
Онлайн книга «Дочери моря. Люси»
![]() – Вам это не по душе? – Не в том дело. Просто всё это слишком хорошо мне знакомо. – Он покачал головой и улыбнулся. – Наверное, я вам наскучил своей лекцией по генеалогии? – Вовсе нет, – поспешила заверить его Люси. – Для меня всё это ново. – И каково тогда ваше первое впечатление? Они вышли на веранду. Длинные летние сумерки встречали на улице всего несколько человек, в основном молодёжь. Было уже почти десять, но ещё не настолько стемнело, чтобы небо засверкало звёздами. Люси обернулась и внимательно посмотрела на танцующих. На глаза попался ещё один выдающийся нос – кто-то из Ван Киксов, разумеется, – и вспомнила слова доктора Форсайта в Музее естественной истории: – Я думаю о них не как о семьях, а как о племенах. – Племенах? – переспросил Гас, как будто слышал это слово впервые. – Как любопытно. Но если подумать, я понимаю, что вы имеете в виду – действительно есть некоторое сходство. – В его взгляде промелькнула некая растерянность. – Мне кажется, у вас философский склад ума. – Это плохо? – Люси сделала шаг назад, пытаясь понять выражение его лица. – Вовсе нет. Это как глоток свежего воздуха. – Он глубоко вздохнул. – Тем не менее позвольте предостеречь вас. – Я вышла за рамки приличия? – спросила Люси, она начинала нервничать, но почему-то всё равно улыбалась. – Ничуть. И я думаю, вы достаточно умны, чтобы понять, о чём я говорю: вы можете стать – как бы это сказать – новым проектом моей матери. – Проектом? – Я ведь могу говорить с вами открыто? Моя мать считает, что вы подаёте надежды. И понимает, что у вашей матери есть определённые стремления. Люси почувствовала, что краснеет: – Это так заметно? – Вы не должны переживать из-за этого! – Он по-братски похлопал её по плечу. – Моя мать справляется с самыми тяжёлыми случаями не хуже леди Баунтифул. Она и её друзья практически непрерывно помогают бездомным и вышедшим из приюта молодым женщинам, которым приходится прозябать в самых бедных и грязных районах Нью-Йорка. – Но я не сирота и не живу в грязи! – выпалила Люси, не в силах сдерживать раздражение и боль. – Меня не нужно спасать! В конце концов, мой отец – священник Епископальной церкви. – Это просто наиболее распространённые причины. Мать не ограничивает себя в выборе страдальцев. – Почему кто-то думает, что я страдаю? – поинтересовалась Люси. – Вы умны. И весьма красивы. Но у вас нет денег. – Вы не находите, что это довольно грубо, мистер Беллэми?! Гас пожал плечами: – Но это правда. А ещё ваш отец может стать следующим епископом Нью-Йорка. – Мистер Беллэми! – Люси и представить не могла, что кто-либо будет говорить с ней на подобные темы столь откровенно, да ещё при таком скоплении народа. Разговор с Гасом не походил на беседу с Элдоном Дрекселем, которую она считала просто отвратительной, но слова юного Беллэми выбили её из колеи. – Не смущайтесь. Мы – единственные люди в этом зале, способные говорить правду в глаза. Отсутствие денег ограничивает выбор женихов. Скорее всего, вам они подберут кого-то с хорошей репутацией и некоторыми сбережениями – но не очень большими. – Он сделал паузу и возвёл глаза к небу. – Как у меня, например. У меня слишком много денег. Поэтому вас могут посчитать охотницей за богатством. – Я не такая! – возмутилась Люси. Как кто-то посмел считать её охотницей за приданым? Разве она сказала или сделала что-либо, что могло натолкнуть на подобные мысли? Или – ужасная мысль пронзила её – это сделали родители? – Конечно, нет. – И я бы никогда – я имею в виду – ни за что… – Она начала сбиваться и запинаться. – Люси, моя дорогая. Не стоит ничего объяснять. Я ни на что не намекаю. Не переживайте: хотя я и нахожу вас привлекательной, я влюблён в другую. – Действительно? – Да, но мои родители категорически не одобряют моего выбора, – сказал он с еле скрываемой горечью. – Она здесь? – Она на острове, но здесь, в Бельмере, её нет. – А кто же она? – Внезапно в Люси проснулось любопытство. – Её зовут Анна Грин. От удивления Люси приоткрыла рот: – Анна Грин? Та самая, которая… – Еврейка? Да, она еврейка. Я встретил её здесь, на острове, прошлым летом. Грины начали приезжать сюда всего несколько лет назад. Она посчитали, что здешний климат идеально подходит миссис Грин. Климат-то да, но только не атмосфера. Здешняя атмосфера не подходит евреям. Впервые мы встретились прошлым летом. Вы были так правы, сравнивая людей с племенами. – Мне вас очень жаль. – А мне очень жаль вас. – Почему? Потому что ваша мама хочет сделать из меня проект? Кого она считает подходящим, не слишком богатым, но с хорошей репутацией женихом для дочери потенциального епископа? – Например, вот тот джентльмен, – он кивнул, указывая на молодого человека с волосами песочного цвета. – Он выглядит весьма благопристойным, мне кажется. – Он весьма благопристоен. Дальний родственник по обедневшей ветке Бенедиктов. Не слишком выдающийся, но не достойный вас. – Итак, – Люси не могла сдержать улыбку, – вам кажется, что вы знаете, какой тип мне подходит? Я готова выслушать вас. – Не тип, а конкретный человек – Финеас Хинсслер. Люси почувствовала, как земля уходит из-под ног. Гас подхватил её под локоть. – Тише, тише. – Вы ошибаетесь, уверяю вас, – проговорила Люси, освобождая руку. – Выкиньте это из головы, пожалуйста. Это смешно. Просто смешно. Гас приподнял брови: – У меня есть фотоснимки. – Что же на этих фотографиях? – В глазах Люси вспыхнула тревога. – Вы на «Жаворонке». – Но Финеаса не было на яхте. Он был с вами до самого возвращения, пока вы не вызвались отвезти леди на катере. – Он заметил вас с катера, когда мы подплывали к островам Дог. И был буквально загипнотизирован. Когда мы подошли близко к яхте, чтобы сделать снимки крупным планом, он спросил, могу ли я сфотографировать вас. Я немного подразнил его, а потом пообещал, что сделаю ему копию. Потом, когда бедняга Финеас поднялся на борт… Хотя вам лучше просто посмотреть фотографии. Вряд ли в тот момент он вообще думал о яхте. Кстати, не могу не отметить, как хорошо вы управлялись со штурвалом. – Почему ваши родители не пригласили его? Гас закашлялся: вопрос, казалось, задел его за живое: – Вы же уже ответили: всем верховодят племена. Анна Грин и Финеас Хинсслер не нашего племени. |