
Онлайн книга «Мученицы монастыря Святой Магдалины»
![]() — И не пей. Я решил, что разговор закончен, и поднялся, чтобы уйти, но он сказал: — Ты наверняка слышал про меня всякие истории. Этих историй с непременным жестоким финалом-расправой были сотни. Я кивнул, и Билл сказал: — Про то заведение фастфуд. Все это враки. Эту историю повторяли чаще всего. Хозяин задолжал Биллу деньги и не платил. Говорили, что Билл сунул его головой в кипящее масло. Билл сказал: — Я не пихал в жир его морду. — Я все равно никогда не верил этим россказням. Он посмотрел мне прямо в лицо и проговорил: — Это были его яйца. Расставшись с Биллом, я ощутил прилив бодрости. Не так чтоб очень, но достаточно, чтобы ответить поздоровавшемуся со мной человеку. Это был первый просвет за долгие дни тьмы. Я не думал, что мне удастся найти Риту Монро, но попытаться стоило. Я начал сразу же, как вернулся в гостиницу. Спросил миссис Бейли: — Вы когда-нибудь слышали о Монро? — Из Голуэя? — Не знаю… Рита Монро. Она основательно задумалась, потом сказала: — Нет. Имя необычное, я бы запомнила. Спросите Джанет. Она знает всех. Джанет тоже не знала. Затем в телефонном справочнике я обнаружил десять Монро. Позвонил всем. Никакой Риты даже среди родственников. Просмотрел церковные записи и снова вытянул пустышку. Разумеется, Рита могла выйти замуж. Мне нужен был кто-то, знавший о монастыре Святой Магдалины. Я прошелся по Фостер-стрит, где этот монастырь находился. Он был давно разрушен, и на его месте построены роскошные апартаменты. Интересно, а нынешние жильцы знают, что здесь было раньше? Вниз с холма спускался пожилой мужчина. Он шагал с превеликой осторожностью. Заметив мой взгляд, он сказал: — Привет! — И вам привет. Я вижу, вы коренной житель Голуэя. — Здесь родился и вырос. Он сказал это с гордостью. Я продолжил: — Вы помните монастырь Святой Магдалины? Он взглянул на меня с раздражением, как если бы я усомнился в его здравом уме. И почти что прокричал: — И почему бы мне не помнить? — Да нет, я не хотел вас обидеть. Просто сейчас об этом редко от кого услышишь. Мужчина сплюнул на дорогу и сказал: — Лучше и не вспоминать. Натуральный концлагерь. Они были хуже нацистов. — Кто? — Все, кто заведовал там всем. Да гореть им в аду. Высказавшись, он пошел дальше. Я зашел в паб «У Нестора». Часовой был на посту с привычной наполовину пустой кружкой. Джефф, принимавший товар, заметил: — Джек, ты сегодня лучше выглядишь. — Я и чувствую себя лучше. — Что мне тебе налить, кофе? — Разумеется. Могу я поговорить с Кэти? — Ну да. Он крикнул ей, затем повернулся снова ко мне и спросил: — Ты над чем-то работаешь? — Возможно. — У тебя в глазах этот блеск. Конечно, ты меня не послушаешься, но, может, лучше не надо? Два последних дела едва тебя не убили. — Тут другое. — Надеюсь, в самом деле надеюсь. Спустилась Кэти и первым делом крепко меня обняла. Она повела бровью: — Ты бороду сбрил. — Ну, что на это сказать? Если лучше не стало, то хотя бы какая-то перемена. Кэти вгляделась в меня и вынесла вердикт: — Тебя бы подкормить не мешало. Я с удивлением слушал ее голос. Когда мы с ней познакомились, Кэти была крутым лондонским панком. Руки у нее были исколоты, и ругалась она похлеще мужика. Потом она встретила Джеффа и стала вести оседлую жизнь. В выражении ее лица еще можно было уловить следы Лондона, но для этого надо было постараться. Прежняя Кэти мне больше нравилась. Она заметила: — У тебя глаза и кожа чистые. — И что? — Значит, ты завязал. — Пытаюсь. — Можно же воспользоваться помощью. Например, обратиться в Общество анонимных алкоголиков и к тем, кто помогает избавиться от наркотиков. Я покачал головой, и она сказала: — Практически невозможно соскочить в одиночку. — Давай сменим тему, ладно? Мне нужна твоя помощь. В прошлом Кэти много раз доказывала свою полезность. Она обладала талантом не только добывать информацию, но и делать это быстро. Она спросила: — Что тебе нужно? — Когда-нибудь слышала о монастыре Святой Магдалины? — Нет. — Ладно. Я пытаюсь найти женщину по имени Рита Монро. — Без проблем. Я сейчас же займусь. Кэти ни о чем больше не спросила, и я добавил: — Разумеется, я тебе заплачу. — Это будет впервые. Брендан Флад — бывший полицейский, обретший веру. Во время нашей первой встречи он избил меня, переломал мне пальцы и бросил, посчитав мертвым. В результате кое-каких странных обстоятельств мы превратились почти что в союзников. Брендан помог мне раскрыть одно дело. Когда я в последний раз воспользовался его помощью, то позволил себе пренебречь его советом, и в результате погиб невинный человек. С тех пор я Брендана не видел. Я позвонил ему, и он неохотно согласился встретиться. Как обычно, местом встречи он выбрал супермаркет. Там он с вожделением будет смотреть на огромные контейнеры, полные пакетов чипсов с перцем. Я предложу купить, но он откажется, скажет, что так себя наказывает. Я пришел первым, взял двойной чизбургер и молочный коктейль и занимался ими без особого аппетита, пока не появился Брендан. На нем была грубая куртка с кожаными заплатами на рукавах. Она была расстегнута, чтобы ничто не закрывало тяжелый серебряный крест, висевший на еще более тяжелой цепи. Я сказал: — Спасибо, что пришел. — На то воля Божья. Я отодвинул еду, и Брендан заметил: — Грех разбрасываться едой. — Ты хочешь? — Я воздерживаюсь. — Разумеется. Он сел, смиренно сложил руки и произнес: — Надеюсь, вы перевернули новую страницу. — Что? — Вы отказались от многих из ваших пороков. — Скорее они от меня отказались. Брендан слегка улыбнулся, благость так и капала с уголков его губ. — Наши молитвы были услышаны. — Что? — Мы нашей группой по вечерам во вторник молились за вас, называя по имени. |