
Онлайн книга «Запертая комната»
![]() Она отворила. Сегодня на ней были коричневые вельветовые брюки и какой-то длинный, чуть ли не до колен, лиловый кафтан. — А, это ты… — кисло протянула она. — Я. Можно войти? — Входи, — сказала она, помешкав, и сразу повернулась спиной. Мартин Бек вошел в прихожую. Рея сделала шаг-другой, потом остановилась. Постояла, понурив голову, вернулась к двери и передвинула «собачку» на замке. Подумала, все-таки заперла дверь и повела гостя на кухню. — Я захватил две бутылки вина. — Поставь в буфет, — ответила она, садясь. На кухонном столе лежали раскрытые книги, какие-то бумаги, карандаш, розовый ластик. Мартин Бек достал из сумки бутылки и убрал их в буфет. Рея недовольно скосилась на него: — Зачем такое дорогое? Он сел напротив нее. — Опять Свярд? — Она пристально поглядела на него. — Нет. Хотя годится, как предлог. — Тебе необходим предлог? — Ага. Для храбрости. — А-а… Ладно, тогда давай заварим чай. Она отодвинула в сторону книги, встала и загремела посудой. — Вообще-то я думала сегодня вечером позаниматься. Ладно, обойдется. Очень уж муторно одной сидеть. Ты ужинал? — Нет. — Вот и хорошо. Сейчас что-нибудь соображу. Рея положила одну руку на бедро, другой почесала затылок. — Рис, — заключила она. — То, что надо. Сварю рис, а потом заправлю чем-нибудь, так будет повкуснее. — Ну что ж, давай. — Тогда придется тебе потерпеть минут двадцать. А пока чаю попьем. Она расставила чашки и налила чай. Села, взяла широкими сильными пальцами свою чашку и подула, все еще немного хмуро глядя на него. — Между прочим, ты угадала насчет Свярда, — сказал Мартин Бек. — У него были деньги в банке. И немалые. — М-м-м, — отозвалась она. — Кто-то платил ему семьсот пятьдесят крон в месяц. Как, по-твоему, кто бы это мог быть? — Не представляю. Он же ни с кем не знался. — А почему он все-таки переехал? Она пожала плечами. — Я вижу только одно объяснение: ему здесь не нравилось. Он ведь со странностями был. Несколько раз жаловался, почему я так поздно запираю подъезд. Будто весь дом только для него. — Что ж, все верно… Она помолчала, потом спросила — Что верно? Ты узнал что-нибудь интересное? — Не знаю, назовешь ли ты это интересным, — ответил Мартин Бек. — Похоже все-таки, что его кто-то застрелил. — Странно. Рассказывай. Она опять загремела посудой, но слушала внимательно, не перебивая, только иногда хмурилась. Когда Мартин Бек закончил свой рассказ, она расхохоталась. — Великолепно! Ты не читаешь детективов? — Нет. — Я их пачками глотаю, без разбору, и тут же почти все забываю. Но ведь это классический случай. Запертая комната — на эту тему чертова уйма написана. Недавно я прочла… Погоди-ка. Расставь пока тарелки. Там на полке — соус соевый. Накрой так, чтобы приятно было за стол сесть. Я сейчас. Он приложил все свое старание. Рея вернулась через несколько минут с каким-то журнальчиком, раскрыла его, потом разложила по тарелкам рис. — Ешь, — распорядилась она. — Пока горячий. — Вкусно, — сказал он. — М-м-м… Да, рис удался. Она живо управилась со своей порцией и взялась за журнальчик. — Вот, слушай. Запертая комната. Расследование. Три основные версии. — А, Б и В. Версия А: преступление совершено в комнате, которая надежно заперта изнутри, и убийца исчез — в комнате никого не обнаружено. Б: преступление совершено в комнате, которая только кажется наглухо закрытой, а на самом деле есть более или менее хитрый способ выбраться из нее. В: убийца остается в комнате и где-то ловко прячется. Рея положила себе еще рису. — Случай В тут вроде отпадает, — продолжала она. — Невозможно прятаться в квартире два месяца, тем более когда у тебя всего полбанки кошачьего корма. Но тут еще есть куча вариантов. Например, А-5: убийство с помощью животного, или Б-2: убийца не трогает замки и засовы, а снимает дверные петли и входит. Потом привинчивает петли на место. — Чье это сочинение? Она поглядела на обложку. — Какой-то Ёран Сюндхольм написал. Он и других цитирует. Неплохой способ — А-7, сдвиг во времени создает ложную картину. Или вот, А-9: жертва получает смертельную рану в каком-то другом месте, приходит в свою комнату, запирается и только потом умирает. Да ты почитай сам. Она подала ему журнальчик. Мартин Бек пробежал его глазами и отложил в сторону. — Кому посуду мыть? — спросила Рея. Он встал и собрал тарелки. Она поджала ноги, оперлась пятками на сиденье и обняла колени руками. — Ты же детектив. Радоваться должен необычному случаю. По-твоему, в больницу звонил загадочный убийца? — Не знаю. — А мне кажется, так вполне могло быть. Он пожал плечами. — В конце концов все окажется проще простого, — заключила она. — Наверно. Слышно было, как кто-то дернул наружную дверь, но звонок молчал, и Рея никак не реагировала. Это похоже на какую-то систему… Если хочешь, чтобы тебя не беспокоили, запираешь дверь на замок. Но если у человека важное дело, он позвонит. Словом, взаимное уважение и доверие. Мартин Бек сел. — Может, продегустируем твое дорогое вино? — спросила она. Вино и впрямь было приятное. Они помолчали. — Нравится тебе твоя полицейская служба? — заговорила Рея. — Как тебе сказать… — Не хочешь об этом — не будем. — Кажется, меня задумали сделать начальником управления. — А тебе не хочется, — заключила Рея. Подумала немного и спросила: — Какую музыку ты любишь? У меня есть всякие пластинки. Они перешли в комнату с проигрывателем и разномастными креслами. Включили музыку. — Да сними ты пиджак к черту, — сказала Рея. — И ботинки сбрось. Она откупорила вторую бутылку, но теперь они уже наливали неполные бокалы. — Мне кажется, ты была не в духе, когда я пришел, — заметил он. — Да нет, ничего. Она ограничилась этим. Понятно, холодная встреча была намеренной. Чтобы дать ему понять, что на легкий успех рассчитывать не приходится. Намек дошел, и он видел, что она это знает. |