
Онлайн книга «В ожидании дождя»
![]() Она улыбнулась мне широкой и чуть плотоядной улыбкой: — Привет! Это ты звонил? — Звонил? — переспросил я. — Насчет чего? Сигарета подпрыгнула у нее во рту. — Насчет номера. — Нет, — сказал я. — Я частный сыщик. Она засмеялась, зажав сигарету зубами. — Без балды? — Без балды. Она вытащила изо рта сигарету, стряхнула пепел на пол и наклонилась над стойкой. — Как Магнум? — спросила она. — Точь-в-точь, — согласился я и поиграл бровями, копируя Тома Селлека. — Я ни одной серии не пропускаю, — сказала она. — Красавец мужчина был, а? — Она приподняла бровь и чуть более низким голосом спросила: — Почему мужики перестали носить усы? — Потому что люди сейчас же решат, что ты или гомик, или деревенщина, — предположил я. Она кивнула: — Ну да. А жалко. — Кто бы спорил, — сказал я. — Мужик с усами — это что-то. — Сто пудов. — Ну ладно, а ты чего пришел-то? Я показал ей вырезку из газеты с фотографией Карен Николс: — Видела ее раньше? Она пристально вгляделась в фотоснимок и покачала головой: — Это вроде та самая девчонка? — Какая девчонка? — Ну, та самая, которая с крыши сиганула. Я кивнул: — Мне говорили, она тут какое-то время жила. — Не. — Она понизила голос. — Для такого местечка, как наше, она выглядит больно прилично. Сечешь? — А что за народ у вас тут останавливается? — спросил я, как будто сам не догадывался. — Не, народ хороший. Отличный народ. Соль земли. Но на вид попроще. Байкеров много. Как я и думал. — Дальнобойщики еще. Понятно. — Ну и еще всякие. Отсидеться в тишине, собрать мозги в кучку, подумать, что дальше делать. Читай: наркоманы и отпущенные на поруки. — Одиноких женщин много? Ее ясный взгляд затуманился. — Ладно, солнышко, хорош ходить вокруг да около. Чего тебе здесь надо? Ну точь-в-точь подруга гангстера. Магнум был бы доволен. Я спросил: — А не было тут женщины, которая опаздывала с оплатой? На неделю или больше? Она опустила взгляд на лежавшую перед ней конторскую книгу, а затем облокотилась о стойку. В ее глазах снова вспыхнуло веселье. — Может, и была. — Может, и была? Я тем же жестом оперся о стойку локтем. Она улыбнулась и передвинула свой локоть чуть ближе. — Ага. Может быть. — Можешь мне что-нибудь о ней рассказать? — Конечно, — сказала она и опять улыбнулась. Хорошая у нее была улыбка — в ней сохранилось что-то от детства, от той поры, когда в ее жизни еще не было ни сигарет, ни иссушившего кожу солнца. Когда жизнь ее еще не потрепала. — Мой старик может тебе еще больше рассказать. Я не был уверен, кого она имеет в виду, отца или мужа. В здешних краях «старик» мог означать и то и другое. Черт, в здешних краях он мог быть тем и другим одновременно. Я не отодвинул локоть ни на дюйм. Рисковать так рисковать. — Например? — Например, может, стоит начать с хороших манер? Как тебя звать-то? — Патрик Кензи, — сказал я. — Но друзья зовут меня Магнум. — Блин, — хохотнула она. — Спорю, что ты брешешь. — Спорю, что ты угадала. Она протянула мне ладонь. Я сделал то же самое, и мы обменялись рукопожатиями, не отрывая от стойки локтей, как будто собирались заняться армрестлингом. — А я Холли, — сказала она. — Холли Мартенс? — спросил я. — Как в старом фильме? — Каком? — «Третий человек», — сказал я. Она пожала плечами. — Когда мой старик купил это заведение, оно называлось «Приют Молли Мартенсон». Вывеска неоновая на крыше, по ночам горит — залюбуешься. А у моего старика, у Уоррена, есть приятель, Джо, рукастый хоть куда. Так Джо снял букву «М» и заменил на «X», а заодно и «ОН» убрал. Стало чуть кривовато, но в темноте все равно красиво. — А «Приют» куда делся? — А он вообще был не неоновый. — И слава богу. Она хлопнула рукой по конторке. — Вот и я так сказала! — Холли! — послышался голос из глубины помещения. — Мне твоя мышь документы обосрала! — Я мышей не держу! — крикнула она в ответ. — Ну, значит, это твоя карликовая свинья! Говорил же тебе: не выпускай этих тварей из клеток! — Я развожу морских свинок, — мягко сказала она, словно делясь со мной сокровенной тайной. — Я заметил. И хомяков еще. Она кивнула. — Были еще хорьки, но они сдохли. — Жалко, — сказал я. — Любишь хорьков? — Вообще-то нет. — Я улыбнулся. — Просто у тебя их никогда не было. Они прикольные. — Она прищелкнула языком. — До того прикольные, ты даже не представляешь. У нее за спиной послышались скрип и щелканье — слишком громкие, чтобы исходить от хомяков, — и в комнату, сверкая хромом, въехала черная инвалидная коляска, в которой восседал Уоррен. Ног ниже коленей у него не было, зато все остальное поражало габаритами. Он был одет в черную майку, сквозь которую проглядывали могучая грудь и здоровенные, как бревна, руки, увитые толстыми веревками жил. Светлые, почти белые, как у Холли, волосы, выбритые на висках, были зачесаны назад и свисали до плеч. На лице у него играли желваки размером с чайное блюдце. Руки в черных кожаных перчатках с обрезанными пальцами, казалось, были способны переломить телеграфный столб как соломинку. Он двигался к Холли, не удостоив меня даже беглым взглядом. — Милая? — сказал он. Она повернула голову и посмотрела на него с такой всепоглощающей любовью и нежностью, что в помещении стало как будто теснее. — Да, солнышко? — Не знаешь, куда я положил таблетки? — Уоррен подъехал к стойке и принялся шарить взглядом по полкам внизу. — Белые? На меня он по-прежнему не смотрел. — Нет, желтые, которые мне в три часа надо принимать. |