
Онлайн книга «Запертая комната»
![]() — Вы не решили — то ли убить Свярда, то ли просто припугнуть его. Скажем, ранить его в руку или в подоконник стрельнуть. — Разумеется, — вздохнул Мауритсон. — Разумеется, вам и это известно. Хотя я ни с кем не делился, только про себя думал, вот тут. Он постучал костяшками себе по лбу. — Но вы недолго колебались. — Да, как поглядел я на него — тут и сказал себе, что лучше уж сразу с ним покончить. И выстрелил. Мауритсон смолк. — А дальше? — Это я вас спрашиваю, что было дальше. Я не знаю. Промахнуться было невозможно, но в первую минуту мне показалось, что я промазал. Свярд исчезает, а окно закрывается, раз-два, и закрыто. Штора ложится на место. Все выглядит, как обычно. — И что же вы сделали? — Поехал домой. Что мне еще было делать. А дальше каждый день открываю газету — ничего! День за днем ни слова. Непостижимо! Я ничего не мог понять. Тогда не мог, а теперь — и вовсе… — Как стоял Свярд, когда вы стреляли? — Как… Наклонился вперед малость, правую руку поднял. Должно быть, одной рукой держал щеколду, а другой опирался на подоконник. — Где вы взяли пистолет? — Знакомые ребята купили кое-какое оружие за границей, по экспортной лицензии, а я помог им ввезти товар в страну. Ну, и подумал, что не мешает самому обзавестись шпалером. Я в оружии не разбираюсь, но мне понравился один из их пистолетов, и я взял себе такой же. — Вы уверены, что попали в Свярда? — Конечно. Промазать было немыслимо. А вот потом ничего не понятно. Почему не было никаких последствий? Я несколько раз проходил мимо дома, проверял — окно закрыто, как всегда, штора спущена. В чем дело, думаю, — может, все-таки промахнулся? А там новые чудеса пошли, черт-те что. Полный сумбур, чтоб мне провалиться. И вдруг ваша милость является и все знает. — Кое-что могу объяснить, — сказал Мартин Бек. — Можно я теперь задам несколько вопросов? — Конечно. — Во-первых: попал я в старикана? — Попали. Уложили наповал. — И то хлеб. Я уж думал, что он сидит в соседней комнате с газеткой и ржет, аж штаны мокрые. — Таким образом, вы совершили убийство, — сурово произнес Мартин Бек. — Ага, — невозмутимо подтвердил Мауритсон. — И остальные мудрецы — мой адвокат, например, — то же самое твердят. — Еще вопросы? — Почему всем было плевать на его смерть? В газетах ни строчки не написали. — Свярда обнаружили только много позже. И сначала решили, что он покончил с собой. Так уж обстоятельства сложились. — Покончил с собой? — Да, полиция тоже иногда небрежно работает. Пуля попала ему прямо в грудь, это понятно, ведь он стоял лицом к окну. А комната, в которой лежал покойник, была заперта изнутри. И дверь, и окно заперты. — Ясно — должно быть, он потянул окно за собой, когда падал. И щеколда сама на крюк наделась. — Да, пожалуй, что-то в этом роде. Удар пули такого калибра может отбросить человека на несколько метров. И даже если Свярд не держал щеколду, она вполне могла надеться на крюк, когда захлопнулось окно. Мне довелось видеть нечто подобное. Совсем недавно. Мартин Бек усмехнулся про себя. — Ну что же, — заключил он, — будем считать, что в основном все ясно. — В основном все ясно? Скажите на милость, откуда вам известно, что я думал перед тем, как выстрелить? — Вот это как раз была просто догадка, — ответил Мартин Бек. — У вас есть еще вопросы? Мауритсон удивленно воззрился на него. — Еще вопросы? Вы что — разыгрываете меня? — И не думал. — Тогда будьте добры объяснить мне такую вещь. В тот вечер я отправился прямиком домой. Положил пистолет в старый портфель, который набил камнями. Обвязал портфель веревкой — крепко обвязал, как следует, — и поставил в надежное место. Но сначала снял глушитель и раздолбил его молотком. Он и вправду был на один раз, только я его не сам сделал, как вы говорите, а купил вместе с пистолетом. На другое утро я доехал до вокзала и отправился в Сёдертелье. По пути зашел в какой-то дом и бросил глушитель в мусоропровод. Какой дом, и сам теперь не припомню. В Сёдертелье сел на моторную лодку, которая у меня там обычно стоит, и к вечеру добрался на ней до Стокгольма. Утром забрал портфель с пистолетом, опять сел в лодку и где-то аж около Ваксхольма бросил портфель в море. Прямо посреди фарватера. Мартин Бек озабоченно нахмурился. — Все было точно так, как я сейчас сказал, — запальчиво продолжал Мауритсон. — Без меня никто не может войти в мою квартиру. Ключа я никому не давал. Только два-три человека знают мой адрес, а им я сказал, что на несколько дней уезжаю в Испанию, перед тем как занялся Свярдом. — Ну?.. — А вы вот сидите тут, и вам все известно, черт возьми. Известно про пистолет, который я самолично вот этими руками в море утопил. Известно про глушитель. Так вы уж будьте любезны, просветите меня. Мартин Бек задумался. — Где-то вы так или иначе допустили ошибку, — сказал он наконец. — Ошибку? Но ведь я же вам все рассказал, ничего не пропустил. Или я уже не отвечаю за свои поступки, черт дери? Что?.. Мауритсон пронзительно рассмеялся, но тут же оборвал смех: — Ну конечно, и вы хотите меня подловить. Только не думайте, что я повторю эти показания на суде. Опять зазвучал истерический хохот. Мартин Бек встал, открыл дверь и жестом подозвал конвоира: — У меня все. Пока все. Мауритсона увели. Он продолжал смеяться. Приятным этот смех нельзя было назвать. Мартин Бек открыл тумбу письменного стола, быстро перемотал конец ленты, вынул бобину из аппарата и прошел в штаб спецгруппы. Он застал там Рённа и Колльберга. — Ну? — спросил Колльберг. — Понравился тебе Мауритсон? — Не очень. Но у меня есть данные, чтобы привлечь его за убийство. — Кого же он еще убил? — Свярда. — В самом деле? — Точно. Он даже признался. — Послушай, эта лента, — вмешался Рённ, — она из моего магнитофона? — Да. — Ну так тебе от нее не будет проку. Аппарат ведь не работает. — Я его сам проверил. — Точно, первые две минуты он пишет. А потом звук пропадает. Я вызвал на завтра монтера. — Вот как. — Мартин Бек поглядел на ленту. — Ничего. Мауритсон все равно уличен. Леннарт же сам сказал, что оружие, из которого совершено убийство, неопровержимо указывает на него. Ельм говорил вам, что на пистолет был надет глушитель? |