
Онлайн книга «Расколотый берег»
Майкл пригладил волосы. — Ты ведь полицейский, я и забыл. После, через день или два. Об этом узнали на собрании, на следующее утро. Собственно, сейчас это уже не важно. Кима нет, моя карьера пошла к черту, двадцать лет работы и все впустую… — Опасная у тебя работенка. Майкл вспомнил, как он сам когда-то это говорил, и печально улыбнулся. — Поехал бы ты к Сиб, пожил у нее, — предложил Кэшин. — Поможешь ее мужу травить розочки. — Да ладно… Поживу у одной подруги, комнат там хватит. Таблетки попринимаю, пить перестану. Гимнастикой заниматься начну. Выкарабкаюсь. Братья помолчали. — Выкарабкаюсь, Джо. Правда, — повторил Майкл. — Чем тебе помочь? — спросил Кэшин. — Ничем. — Майкл опустил левую руку. Кэшин осторожно взял ее в свою. — Не знаешь, что такое депрессия, да? — спросил Майкл. — Нет, — соврал Кэшин. — Отлично, просто отлично. Значит, у тебя нет нашей проклятой наследственности. — Ты о чем это? — Ну, у отца это было, теперь у меня. Может, у всех в нашем роду. У Томми Кэшина — точно. Мать говорила, ты его дом начал ремонтировать. Все мы одинаковые, только он — самый отъявленный. Как будто дом хотел с собой на тот свет забрать. — А что с отцом? Майкл убрал руку брата. — Мать разве тебе не говорила? — Да о чем? — Она говорила, расскажет, когда вырастешь. — О чем? — Об отце. — Что об отце? — Что он покончил с собой. — А, это… Ну да, знаю. — Тогда ладно. Слушай, Джо, скажи матери, что у меня все нормально, что это все дурацкая случайность, не рассчитал дозу… Скажешь? — Само собой. — Передай ей привет, скажи, завтра позвоню. Сегодня духу не хватит. Кэшин попрощался, поцеловал брата в соленый лоб, спустился в лифте вместе с какой-то семьей — четырьмя хмурыми братьями и сестрами. На первом этаже он нашел туалет. Закрылся в кабинке и сел, зажав ладони между колен. Время от времени в унитазах журчала вода. Он вспоминал себя мальчишкой, в «голдене», как он сидел рядом с матерью и ехал непонятно зачем, непонятно куда. Отец… А ему никто не говорил. Все знали, и никто не говорил… * * * Частная больница — облицованное кирпичом здание — казалась островком в море асфальта и бетона без единой травинки. В палату Кэшина провела медсестра, одетая в темно-синюю юбку и белую блузку в горошек. Синго, облаченный в клетчатый халат, сидел в инвалидном кресле напротив входной двери. За окном тянулись бетонная полоса дороги и высокий металлический забор цвета запекшейся крови. — К вам пришли, Дейв, — сказала сестра. — Гость. Синго не ответил. — Я ухожу, — произнесла сестра. Кэшин пододвинул стул к креслу, сел так, чтобы видеть Синго в профиль, пододвинулся еще ближе. — Здравствуйте, шеф, — сказал он. — Это Джо. Синго повернул голову. Кэшину показалось, что с прошлого раза он сильно сдал и парализованная половина лица выглядит моложе, чем здоровая. Раздался непонятный звук. Это Синго произнес что-то вроде имени Кэшина. — Вы лучше выглядите, шеф, — бодро продолжил Кэшин. — Идете на поправку, да. Виллани очень просит вас вернуться. Он и сам вам скажет, скоро должен заехать. Работы не продохнуть, да. Он сам все расскажет. Губы Синго шевельнулись, он как бы плюнул, в глазах что-то промелькнуло, и Кэшину показалось, что шеф удивился. Он поднял левую, действующую руку, протянул пальцы, словно хотел, чтобы ее подержали. Не пожали, а именно подержали. Но Синго невозможно было держать за руку. Невозможно представить, чтобы он этого хотел. Что-то в организме разладилось, но Синго оставался прежним кремнем, хотя и в оболочке слабых мускулов и непослушных связок. Уже второй раз за последние два часа Кэшин не знал, как поступить. Может быть, перед ним уже не кремень? Может быть, он видит то, что видит, — беспомощную и, мало того, безнадежную старую развалину? Кэшин подумал об отце, вытянул вперед правую руку и дотронулся до левой руки Синго. Тот оттолкнул его. Держать не надо. Он неправильно понял. — Простите, шеф, — сказал Кэшин. — Может, воды? Воды хотите? Или еще чего-нибудь? Синго несколько раз моргнул левым глазом, явно желая что-то сказать. С его губ сорвался еще один невразумительный звук. — Телевизор смотрите, шеф? — продолжил Кэшин, заметив на стене телевизор, правда без дистанционного управления. Те, кто присматривал за больными, решали, что он смотрит и как долго. Синго слабо дернул головой, как будто кивнул. — У Виллани полно дел, понимаете? — повторил Кэшин. Синго опять поднял руку и вытянул пальцы. «Вот черт, — подумал Кэшин, — на что это он показывает?» На тумбочке возле кровати лежали стопка бумаги и толстый карандаш. Кэшин взял их, положил бумагу на откидной столик кресла Синго, вложил карандаш ему в левую руку. Синго осторожно взял его и неловко зажал в неуклюжих пальцах. — Что же она не сказала мне, что вы можете писать? А, шеф? Синго хотел что-то написать, сосредоточился, но рука не слушалась. Бумага ерзала по столику, вены на лбу вздулись от напряжения. Кэшин подошел и поправил бумагу. Синго все силился написать букву, то ли «С», то ли «Р», но получались только крючки и палочки. Наконец его силы иссякли, рука упала, глаза закрылись. Кэшин сидел и ждал. Синго заснул. Кэшин встал, дошел до двери, обернулся и негромко сказал: — Возвращайтесь, шеф. Мы с вами — мы вытянем вас отсюда. Он видел, как Синго отражается в стеклянной двери, и ему показалось, что шеф смотрит прямо на него. Он вернулся обратно к креслу. Нет, показалось… Синго так и сидел с закрытыми глазами. Кэшин вытянул бумагу из-под его большой волосатой руки и порвал лист в мелкие клочки. — Пока, шеф, — сказал он, взял его руку в свою и добавил: — Я люблю вас. Он посидел в машине, не сразу завел мотор, все думал, что же хотел написать Синго. Потом включил музыку, отбросил все размышления и поехал. Уже рядом с домом, когда ноги совсем онемели от боли, у него зазвонил мобильник. — Нашли тут кое-кого, — сказал Хопгуд. — Не хочешь подъехать? * * * Кэшин прошел в сумерках по пирсу, встал позади полудюжины зевак, в лицо ему бил порывистый соленый западный ветер. Он смотрел на небольшой катерок, громко ревевший двумя своими двигателями у волнореза. У штурвала стоял крепкий человек в желтом жилете, за ним еще двое, в водолазных костюмах. |