
Онлайн книга «Кот, который играл в слова»
– Хелло, мальчики, – сказала она. – Будьте как дома. Если захочется поддать, то буфет я отперла. – Поддавать рановато, – ответил Банзен, – даже для меня. – А кофе хотите? – Миссис Эллисон обернулась к недрам дома и крикнула: – Элси, тащи кофе! – Гостям она бросила: – Мальчики, горячих булочек хотите? Элси, горячих булочек! В ответ из кухни донесся неразборчивый писк. – Тогда поищи что-нибудь ещё! – завопила миссис Эллисон. – А славный вы тут домик спроворили, – заметил Квиллер. – Приличное заведение себя окупает, – ответила хозяйка дома, – а миссис Мидди знает, как сделать дом поудобнее. Она недёшево берёт, но оно того и стоит. – Почему вы избрали для вашего дома раннеамериканский стиль? За ответом миссис Эллисон повернулась к дизайнерше; – С чего это я избрала раннеамериканский стиль? – Потому что он уютный и приветливый, – сказала миссис Мидди. – И потому что это – частица нашей национальной традиции. – Вот так можете меня и процитировать, – с великодушным жестом разрешила Квиллеру миссис Эллисон. Она подошла к буфету, – Так вы и впрямь не хотите тяпнуть? А я вот, пожалуй, пропущу стаканчик. Она налила себе водки и, покуда дизайнерша показывала газетчикам дом, таскалась за ними со стаканом в одной руке и бутылкой – в другой. Квиллер сделал записи о вышивках шерстью, корзинках для сухого мусора и подсвечниках в стиле королевы Анны. Фотограф же прилип к корабельному носовому украшению над каминной полкой в гостиной – старой деревяшке, изображавшей грудастую наяду с облезшими красками и отбитым носом. – Напоминает мне девушку, с которой я когда-то крутил любовь. – Это та, которую я отловила и приколотила, – сказала миссис Эллисон, – а видели бы вы ту, что пропала! – Взгляните на эти кофейные столики со скатертями, мистер Квиллер. Разве они не чудные? Слегка викторианские, но миссис Эллисон не захотела, чтобы стиль был слишком чистым, – Всё это чрезвычайно изящно, – сказал Квиллер хозяйке дома. – По-моему, вы просто трясётесь над этими девушками, которых здесь поселили. – Да уж будьте покойны. Они ведь должны иметь рекомендации и по крайней мере два года колледжа, – Она ещё чуточку подлила себе в стакан. Спальни полыхали оттенками розового. В каждой – розовые стены, розовый ковёр, а боковые завесы над широченными кроватями – ещё розовее. – Обожаю этот оттенок зелёного! – заявил Банзен. – Как же всё-таки реагируют на всё это розовое девушки? – спросил Квиллер. – Как реагируют на всё это розовое девушки? – повернулась миссис Эллисон к дизаинерше. – Они находят его тёплым и возбуждающим, – ответила та. – Обратите внимание на ручную роспись на рамах зеркал, мистер Квиллер. Банзен сфотографировал одну из спален, гостиную, уголок столовой и снял крупным планом корабельное носовое украшение. Работу он закончил около полудня. – Заходите ещё, и как-нибудь вечером познакомитесь с девушками, – пригласила миссис Эллисон, когда газетчики прощались. – Блондиночек заполучили? – спросил фотограф. – Вы сами спросили. Да, заполучили. – О'кей, как-нибудь вечерком, когда покончу с мытьём посуды и помогу малышам по дому, пожалуй, забреду, чтобы поддать. – Не очень с этим затягивайте. Ведь вы не становитесь моложе, – подмигнула ему его миссис Эллисон. Когда газетчики потащили фотооборудование к машине, миссис Мидди поспешно догнала, их. – Подумать только! – воскликнула она. – Я и забыла вам сказать: миссис Эллисон не хочет, чтобы вы упоминали её имя и адрес. – Мы всегда упоминаем имена, – возразил Квиллер. – Вот ужас! Я так испугалась. Ведь она думает, что девушек доймут телефонными звонками, если вы напечатаете имя и адрес. Она хочет этого избежать. – Но такова уж газетная политика – сообщать кто и где. Без этого материал будет не полон. – Подумать только! Тогда придётся отказаться от этого сюжета! Какая жалость! – Отказаться?! Мы не можем от него отказаться! Номер вот-вот уйдёт в печать! – Вот ужас! Тогда пустите его без имени и адреса, – заключила миссис Мидди. Она больше не казалась Квиллеру коротышкой скорее гранитной глыбой в затейливом кружевном воротничке. Понизив голос, Банзен сказал партнеру: – Ты в ловушке. Делай так, как хочет эта старая дева. – По-твоему, надо? – Только напишите, – добавила миссис Мидди, – что это резиденция для молодых специалистов. Это звучит милее, чем просто служащие, вы не находите? И не забудьте упомянуть имя дизайнера! – Она игриво погрозила газетчикам пальчиком. На обратном пути Банзен сказал: – На всякий чих не наздравствуешься. Квиллера эта философия отнюдь не ободрила, и они ехали молча, пока Банзен не сообщил: – Сегодня утром похоронили Тейтову старуху. – Знаю. – Шеф послал туда двух фотографов. Очень недурственное освещение похорон. Он единственный, кто на прошлой неделе послал только одного фотографа на международные лодочные гонки. Банзен закурил сигару, и Квиллер пошире открыл окно. – Ты ещё не переехал к этой шишке с «Виллы Веранда»? – Переезжаю сегодня, ближе к вечеру. А потом обедаю с ассистенткой миссис Мидди. – Надеюсь, у неё есть рекомендации и два года колледжа. – Она хороша собой. К тому же умна! – С умными держи ухо востро, – предостерёг его фотограф. – Простушки-то куда безопаснее. Позже, во второй половине дня, Квиллер пришёл домой, набил одеждой коробки и вызвал такси. И приступил к упихиванию кота в картонку из-под рыбных консервов с вентиляционными дырочками в боках. У Коко вдруг оказалось семнадцать лап, которые сопротивлялись и царапались все враз, а устные его протесты ещё и усугубляли суматоху. – Понимаю! Понимаю! – перекрикивал его вопли Квиллер. – Но это лучшее, что я могу тебе предложить! Когда семнадцать лап, девять пар ушей и три хвоста были упрятаны, а крышка захлопнута и перевязана, Коко, почувствовав себя в безопасности, наконец успокоился. Единственным признаком жизни стал глаз, поблескивавший сквозь одну из дырочек. Во время краткой поездки к «Вилле Веранда» такси один раз вильнуло, чтобы избежать столкновения с автобусом, и с заднего сиденья донесся непристойный визг. – Господи! – тормозя, крикнул шофер. – Нужна помощь? – Это всего-навсего мой кот. У меня в одной коробке – кот. |