
Онлайн книга «Человек на балконе»
![]() Теперь он уже действительно старался им помочь. — Значит, она была на площадке в четверть восьмого, но без четверти восемь ее уже там не было, — сказал Гюнвальд Ларссон. — Ага, верно. — А что в это время делали вы? — Ну… я… осматривался, что и как. Все время держался неподалеку от угла Свеавеген и Фрейгатан. Чтобы видеть, кто там идет, с той стороны. — Секундочку. Вы сказали, что видели там приблизительно десять человек? — В парке? Ага, приблизительно. — Двух полицейских, влюбленную парочку, женщину, на которую вы напали, маленькую девочку. Получается шесть. — Потом я пошел за каким-то мужчиной с собакой. Я держался неподалеку от него, но он все время слонялся возле кирхи Святого Стефана, слишком близко от улицы. Наверное, ждал, пока собака сделает свое дело. — С какой стороны он пришел? — спросил Мартин Бек. — Со стороны Свеавеген… он прошел мимо киоска. — Когда? — Сразу после меня. Он был единственный, кто меня заинтересовал, до этой парочки. Он был… погодите, погодите, он прошел мимо киоска, и с ним была такая карликовая собачка. Тогда девочка еще была на площадке. — Вы точно это знаете? — спросил Гюнвальд Ларссон. — Ага, погодите, я держался все время неподалеку от него. Он пробыл там минут десять или пятнадцать. А когда он уходил, девочки там уже быть не могло. — А еще кого вы видели? — Кроме этих, там были одни алкаши. — Алкаши? — Ага. Они меня вообще не интересуют. Два или три. Бродили по парку. — Черт возьми, постарайтесь их вспомнить, — сказал Гюнвальд Ларссон. — Так я ведь и стараюсь. Я видел двоих. Они пришли вместе со стороны Свеавеген и направились наверх к водонапорной башне. Такие замурзанные… довольно пожилые. — Вы точно помните, что они шли вместе? — Почти точно. Я видел их там еще раньше. Теперь я припоминаю, что у меня создалось впечатление, будто бы у них с собой бутылка и они пошли наверх, чтобы ее распить. Но тогда там еще была эта парочка, девушка, на которой были сетчатые трусики, и ее парень. А… — Да? — А потом я увидел еще одного. Он пришел с другой стороны. — Это тоже был алкаш, как вы выражаетесь? — Ага, на него явно не стоило обращать внимание. По крайней мере, я не обратил на него внимания. Он спускался от водонапорной башни. Теперь я его отчетливо припоминаю, помню, я еще подумал, что он, должно быть, вошел в парк по лестнице со стороны Ингемаргатан, а это неплохая работенка, карабкаться по одному склону наверх только для того, чтобы по другому тут же сойти вниз. — Сойти вниз? — Ага, он вышел из парка на Свеавеген. — А когда вы его видели? — Сразу после того, как ушел мужчина с собакой. В кабинете стало тихо. Постепенно до всех дошло, что этот человек только что сказал. Рольф Эверт Лундгрен понял это позже всех. Он поднял голову и посмотрел прямо в глаза Гюнвальду Ларссону. — Ага, черт возьми, это правда, — сказал он. Мартин Бек чувствовал, как у него где-то внутри вибрирует какой-то нерв. А Гюнвальд Ларссон говорил: — Так, попытаемся резюмировать. Между четвертью восьмого и половиной восьмого со Свеавеген в Ванадислунден вошел хорошо одетый пожилой мужчина с собакой. Он прошел мимо киоска у детской площадки, когда там еще была эта девочка. Приблизительно десять минут, максимум четверть часа мужчина с собакой оставался в той части парка, которая находится между кирхой Святого Стефана и Фрейгатан. Вы все это время наблюдали за ним. Когда он уходил из парка, тем же путем, откуда пришел, другими словами, мимо киоска и детской площадки, девочки там уже не было. Спустя несколько минут от водонапорной башни на вершине холма спустился мужчина и вышел из парка на Свеавеген. Вы полагали, что он вошел в парк с Ингемаргатан, поднялся по лестнице за водонапорной башней и спустился по другому склону холма в направлении выхода на Свеавеген. Однако этот мужчина вполне мог войти в парк со Свеавеген на четверть часа раньше, то есть тогда, когда вы были полностью заняты тем, что наблюдали за мужчиной с собакой. — Ага, — сказал задержанный и остался сидеть с широко раскрытым ртом. — Он мог прийти на детскую площадку и выманить девочку наверх к водонапорной башне. Там он мог убить ее, и в ту минуту, когда вы его видели, мог как раз возвращаться оттуда. — Ага, — сказал Рольф Эверт Лундгрен, глядя немигающими глазами на Гюнвальда Ларссона. — Вы видели, в какую сторону он пошел? — спросил Мартин Бек. — Нет, я только подумал, что он уже исчезает и что теперь мне будет спокойнее. — Вы видели его вблизи? — Ага, он ведь прошел мимо меня. Я стоял за киоском. — Прекрасно, в таком случае опишите его нам, — сказал Гюнвальд Ларссон. — Как он выглядел? — Он был не очень высокий, но и не низенький. С довольно большим носом. — Во что он был одет? — На нем была светлая рубашка, кажется, белая, темные брюки, то ли серые, то ли коричневые. Он был без галстука. — Волосы? — По-моему, довольно редкие. Зачесаны назад. — Пиджак у него был? — вмешался Рённ. — Нет, ни пиджака, ни плаща. — Цвет глаз? — спросил Гюнвальд Ларссон. — Что? — Вы заметили, какого цвета у него были глаза? — По-моему, они были синие. Или серые. Ну, в общем, светлые. — А сколько ему приблизительно могло быть лет? — Ну, если приблизительно… между сорока и пятьюдесятью. Я бы сказал, ближе к сорока. — А ботинки? — спросил Рённ. — Этого я не знаю. Наверное, обыкновенные черные полуботинки со шнуровкой, которые, как правило, носят такие люди. Но это я уже предполагаю. Гюнвальд Ларссон резюмировал: — Мужчина среднего роста, чуть больше сорока, нормальная фигура, редкие зачесанные назад волосы и большой нос. Синие или серые глаза. Белая или светлая рубашка с открытым воротом. Коричневые или темно-серые брюки; вероятно, черные полуботинки. У Мартина Бека в голове промелькнула какая-то мимолетная ассоциация, но тут же ускользнула. Гюнвальд Ларссон продолжил: — Так значит, вероятно, черные полуботинки. Овальное лицо… хорошо. И наконец, последнее. Посмотрите на кое-какие фотографии. Пусть сюда принесут альбом из отдела полиции нравов. Рольф Эверт Лундгрен листал один за другим альбомы из отдела полиции нравов. Он внимательно изучал каждую фотографию и над каждой всегда качал головой. |