в надувательстве. – Вы этому верите? – Я в такие дела не влезаю… |