
Онлайн книга «Афромент»
Из толпы вышло несколько женщин. — Мы видели, — заявила одна из них. — Только имена наши записывать не надо, лучше пойдите сами посмотрите. Она и сейчас там висит. — Так в чем проблема? — тихонько спросил Леха у Дирола. — Сняли бы ее спокойно и перевесили обратно. Чего к нам-то пришли? — Да не, не могут. Правильно, что пришли, — отмахнулся Дирол. Его в данный момент больше волновало другое. Как же он умудрился повесить шляпу на другое пугало. И не оставил ли он около какого-нибудь из пугал следов? — Ну что же, пойдемте, посмотрим. Где там этот Игнатьев жил? Показывайте, — скомандовал Веня. Толпа развернулась и потекла по дороге, а курсанты зашагали следом. — Веня, — подергал его за рукав Зубоскалин. — Я знаю, кто шляпу перевесил. — Кто? — Да тише ты! Это я ее перевесил случайно, — и Дирол рассказал товарищу всю историю, случившуюся ночью. Тот внимательно выслушал и кивнул: — Это даже хорошо. С одной стороны, преступника нет, и это мы знаем твердо. Значит, тратить время на расследование нам не придется. А с другой стороны, все будут думать, что мы его ищем, а значит, мы сможем беспрепятственно ходить по домам, всех расспрашивать, все разглядывать. Вдруг и найдем какие-нибудь вещи, пропавшие из магазина. Лехе расскажи пока, а я буду строить из себя Эркюля Пуаро. Пока Дирол вкратце излагал Пешкодралову подробности происшествия, группа женщин, возглавляемая Любой Гурылевой и замыкаемая тремя курсантами, подошла к огороду Игнатьева. Посреди огорода возвышалось пугало в старой шляпе. — Вот она, — гордо сказала какая-то женщина. — Минуточку, — Веня на цыпочках прошел внутрь, стащил с пугала шляпу и вернулся на дорогу. — Ваша? — спросил он у Гурылевой. — Моя, — счастливо ответила та. — Кто может подтвердить, что ваша? — нахмурил брови Веня. — Ой, да кто только не может. Все ее у меня видели. Наконец нашлись две дамы, согласившиеся сообщить Кулапудову свои имена. На этом Веня всех отпустил, строго-настрого запретив посещать место преступления. — И остальным скажите, — добавил он вслед расходящимся. Впрочем, далеко не все жители Копылки его послушались. Несколько мальчишек уселись на забор и внимательно следили за тем, как трое курсантов изучают землю под пугалом, срисовывают следы. — А ведь точно, Дирол, твои следы, — обрадовался Леха. — Еще бы не мои. Кроме меня, по этому огороду уже, наверное, месяц никто не ходил. И как тут пугало до сих пор живет. — Теперь пойдем на огород к потерпевшей. Надеюсь, Дирол, ты там не слишком переусердствовал, собирая овощи. — Я был крайне скромен и старался оставить кое-что хозяевам, — ответил тот. — Вам не придется за меня краснеть. На огороде у Гурылевой он, судя по следам, действительно вел себя аккуратно. Ни одной грядки не было растоптано, нигде ни следа разбоя. Шляпа вновь заняла свое законное место на голове у пугала. — Можно подумать, что ты видишь в темноте, как кошка, — пробормотал Веня. — Дорожки посыпаны песком, — пояснил Санек. — Их видно ночью. — Ладно, здесь мы тоже закончили. Теперь пошли домой, то есть на сеновал, обсудим дальнейшее поведение. — Ну вот, теперь я понял, чем занимаются на сеновале, — незамедлительно съехидничал обрадованный Дирол. * * * — Где это я? — Анечка открыла глаза. Прямо над ней склоняла свои ветви огромная пальма, надо полагать, финиковая. Сама девушка полулежала в каком-то необычайно мягком кресле. Поднимать тяжелую со сна голову, чтобы осмотреться, так не хотелось! Анечка напряглась и попыталась восстановить в памяти вчерашние события. «Целые сутки мне пришлось работать… Где же я уснула? О!» Анечка вспомнила, что заходила в номер к очаровательному миллионеру, чтобы принести тому завтрак. И, кажется даже, он обратил на нее внимание. «А потом я притворилась, что упала в обморок, — вспомнила девушка. — А потом… потом, кажется, заснула. Не может быть! Неужели он меня уже похитил и привез в Африку! И как же я покажусь на приеме у царя в этой уродливой униформе? Может быть, мой принц приготовил для меня какой-нибудь сказочный наряд?» Чтобы удостовериться в этом, Анечке пришлось поднять головку. Но — о разочарование! — наряда не было. Мало того, не было и принца. Она лежала в кресле на десятом этаже гостиницы. «Ну и не больно-то хотелось, — философски решила девушка. — Мы еще посмотрим, кто кого». Она спустилась вниз. Толстая повариха тетя Маша кинулась ей на шею. — Девочка моя, все-таки зашла! — прокричала она навзрыд. — Все-таки навестила меня! Прощай, моя милая! Я вот тебе пирожков напекла на дорожку. Только ты уж не забудь меня, горемычную! — Какие пирожки? Что вы, тетя Маша? — удивилась Анечка. — Как это какие? Неужели ты думала, что я тебя просто так отпущу в заграницу? — Да в какую заграницу? — Девушка по инерции еще делала вид, будто не понимает. И как она могла забыть? Ведь сегодня утром она на всю гостиницу растрезвонила, что улетает с симпатичным миллионером в Африку. — Да не едет она никуда, тетя Маша! — ехидно заметил один из поваров. — Да как же это так? Да ты что такое говоришь? — возмутилась повариха. — А вы на нее-то посмотрите. У нее же все на роже написано! — Анюта? — тетя Маша повернулась к девушке. Та только грустно хлопала глазами. — Наврала она все, — подытожил ехидный повар. — А вот и не наврала! — взвилась Анечка. — Нужна ты ему сто лет! — А вот и нужна! — А почему же тогда не едешь? — Потому что он… у него… у него здесь срочные дела! — нашлась девушка. — Но как только он их закончит, сразу улетаем. — Ха-ха, — ехидно засмеялся повар. — Хочешь, чтобы я тебе поверил? — Я тебе верю, деточка, — вступилась тетя Маша, гладя девушку по голове ладонью. Анечка тряхнула волосами, и в воздух взметнулись маленькие вихри из муки и сахара. — Спасибо, — от души сказала она. Защищаясь, девушка и сама поверила в то, что загадочный миллионер просто очень занят. Кстати, а она ведь даже не знает, как его зовут. Надо бы выяснить! С загадочной улыбкой Джоконды на лице Анечка покинула кухню. * * * На сеновале друзья начали разрабатывать план действий. — А мне сегодня такой сон странный снился, — пробормотал Дирол, растягиваясь на сене. — Представляю! — хмыкнул Леха. |